首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
杨蒙 《青年记者》2016,(26):72-73
当前,随着中国在国际上的影响力越来越大,学汉语的人也越来越多,对外汉语类节目逐渐走进了公众的视野.对于自学汉语的人来说,一档系统的对外汉语节目使学习者能够比较清晰地掌握汉语的词汇、语法、语音、语用等语言知识,而且会由浅入深地了解中国文化.对外汉语节目凭借电视及网络的优势,将画面、声音、文字等整合起来加入到教学节目中,真实丰富的语言学习环境使课堂充满了趣味性.对外汉语类节目更加适用于非目的语国家的汉语学习者,而对于在目的语国家学习汉语的人来说,接触不同类型的节目会是他们课外学习汉语的一个很好的途径.  相似文献   

2.
简论对外汉语专业学生的中国文化素养培育   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对外汉语专业学生培养中,中国文化素养的涵育是非常重要的。因为语言的教学是文化的教学,目的语的文化素养是外语教师的必备素质,汉语作为外语的教学较之其他语言更离不开中国文化的教学。在现有的条件下,强化对外汉语专业学生的中国文化自觉;开掘对外汉语专业的隐性课程;优化课程结构,增设中国文化类课程是培育对外汉语专业学生的中国文化素养的有效途径。  相似文献   

3.
赵玥 《今传媒》2020,29(3):154-156
象形字来源于图画文字,具有生动形象、直观有趣的特点。在解决对外汉语汉字教学难这一问题时,对外汉语教学者若将一些字形简单、象形符号明显的象形字引入识字教学课堂中去,便可以激发汉语学习者的汉字学习兴趣,帮助汉语学习者更好地理解汉字的字义。同时,在教学过程中,也为汉语学习者传播了汉字文化知识,让其感受到中国方块汉字的魅力,不再惧怕汉字的识记学习。利用象形字为规范汉字的学习搭建桥梁,旨在帮助汉语学习者更好地识记汉字,学习汉语,这为对外汉语识字教学提供了一条新思路。  相似文献   

4.
《现代出版》2009,(2):F0002-F0002
北京语言大学出版社(简称“北语社”。)是中国对外汉语教学与研究专业出版社,以出版对外汉语教材、中国少数民族汉语教材、外语图书等语言类图书产品为主要特色。北语社已出版对外汉语教材2000余种,以出版的对外汉语教材种类最多。使用范围最广、读者评价最高而成为中国对外汉语教材出版的领军人物。  相似文献   

5.
随着中国经济飞速发展,汉语正在成为国际语言生活中的一种强势语言.与之相呼应,对外汉语教学在全球掀起新一轮热潮,面向来华留学生的对外汉语教学、面向海外学生以及海外华人的对外华语教学、面向国内少数民族的汉语教学的"大汉语教学"的新格局已基本形成.汉语热的到来,使对外汉语教材成为出版领域的"香饽饽".  相似文献   

6.
语言是文化传承的基本载体,是不同文化之间沟通的重要桥梁.每一种语言都构成一种话语体系,其中蕴含使用该语言的民族精神和文化精髓.可以说,要了解一个民族的思想和文化,一条重要的途径是了解这个民族所运用的语言. 而汉语是中华文化独特的标识,对外汉语教材在传播中国文化中发挥着十分重要的作用.近年来,国家有关部门相继出台政策,不断加大力度,使对外汉语教材出版规模逐年扩大,结构日趋优化,质量逐渐提升.经典中国国际出版工程、丝路书香工程推出60多个对外汉语教材出版项目,组织实施“一带一路”对外汉语教材出版项目,推动50种汉语教材进入丝路国家和地区.支持创办1 1个语种的孔子学院院刊,通过中外对照的方式,交流孔子学院办学经验,指导汉语教师教学.还通过举办中华图书特殊贡献奖,表彰致力于汉语推广与海外推广的汉学家.  相似文献   

