首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 734 毫秒
1.
田晓娟 《考试周刊》2013,(46):82-83
本文从英语句子写作的角度出发,分析了英汉思维模式差异对学生英语写作的影响,提出了教师应注重学生英语思维习惯的培养,通过英汉对比分析,从根本上消除母语的负面影响,提高学生的写作水平。  相似文献   

2.
英汉对比研究对英语教学具有重要的指导意义。本试图通过对中国学生英语作中的语病分析,从词汇,句子和篇章结构三个层面,论述英汉对比在英语写作教学中的作用。  相似文献   

3.
母语负迁移对英语写作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,大学英语作文存在诸多问题。本文从词汇、句子、篇章等方面对比英汉两种语言的不同特征。分析了母语负迁移对英语写作的影响,旨在提高学生的英语写作水平。  相似文献   

4.
英汉思维差异,使早已形成汉语思维定势的中国学生在英语写作中常常难以适应英语句法的复杂变化而写出许多“汉语式”的偏误句子。结合英语教学实践,从英汉句法上的差异入手,分析大学生英语作文中“汉语式”的英语句子或表达,旨在提高学生在英语写作中用英语思维的能力,抵制汉语思维的影响,写出符合英美人思维习惯而乐于接受的英语句子来。  相似文献   

5.
本文针对大学英语翻译教学的实际情况,将对比分析的方法引入课堂教学,在词汇、句子和语篇三个不同的层面对英汉两种语言进行对比,帮助学生克服干扰,改进中式英语提高翻译水平,促进学生语言应用能力发展.  相似文献   

6.
从英语写作的句子层面,通过对比、阐释英汉两种语言的句式组合差异,对大学生英语写作中汉式英语句的错误进行了实例分析,认为在目前的英语写作教学中,有必要加强学生对英语句式的了解和组句能力的训练,从"遣词造句"入手,提高学生的英语写作能力。  相似文献   

7.
大学生在用英语写作时不可避免地受到母语的负面影响。本文采用英汉对比分析的方法,剖析英语和汉语在篇章结构、句子结构和修辞方面的差异,极力削弱母语对大学生英语写作的不利因素,从而提高大学生的英语写作水平。  相似文献   

8.
思维与语言密切相关,思维是语言的灵魂,语言是思维的载体。英汉思维方式存在明显的差异,这些差异给中国英语学习者的英语写作带来了不利的影响。本文在前人研究的基础上,具体分析英汉思维方式的差异,即直线型思维与螺旋型思维、分析性思维与综合性思维,对中国学生英语写作的影响,并且针对每一差异,本文都分别从词汇、句子、语篇三个层面深入探讨其对英语写作的影响,从而使中国学生更清晰地认识英汉思维的差异所在,进而尽可能地减少汉语思维对英语写作的消极干扰。  相似文献   

9.
全面培养学生听、说、读、写、译以及相应的跨文化交际能力,是大学英语新教学大纲提出的要求与任务。英语教学中探讨语言、思维和文化之间的关系,要注意英汉思维模式的差异对大学英语写作的影响。教师应在教学中分析英汉思维差异并帮助学生克服母语思维模式对英语写作的影响,在分析对比英汉两种语言的思维模式基础上,通过导入思维模式对比的教学来提高学生的英语写作能力。  相似文献   

10.
母语负迁移是影响高职英语写作的一个重要因素,带来的问题主要包括词汇、句子层面的语用失误以及带中式思维的谋篇布局。采用英汉对比教学法,增加英语阅读量,以及培养学生勤查字典的良好习惯均有助于减少母语的负迁移。与此同时,教师应努力探索母语在高职英语写作中的积极作用,有效促进母语正迁移。  相似文献   

11.
李丹 《教师》2015,(2):32-33
近年来,英汉对比分析在宏微观上已经取得丰硕成果,为其在英语教学中的运用提供了夯实的理论基础。句型方面,英汉语句型迥异,英语中被动句、无灵主语句较汉语用得更广泛;词汇方面,英语作为综合语,词形变化多,介词数量多,使用频繁,汉语表达多偏好"同义反复"。这些英汉差异常常导致高职学生在汉译英句子翻译中频频出错,在教学中及时有效地增加英汉对比分析的知识将有助于学生注意到英汉差异,避免出错,翻译出更符合英文表达的句子。  相似文献   

12.
对于高职学生在词汇、句式、篇章三个方面频繁出现中国式英语现象,文章尝试在高职英语教学中使用英汉对比教学,分析学生产生中国式英语的根源,强调英汉之间易混淆之处,培养学生的英汉差异意识,帮助学生缩短中国式英语的过渡期.  相似文献   

13.
语言和思维关系密切,思维是语言的灵魂,语言是思维的载体。探讨英汉思维差异对中国学生英语写作的影响,对英语教学有重要意义。本文在分析对比英汉两种语言思维方式的基础之上,通过导入思维模式对比的文化教学来提高学生的英语写作能力。  相似文献   

14.
本文主要从句子和篇章结构方面探讨了英汉对比法在大学英语写作教学中的运用。论文指出,通过英汉对比,可以帮助学生了解英汉思维方式的差异给行文带来的影响,从而在习作过程中自觉克服母语干扰,提高英语写作水平。  相似文献   

15.
由于英汉民族所处的文化背景不同,人们的思维方式有很大差异,这些差异在很大程度上影响了学生的英语写作。从思维差异的角度出发,探讨英汉思维差异对中国学生英语写作在句子层次上的影响,以使学生能够注意到这种差异,掌握英文句子写作特点,提高写作能力。  相似文献   

16.
本文从英文思维模式角度出发,用对比的方法具体从三方面分析了英汉思维模式差异对大学生英语写作的影响并分析原因,提出解决办法。作者提出,在大学英语教学中应对学生输入英汉思维模式差异的有关知识,进而从理论的高度来指导大学英语写作,这样会更好地帮助学生写出地道的英文来。  相似文献   

17.
英汉句子的主要结构基本相同,即:主语—谓语—宾语或表语;其词序排列一般都是主语—动词—宾语(表语)形式。但中西方的化差异,影响到各自的语言使用、思维习惯和表达方式。本拟从四个方面对英汉句子结构中主语的使用进行对比讨论,以帮助英语学习根据具体语境理解和合理使用英汉主语。  相似文献   

18.
英汉“否定”意义的表达存在一定程度的对应相似性,但个性大于共性,在语音、词、短语和句子层面都有体现。通过例证对比,以帮助英语学习者提高对英汉否定表达的认识,减少否定结构学习中的不利因素。  相似文献   

19.
由于英汉两种思维模式存在很大的差异,中国学生受到汉语思维模式的影响,很难写出地道的英语作文。笔者将从用词差异、句子结构差异和语篇结构差异三个方面分析英汉思维差异对大学生作文造成的影响,并寻求改进对策。  相似文献   

20.
余文学 《考试周刊》2022,(16):131-134
“写”是《普通高中英语新课程标准》明确要求的四项语言技能之一,在高中英语教学中占有重要位置。然而,少数民族地区的高中生,由于受到母语思维和表达习惯的影响,在写作中经常出现词不达意,词序、语序不准确,句子结构混乱等“中式英语”现象。在此背景下,文章尝试将英汉对比分析运用到高中英语写作教学中,以期提高学生的英语写作水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号