首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
论迁移规律在英语教学中的具体运用   总被引:12,自引:0,他引:12  
英语教学中的迁移现象存在于母语对英语的影响、原有英语知识对新学英语知识的影响之中。正迁移促进学生对英语的理解,负迁移则妨碍学生对英语的掌握。明确导致正迁移和负迁移形成的因素,在英语教学中有效利用正迁移,尽量避免负迁移,对提高英语教学质量有着十分重要的意义。  相似文献   

2.
英语教学中的汉语迁移现象就是指汉语对英语学习的影响.迁移有正迁移和负迁移之分,正迁移有利于学生加快对英语的理解,负迁移则妨碍学生对英语的掌握.本文探讨了迁移规律的有关知识并分析了导致正迁移和负迁移形成的因素.  相似文献   

3.
语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响。这种现象在第二语言习得过程中是普遍存在的。根据母语在第二语言习得中的影响,母语迁移分为正迁移和负迁移。正迁移有助于加速语言学习者对目的语的学习,而负迁移则会干扰阻碍学习者对目的语的掌握。据此通过举例分析汉语语法知识对英语语法学习的正、负迁移作用,倡导教育者积极深入挖掘英汉两种语言的共同要素,以便促进学生在英语学习中掌握语法规律,进而提高英语教学效率。  相似文献   

4.
大学英语教学相对于初高中英语教学不需要再对基础性的知识重复,但是大学英语在学习过程中一直受母语的影响,由于母语和英语的语法语言方式都有不同,思维也不同,所以母语的负迁移成为大学英语学习的主要问题,在大学英语学习中怎样避免母语负迁移的问题呢,本文在对大学英语教学中汉语负迁移层面和类型进行总结和归纳,并就此提出解决的办法。  相似文献   

5.
浅析迁移规律在英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本结合迁移现象对于学生英语学习的正负双重影响,探讨了在英语教学过程中教师如何有效地利用迁移规律尽可能地促进学生学习的正迁移,避免负迁移,从而提高英语教学的成效。  相似文献   

6.
学习的迁移作用早已为人们所熟知。在语言的学习中,母语的迁移作用较为明显。英、汉两种语言分属不同的语系,汉语的负迁移对我国学生学习英语起着很大的干扰作用。在英语教学过程中,教师应注意正确运用迁移规律,把汉语的负迁移转化成正迁移,以有效地促进学生英语知识的习得和运用。  相似文献   

7.
李洪芳 《考试周刊》2011,(73):133-133
在英语教学中,迁移现象广泛存在。正迁移促进学生对英语的理解,负迁移则妨碍学生对英语的掌握。明确导致正迁移和负迁移形成的因素.在英语教学中有效利用正迁移,尽量避免负迁移,促进学生向正迁移方向发展,对提高英语教学质量有着十分重要的意义。  相似文献   

8.
在英语教学过程中,母语迁移现象一直是被英语教育工作者普遍关注的重要问题之一,对母语的正负迁移现象做出认知能够为英语教学中对母语迁移作用的应用提供依据,这对于提高英语教学质量以及避免学生在英语学习中受到母语负迁移的影响具有重要的现实意义。本文以提高英语教学质量为出发点,在对英语教学中母语发挥的正迁移作用作出分析的基础上,对英语教学中母语发挥的负迁移作用进行了研究与探讨。  相似文献   

9.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析.在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示.学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性.  相似文献   

10.
梁玉国 《考试周刊》2013,(17):57-58
迁移是语言学习的普遍现象,分为正迁移和负迁移。本文分析了在英语教学中影响迁移的几个因素,总结了迁移视角下提高学生英语能力的策略。  相似文献   

11.
彭偲 《海外英语》2012,(15):109-113,133
Based on the researches of language transfer,contrastive analysis and error analysis,this paper tries to investigate the negative transfer of Chinese on Chinese students’English writings from the perspective of syntax.During one and a half months’teaching practice in Shannxi Hanzhong No.1 Middle School,the author lived through the real teaching process and found that there were lots of problems in students’English writings.The author makes a contrastive study of the different characteristics existing in Chinese and English languag es at the level of syntax,and analyses the typical syntactic errors appearing in the 60 students’English compositions collected from one or dinary class.These syntactic errors are caused by the negative transfer of Chinese.The purpose of the investigation is to study in what pat tern students have been influenced by Chinese in their English writings.Based on the findings and analysis of the mother tongue transfer on English writings,some implications are also provided in order to help minimize or eliminate the interference of negative transfer of the Chinese in students’English writings and improve the teaching and learning of English.  相似文献   

12.
孙婷婷 《海外英语》2014,(15):64-65
Native language plays an important role in the field of foreign language teaching and learning. When it comes to the transfer of the native language, we always think about the negative interference of it, even if we know that language transfer can be divided into positive transfer and negative transfer. In fact, we should not neglect these common areas between Chinese and English, which lead to the positive transfer and strengthen the efficient process of language learning. Here, there have been listed four levels of common areas between Chinese and English to illustrate the positive transfer from Chinese to English.  相似文献   

13.
作为英语教学中的一个热门话题,语言迁移始终存在于目的语的学习过程中,在此过程中学生会在各个方面受到母语的深刻影响,这就是语言的迁移,包括有“正迁移”以及“负迁移”.由英汉二种不同语系所带来的差异性会给英语学习者带来很多“负迁移”的影响,给他们的英语学习造成一定的障碍  相似文献   

14.
大学英语写作中的汉语负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。大学生英语写作中出现的中式英语大都源于汉语的负迁移作用。其原因包括:学生的语言知识不完善,不了解英汉语在词汇和句法方面存在的不对应现象。直接在写作中套用汉语的用法,从而导致负迁移;学生不了解英、汉语篇思维模式的差别,受汉语语篇思维模式的影响,产生篇章结构上的负迁移。因此,外语教学中应加强母语与目的语语言系统和思维差异的对比分析,减少和排除母语干扰,提高学生写作水平。  相似文献   

15.
从中西思维方式的差异的角度,分析了对中国学生英语议论文段落结构的负迁移现象。提出在教学中,向学生传授英汉语言文化和中西思维方式差异的知识,引导学生用西方人的思维方式来组织英语段落结构,尽量避免汉语文章结构对英语议论文写作的负迁移。  相似文献   

16.
中西思维方式与大学生英语议论文段落结构   总被引:3,自引:0,他引:3  
从中西思维方式的差异的角度,分析了对中国学生英语议论文段落结构的负迁移现象。提出在教学中,向学生传授英汉语言文化和中西思维方式差异的知识,引导学生用西方人的思维方式来组织英语段落结构。尽量避免汉语文章结构对英语议论文写作的负迁移。  相似文献   

17.
汉语是我国中学生的母语,在英语学习过程中会出现一定的语言迁移现象.英语教师可以母语迁移的特点,开展促进正迁移弱化负迁移的教学以增强语法教学效果.教师也可以巧用汉语将英语语法化繁为简、化难为易,提高语法教学的效率.  相似文献   

18.
对比分析表明,汉语元音和英语元音有相似的地方,对英语元音习得产生正迁移和负迁移作用.教师要创新教学方法,帮助学生正确利用汉语元音对英语元音习得的正迁移,克服负迁移,使其掌握英语元音的正确发音.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号