首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
郭梅 《文化交流》2017,(4):36-39
正当《牡丹亭》遇见越剧2016年是明代戏剧家汤显祖逝世400周年。汤显祖自评"一生四梦,得意处惟在‘牡丹’"。其梦被后人用多种声腔演绎,还有英、日、德、法等外文译本传播于海外,形成这一杰作丰富的外延。越剧作为一个以浪漫抒情见长的年轻剧种,在对《牡丹亭》的改编中,显然颇值得关注。越剧改编《牡丹亭》,难度非常之大,完成从曲牌体到板腔体的跨越殊为不易,从55出的传奇到两个多小时演完的"大戏",原著虽然非常经典但几乎没有可倚恃之处,必须重起炉灶。几代越剧艺术家知难  相似文献   

2.
皇家粮仓品厅堂版《牡丹亭》   总被引:1,自引:0,他引:1  
浙江昆剧团朋友告诉我,他要跟汪世瑜到北京去搞一个厅堂版的《牡丹亭》。有"中国巾生魁首"之称的汪世瑜,前些年帮白先勇先生搞出过青春版《牡丹亭》,海内外极其轰动,因此我对这个厅堂版的《牡丹亭》也抱有很大的期待。后来趁到北京参加萧军诞辰百年纪念活动之机,我便前往剧场,一饱厅堂版《牡丹亭》眼福。  相似文献   

3.
英国伊丽莎白一世时代著名的戏剧大家莎士比亚与中国明朝的戏剧家汤显祖生活于同一时代,政治经济和思想文化背景非常相似,两人在戏剧上皆创作出脍炙人口、千古流传的绝世佳作。使用联系和分析的手法,通过戏剧文本内容的伦理逻辑分析与对主体欲望的追求在文艺作品中呈现出的人文主义精神,阐述两人的著名爱情喜剧《仲夏夜之梦》与《牡丹亭》之间联系与区别,并对两部作品之间在文化价值和现实意义上的异同进行更加深入的研究。  相似文献   

4.
张盛 《文化学刊》2023,(3):223-226
汤显祖的传奇《牡丹亭》大约成书于明万历二十六年前后,“《牡丹亭》一出,家传户诵,几令《西厢》减价[1]。”无论士大夫文人还是富商缙绅抑或是民间大众争相观看,“牡丹亭热”成为当时一股社会热潮,即使历经几百年后的今天依然魅力不减,一部剧作盛演不衰。本文从杜宝、柳梦梅、杜丽娘、陈最良、李全等角色入手,探讨汤显祖是如何通过这些角色表达其情感及思想的。  相似文献   

5.
正距离中国万里之遥的埃及历史名城亚历山大,富有历史气息的亚历山大歌剧院装点一新:地上铺上了红毯,门前挂上了红灯笼和火红的中国结。夜幕降临,金碧辉煌的剧院内,浙江交响乐团在这片拥有狮身人面像和金字塔的神秘土地,奏响了属于浙江的好声音。由中国文化和旅游部、埃及文化部、中国驻埃及大使馆主办,开罗中国文化中心、浙江省文化和旅游厅、开罗歌剧院承办的2019"欢乐春节"新春音乐会——浙江交响乐团(以下简称浙交)专场演出于年初在埃及亚历山大、开罗两地举行。音乐让同为文明古国的中埃人民走在了一起。  相似文献   

6.
王安石的《明妃曲》   总被引:3,自引:0,他引:3  
作为北宋一代杰出的政治改革家王安石,不仅他的丰功伟绩遭到反对派的猛烈抨击,连他的诗文也一再受到反对派的歪曲和诬蔑。王安石的《明妃曲》就是一个极其显著的例证。为了廓清横加给《明妃曲》的种种污尘,本师邓广铭恭三先生在其遗著《北宋政治改革家王安石》一书中①...  相似文献   

7.
正中华民族是诗的民族,中国人民对诗词有着独特的文化情结。一部中国诗词史既是中华文明在语言文字上浓缩的精华,更是几千年来中国人民精神风貌的展示。从中国诗歌的缘起《诗经》开始,包括汉魏六朝诗、唐宋诗词、明清诗词,一直延续到现当代名人诗词,千百年来,人们就是从这些意韵无穷的诗词中得到滋养,代代相传、生生不息。诗词是中国人表达情感的最古老的方式。央视诗词类节目《中国诗词大  相似文献   

8.
汤显祖和莎士比亚在同一时期分别在中国和英国创作了《牡丹亭》和《仲夏夜之梦》。这两部作品讲述了16世纪中国和希腊妇女因追求爱情和婚姻的自由而反抗道德和制度束缚的冲突故事。作为中英两国的伟大剧作家,汤显祖与莎士比亚的作品比较研究是比较文学研究中的一个共同课题。汤显祖所处的中国晚明时期与莎士比亚所处的詹姆斯一世时代,因为历史、传统、地缘、社会经济状况等的不同,存在着巨大的文化差异。该文从社会价值观的角度对这两部作品进行比较,分析其写作背景、主人公的性格、抗争历程及当时的社会环境等,以揭示两部同时代作品所体现的16世纪中西文化价值观的差异。  相似文献   

9.
翻译学研究在经历了各个时期的转向发展后,回归社会研究是其必然的发展方向。本文借助社会学中的部分理论,如"场域""资本""惯习"等,研究译本,将译者及译本置于社会环境中进行全面的分析,为译本研究提供了新的角度与手段,也为翻译学开拓了新的研究领域。  相似文献   

