首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
参照韩礼德的语言功能理论,结合具体例子来说明英汉语标点符号实际上都具有概念、谋篇、文体修辞(含人际)功能。此外,英汉语标点符号还具有语汇替换功能。  相似文献   

2.
随着互联网的快速发展与普及,许多与传统语言迥异的网络词汇纷纷涌现,并且逐渐渗入到语言交流的各个行业.本文拟从词汇学构词法的视角出发,对英汉两种语言网络词汇的生成和构建方式进行分析比较,揭示它们的异同点,进一步了解它们的特点及发展规律.  相似文献   

3.
英汉五个基本句型的比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文通过对英汉语5个基本句型的比较,找出英汉语在句型上存在的共同点,并以此来帮助英汉语的理解与互译.  相似文献   

4.
以英语单词“dance”和汉语字“舞”的共同义项为出发点,探讨了英语、汉语词义的网络体系特点和衍生轨迹,并结合当前中小学英语教学的方法提出了一些意见。  相似文献   

5.
近些年来,人们普遍注重各类英语考试,词汇量无疑是考试获胜的法宝.但背记单词本身非常枯燥,学生很是吃力,尤其时英语基础普遍偏差的中专学生来说,更是难上加难.众所周知,各门语言之间是相通的.如果以自己非常熟悉的汉字为基础学习英语单词,那么学生们就会对之感兴趣,并能更好地掌握和运用英语单词.  相似文献   

6.
本文从术语缘起、形成基础、形成与发展动因、形成特点四个方面对英汉语标点符号进行了初步的比较,既有助于丰富英汉语标点符号知识,又为英汉语标点符号对比提供了新的研究视角。  相似文献   

7.
由于文化的因素 ,英汉语在颜色词的使用上可用相同的颜色词表示同一概念 ,但有时用不同的颜色词表示同一概念 ,有时英语用颜色词而汉语不用 ,反之亦然。  相似文献   

8.
从文化趋同的理念来看,英汉文化趋同的现象主要是体现在英汉词汇互借的数量日益增多,一些中国英语已被英语国家的人们广泛的接受。文化趋同的背后也体现出了强势文化对于弱势文化的影响与侵袭,因此在面对中西文化趋同的态势下,必须要加强对语言生态的保护。  相似文献   

9.
本文对AA式叠音词和重叠词作了区分,并在英汉语中收集了相关的AA式词语印证了这种区分的合理性;同时对英汉语中叠音词和重叠词的词类作了分析和比较,最后阐述了两者的作用。  相似文献   

10.
本文比较了英汉语反义举对词汇语法结构体和英汉语反义举对词汇语法化的方式、过程、程度以及形态。通过研究,我们发现,英汉反义举对词汇的语法化机理与语法化的结构基本相同,但英语反义举对词汇语法化的形态呈隐性,语法化程度较低;汉语反义举对词汇语法化的形态呈显性,语法化程度较高。  相似文献   

11.
词汇是语言的重要因素,英汉词汇的构成在某些方面有相同之处,但是它的不同点却是学生了解的重点,掌握它们之间的相互联系和不同特点对于学生来说有一定的积极意义,就是可以更快地扩大词汇量,从而进行有效的学习,提高学习效率。  相似文献   

12.
李雅娟 《考试周刊》2013,(85):14-15
在从语类研究方法和研究性质等方面对1980至2012年间有关英汉语篇衔接对比研究材料统计的基础上.本文探讨了前人研究中存在的问题,并针对这些问题对未来此类研究提出了几条建议.  相似文献   

13.
国内     
2012年吴阶平医学奖颁发11月24日,2012年吴阶平医学奖颁奖大会举行。中国科学院院士、香港中文大学教授刘允怡和中国工程院院士、中国医科大学教授陈洪铎获得2012年吴阶平医学奖。北京大学第一医院教授霍勇、中国医学科学院教授石远凯、广州中医药大学教授郭姣获得今年首次设立的吴阶平医药创新奖。吴阶平医学奖由吴阶平医学基金会于2007年设立,主要用于奖励在医学临床、科研、教育、公共卫生和卫生  相似文献   

14.
正南先生是我国电化教育事业的奠基人,他一生勤奋治学,老而弥笃;道德文章,堪称楷模;诲人不倦,桃李芬芳。其洽学精神和学术成就将永远嘉惠学林,激励后学。《中国电化教育》杂志社2014年9月29日南国农先生毕生热爱电化教育事业,即便年过九旬,仍严谨治学,笔耕不辍,一生为构建中国特色的电化教育理论作出了突出的贡献。南先生为人谦和,对国家、对亲人、对弟子有情有义,无论为学还是为人都值得我们后辈学习。〈〈开放教育研究》编辑部2014年9月28日  相似文献   

15.
陶愚川先生是中国现代著名的教育史学家,为了实现写一部新的中国教育史的愿望于1950年毅然决别父兄、放弃优裕的生活环境而由香港回国,先后在泰安转干速成中学、曲阜师范大学从事教学与研究五十余年.由于特殊的家庭背景和孤僻的个性,使其在"反右"和"文化大革命"中屡次成为被批斗的典型,蒙受了许多不白之冤,也造成了他从不主动与人交往、交谈的习性,成了一名"怪教授".他一生坎坷异常,孤身一人顽强地与命运抗争,忍受着常人难以想象的身心煎熬,身处逆境仍刻苦钻研,奋笔疾书,实现着自己的人生诺言.他先后写出了十部共四百余万字的教育史书稿,但只有<中国教育史比较研究>(三卷本)得以出版面世,以其内容丰富、体例新颖、见解精辟、方法创新而深受教育史学界的称赞.  相似文献   

16.
随着世界经济一体化进程的加快,世界各国之间的联系越来越紧密。英语作为当前世界主流的语言之一,已经成为连接各国的纽带和桥梁。在英语语言学习中,语法是其中最基础也是最核心的环节。对于英语语法的学习直接决定英语学习的深度和效果。在英语语法学习中,可以对比汉语语法进行比较学习,一方面可以探寻两者的差异,另一方面还能类比学习,提升语法学习效果。本文在上述背景下,对汉语语法与英语语法的差异进行比较研究,并结合具体的语言实例进行分析,更加形象和直观地浅述汉语语法与英语语法的差异。  相似文献   

17.
《生活教育》2011,(5):58
哈尔滨工业大学教授陶城先生于2011年2月28日22时,因病逝世,终年87岁。陶城教授长期从事理论力学和流体力学的研究与教学,在流体力学研究领域发表了很多有影响的学术论文,对推动全国理论力学的教学改革,做出过重要贡献。陶城  相似文献   

18.
中国古诗词博大精深,蕴含着丰富的艺术魅力,为世人所叹许。为了将这些诗作呈现给读者,许多翻译工作者孜孜不倦的投入到中国古诗的翻译中。但要想将语言与文化、形式与内容在译诗中统一,甚至达到译诗更比原诗美的境界,绝非易事。本文通过比较唐诗《江雪》的不同译文突出了许渊冲作品的精彩之处,总结了古诗英译之艺术。  相似文献   

19.
汉语与英语这两种发达而又具有生命力的语言都包含着丰富的词汇。汉语的成语与英文的习语颇为相似。本文通过大量的语言实例对汉英成语的定义、渊源、表层结构与内涵,以及汉语成语与英语习语的相互借用进行了探讨。  相似文献   

20.
研究两套医学汉语教材中词汇的编写设计,通过比较和分析两套教材中的词汇量、词汇重现率、生词注释、医学专用词汇等方面内容,探索医学汉语教材中词汇编写方法和原则,为医学汉语教材编写提供相应借鉴。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号