共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
凤群 《五邑大学学报(社会科学版)》1993,(4)
本文没有侧重于社会政治内容,对毛泽东诗词作表层的艺术分析,而从英雄情结与浪漫气质、意象翻新与文化思考、空白艺术与意境创造三个方面,从诗词的本质特征入手,阐述了毛泽东诗词的历史价值、哲学意义以及审美追求。 相似文献
2.
3.
王立新 《商丘职业技术学院学报》2003,2(4):30-31
毛泽东诗词是中华民族文化的宝贵财富,具有独特的艺术特征和风格。对其诗词的吟咏和欣赏,应该通过审美感知, 进入诗词的意境,进而领会其思想,感受其品质,既可得到艺术熏陶和诗美享受,又可加深对毛泽东文艺思想和美学理论的理解。 相似文献
4.
王婷 《成都航空职业技术学院学报》2021,37(3):84-87
作为中国"古今隐逸诗人之宗",陶渊明的诗歌辞赋流传甚广.诗人的山水隐逸作品所展现的隐逸禅化艺术生活方式,一直以来都是中外译者热衷讨论的对象.然而由于语言文化等差异,译入语读者很难领略其诗词中的禅理寓机.以其代表作之一《归去来兮辞》的三个英译本为例,从和合学的翻译理论出发,对比分析不同译本如何通过"语言"、"文化"和"交际"横向三维度的和合实现禅意的重现. 相似文献
5.
吴丽珊 《中学语文教学参考(初中生版)》2023,(6):67-69
王昌龄提出的“三境说”是古典诗词教学的重要理论。观物境之形,品情境之意,悟意境之蕴,丰富了古典诗词的意境审美。内觉体验生发的哀思愁情,崇高体验抒发的家国情怀,超越体验兴发的豁达精神,构成了古典诗词的哲思审美。意境的感性、哲思的理性,深化了古典诗词的审美蕴涵。体裁声律、主题群文、文化审美等方式可打通古典诗词审美教学的新路径。 相似文献
6.
7.
8.
诗词是中华民族文化宝库中璀璨夺目的瑰宝,语言生动、凝炼,意境清新深远。尤其是选入中学课本的诗词,都是历经锤炼的名篇佳作,极富美学价值。诗词教学对于陶冶青少年高尚情操,培养他们的审美情趣,激励他们奋发有为、锐意进取,具有积极重要的意义。那么如何在古诗词教学中培养学生审美能力呢?一、创设情境,激发学习兴趣诗词是激情与想象的艺术。在教学时,为了让学生领 相似文献
9.
孟莉莉 《语文学刊:高等教育版》2014,(2):55-56
诗词是中国古典文学艺术中的瑰宝,意境美是中国古典诗词所追求的最高艺术标准,是决定一首诗好坏的关键.本文尝试用“意境”这一审美概念来分析一首经典唐诗《鸟鸣涧》,体会其中体现的意境的三个重要审美特征. 相似文献
10.
二战以来,美国对中国古典诗词的译介逐渐体现出生态译诗的翻译诗学特征。欣顿作为其中重要的代表性翻译家,对山水诗的生态译诗表现出鲜明的翻译陌生化性。其翻译运用了形式模拟译诗体与文化厚译,实现了翻译充分性,再现了山水诗的独特诗歌形式,阐发了道禅哲学意境下的荒野宇宙观,体现了他对山水文化精神本真性的追求。我们认为,欣顿译诗独树一帜,产生了翻译审美的新奇性,揭示了山水诗的当代世界文学性与生态诗学价值。 相似文献
11.
意境是中国古典诗词理论中一个独特的审美范畴。它的形成既是中国古典诗词创作经验的概括 ,也体现了中国古典诗词的审美标准。本文从美学的角度 ,探讨了中国古典诗词意境的涵义及特点 ,意境的构成与提炼及其意境的美学意义 相似文献
12.
《南昌教育学院学报》2014,(2):18-20
审美形态与现实社会生活密切相关,是一种综合性的审美艺术表现活动。古典诗词的审美形态多种多样,最为主要的有五种,即丰富多彩的意象之美、回味无穷的意境之美、温柔敦厚的中和之美、深沉浑厚的气韵之美、天人合一的境界之美。这几种形态互为补充,相互交融,共同构成了中国古典诗词中最为神妙的艺术审美内涵。 相似文献
13.