10.
正《中国诗词大会》是中央电视台一档全民参与的诗词节目,通过对诗词知识的比拼及赏析,带动全民重温那些曾经学过的古诗词,感受诗词之趣。这档节目折射出传统诗词文化的魅力。"生活不只是眼前的苟且,生活还有诗和远方。"每个人的心中都有属于自己的诗和远方,或慷慨激昂,或温柔如水,或潇洒脱俗。  相似文献   

11.
正如果不是门口挂满了红色的灯笼,以及地铁站、马路边随处可见的"中国红",当地的百姓怎么都想不出,捷克首都布拉格的会议中心剧场,为什么会涌进那么多观众。声腔激昂、曲牌嘹亮,浙江婺剧团在捷克的首场演出就在这里隆重举行。多国驻捷克使节以及捷克各界的近千位朋友欢聚一堂,演出的门票早就销售一空。为了观看到来自中国江南的精彩演出,不少布拉格百姓甚至报名作为志愿者,为这场演出忙前忙后了好几天,只为一饱眼福。  相似文献   

12.
《生态文化》2013,(6):F0003-F0003
2013年秋,中央电视台《绿野寻踪》栏目深入云南保山明德中心小学,开展“走进校园活动”,与学校师生互动交流保护生态环境、保护野生动植物宣传教育活动的经验和体会,并进入高黎贡山国家级自然保护区开展体验活动,师生们增长了保护知识。  相似文献   

13.
~~吴蓬《八鸡图》@文姣  相似文献   

14.
《聊斋志异》被誉为我国文言短篇小说之王,在世界文学宝库中有独特的地位和价值。这本非同一般的书在作者蒲松龄成书后并没有刻印,而到乾隆中期,《聊斋志异》从作者家乡山东流传到浙江,在严州首次刻印。也就是说,《聊斋志异》的初刻本是在浙江建德刻印的。《骨茎琐记》说得很具体:“《梦阑琐记》云:《聊斋志异》,乾隆三十一年,莱阳赵起呆守睦州,以稿本授鲍以文廷博刊行。”  相似文献   

15.
<正>2016年11月19日至20日,在日本东京南青山松山芭蕾舞团的演练剧场举行了新编大型历史史诗《白毛女》的公演。在中日关系处于特殊历史时期以及人们愈发认识到让世界了解中国的重要性的今天,该剧的上演似乎具有特殊意义。电影《白毛女》1952年流传至日本后,受到日本各界人士的广泛欢迎。然而,不同社会阶层对《白毛女》的理解各有偏重。左翼知识分子及产业工人更多地从阶级意识、革命理想出发,希望日本也能效仿《白毛女》中展现  相似文献   

16.
刘畅 《文化学刊》2022,(10):214-217
传统戏曲是中华优秀传统文化的重要组成部分,传承戏曲文化,是现阶段我国文化事业发展中的重要工作内容之一。我国现有的传统戏曲多达300多种,戏曲作品更是数不胜数,在世界范围内都有一定的影响力。但是从我国戏曲的翻译情况来看,还不到总量的百分之一,这对于中国戏曲在世界范围内的传播是不利的,也不利于推动中华文化走出去。《牡丹亭》是中国戏曲中的杰出代表作之一,而其英译最早是从1939年开始的,并在英国的期刊中发表译文。20世纪60年代开始,美国也开始研究《牡丹亭》,相关英译版本在国外发行,对于中国戏曲文学走向世界有一定的促进作用。本文就《牡丹亭》戏曲作品进行分析,研究这一戏曲作品在英语世界的传播情况。  相似文献   

17.
2008年6月3日至8日,应英国雅仕贺公司和伦敦萨德勒斯威尔斯剧院邀请,苏州昆剧院携青春版昆曲《牡丹亭》访英,参加由该剧院举办的中国演出季。这是中国古老剧种昆曲第一次以商业运作方式正式登上英国舞台。连续6天两轮演出受到当地观众欢迎,上座率达9成。《泰晤土报》、《卫报》、《每日电讯报》、《金融时报》等英国各大主流媒体均对演出给予高度评价,  相似文献   

18.
在美国的外面看美国时,它就像一个万花筒,色彩缤纷又让人眼花缭乱。中国前驻纽约大使衔总领事张宏喜的著作《相知纽约》,以自己的亲历,向读者展现了一个外交官视角中的中美关系和并不神秘的外交工作。书中不仅有工作细节,更有很多动人的平常人的情感,在纽约纷繁芜杂的各种表象下,很多理性的脉络依稀可见。该书内容与本刊曾经连载且被一路叫好的《美国白宫新闻发布厅里的故事》和《联合国见闻——揭开安理会的神秘面纱》的文章有异曲同工之妙。该书是世界知识出版社出版的《我当大使系列》丛书之一。此连载到此结束。  相似文献   

19.
汤玲 《文化学刊》2008,(4):129-132
由白先勇改编的青春版昆曲《牡丹亭》为传统戏曲艺术成功走进校园提供了借鉴之路。在"审美视觉化"和媒介充斥的多元文化消费时代,戏曲艺术进校园,应精选剧目以契合青年接受心理;分析青年审美风尚以在改编中注入现代元素;重视宣传以架起戏——众沟通的桥梁。  相似文献   

20.
正2017年5月15日,注定是一个特殊的日子,"一带一路"国际高峰论坛在北京举行,中国向世界展示了大国气质,彰显了中国精神。而在同一天,由中央电视台、浙江省委宣传部、浙江省人民对外友好协会、浙江雕刻时光影视发展有限公司等联合出品的传奇大剧《女儿红》央视首播新闻发布会在北京举行,向世人展示黄酒文化的魅力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号