中国古典诗词细腻含蓄的意境是中国传统文学的瑰宝,也是艺术美学与文字美学相结合的感染力,能激发读者对美的触觉及感性意念。因此,从翻译角度上来讲,意象是诗的灵魂,译诗即译意象。此文概括总结了中国古诗意境的表现方式以及意境传达的英译策略,有助于译者更准确地英译古诗意境美。把中国的文化美、中国的古典神韵传达给更多的西方读者,使全世界更多的读者能欣赏中国古典诗词的美,是此文的研究目的所在。 相似文献
14.
祁伟耿 《江西电力职业技术学院学报》2023,(11):31-33
中国古典诗词歌曲作为古诗词融入歌曲的一种全新艺术形式,其艺术情感的表达隐藏在诗句中,而诗句意味深远、婉转内敛,要求演唱者不仅具有一定的演唱经验,还需要对古典艺术文化有着深层次的认知。基于此,探究了中国古典诗词歌曲的特点和艺术审美价值,分析了当前古典诗词歌曲在声乐教学中应用的不足,根据教学现状,在教学实践层面提出了相应的改进策略,使学生在古典诗词的意境中完成声乐表达。 相似文献
15.
郑诗鼎 《海南师范大学学报(社会科学版)》1998,(4)
汉语诗词英译的最大障碍是文化语境,而文化语境正是汉语诗词诗味之所在。因此,如何处理好汉语诗词英译中的文化语境,使译诗尽量达意、传神,达到文化传播和文化交流的目的,是译界关注的焦点,也是译者奋斗不息的目标。辜正坤《英汉对照韵译毛泽东诗词》在处理文化语境时采用了灵活多变的方法,使译诗取得较好的整体艺术效果,有不少值得借鉴之处。 相似文献
16.
王召弟 《长春师范大学学报》2023,(9):91-96
中国古典诗词中概念隐喻的翻译质量会影响其意境传达,进而影响译作对外宣传的效果。本文从概念隐喻在整个语篇中是否依赖语境的视角,将概念隐喻分为语境独立型隐喻和语境依赖型隐喻,并从隐喻始源域的“多元性”视域对概念隐喻的日译进行分析,认为研究诗词中概念隐喻的日译可以促进译入语读者对原诗词的意境理解,更好地传达原诗词意境。 相似文献
17.
悼亡诗词所表达出来的无限哀美意境和深挚悠长的悲伤情绪,具有独特的审美效果和价值,极易引起读者的同情与感动。选取《诗经》至宋以来悼亡题材的部分诗词作品,在分析其内容和艺术特色的基础上,深入领略其中幽隐的哀感,高超的艺术表现技巧,以及所展示出来的审美境界。 相似文献
18.
肖霞 《新课程学习(社会综合)》2012,(3)
人们欣赏文言诗词的着眼点是:诗情画意.在古诗词教学中教师应把诗词的画面美及情感美结合在一起,而这二者的结合便是诗词的意境.教师应该不断尝试让学生进入诗歌意境,从而提高学生的文化品味和审美情趣 相似文献
19.
古典诗词是中学语文教学的重要组成部分,也是审美教育的重要内容。文章把诗词教学与美育有机结合,通过具体实例,论述在语文诗词教学中让学生感受语言的音乐美、意境的形象美、手法的艺术美、风格和情操的高尚美。 相似文献
20.
从隐逸文化解读陶渊明 总被引:5,自引:0,他引:5
邓安生 《天津师范大学学报(社会科学版)》2001,(1):51-57
隐逸文化有道家和儒家两个源头.魏晋玄学张扬体任自然,超乎世俗,希企隐逸,使隐逸文化空前繁荣.隐逸文化哺育了陶渊明,陶渊明代表了隐逸文化的辉煌.陶渊明描写田园生活、表现隐逸情趣的诗文,具有很高的认识价值和审美价值.《桃花源记》的写作题材与汉末以来士大夫避乱隐居的事迹有关,更蕴含着作者本人隐居躬耕生活的经验和人生况味,是他借助想象希冀改变社会现实的不朽艺术杰作,是中国隐逸文化的奇葩. 相似文献