7.
“字神”是汉语声调的别称,细想起来,这个别称倒是十分恰切地道出了声调在有声语言中应有的地位及作用。然而,令人不无遗憾的是,人们往往未充分认识到声调在语流中这种传神醒“耳”的作用。汉语的声调用赵元任先生的话说,具有“音位负担”,也就是说它具有区分词义的重  相似文献   

8.
王数财 《编辑之友》2010,(10):99-101
一对外汉语教学图书语言规范问题探讨 英语教学在中国一直具有广阔的市场,英语图书的种类和数量也十分庞大,而近年来,随着对外汉语教学事业步伐的加快,对外汉语教学图书也逐渐增多,包括听说读写等各方面的内容,但实际情况是,编写人员的理论知识和业务素养参差不齐,缺乏业务能力的培养和训练,对于语言规范方面的知识掌握有限,难免出现粗糙甚至错误的语言现象,一方面,直接导致对外汉语教学的任务难以完成,误导了留学生学习和掌握汉语的实际流程;另一方面,影响了图书出版的质量,不利于出版事业的发展与提高.  相似文献   

9.
张倩影 《出版参考》2007,(9X):17-17
9月1日,北京语言大学出版社在京召开了《中国文化百题》新闻发布会。记者了解到,迄今为止北语社已出版对外汉语教材2000余种,遍布世界各地。《中国文化百题》是专为汉语教学,尤其是对外汉语教学制作的,涵盖了最为广泛的中国文化的方方面面,而解说语言的难度也严格控制在中级汉语水平以下,做到深入浅出。“浅出”是指解说语言的词汇难度等级和语法结构难度等级都有严格的控制,主要依靠视频画面来直观地对中国文化进行阐释。[第一段]  相似文献   

10.
“莘莘学子”四个字一摆,像个成语,其实不是成语,而是个自由组合的词组。“莘莘”是个叠字形容词,表示“众多”,在古汉语中用途宽些,例如,《国语》引述过《周诗》“莘莘征夫,每怀靡及”;在现代汉语书面语言中,只用于形容学生,成为“莘莘学子”一语。报刊上用  相似文献   

11.
冯萌萌 《今传媒》2023,(8):153-156
随着我国综合国力的不断提升,以及经济、政治、文化各项事业的繁荣发展,“汉语热”在全球持续升温,泰国表现得尤为明显。21世纪以来,泰国汉语教学进入到了一个蓬勃发展的新时期。从东南亚乃至整个世界的汉语推广事业来看,泰国的汉语教育和汉语推广模式都具有典型意义。基于此,本文对泰国Sanambin小学汉语教学进行了研究,指出海外汉语教师应充分利用海外教学资源开展行动研究,改善对外汉语教学行动研究缺乏的现状,从而丰富对外汉语教学的研究内容,促进对外汉语教学学科的独立发展。  相似文献   

12.
《现代汉语空语类研究》是一部学术水平很高的现代汉语语法专著。该著作在语言理论、语言分析和语言应用诸方面都取得了一定成就。 从语言理论角度看,本书是我国第一部“生成语法”的汉语研究专著,该项研究从一种新的分析角度来描写说明汉语句法结构的构成及变化的一些特点和规律,具有一定的理论开拓精神。本书借鉴了生成语法的“管辖与约束理论”及“空语类理  相似文献   

13.
随着经济的飞速发展和对外交流的日益广泛,中国的国际地位不断提高,中国在世界上的影响力越来越大,世界各国对汉语语言知识的需求与日俱增,外国朋友学习中国语言的愿望越来越迫切,汉语在世界上越来越"热"。汉语是国际化程度发展最快的语言,正在成为国际语言生活中的一种强势语言。与之相应,对外汉语教学在全球掀起新一轮热潮。  相似文献   

14.
杨倩 《出版广角》2018,(14):77-79
随着我国对外汉语教育教学事业的发展,汉语网络资源成了中国留学生学习汉语的新思路和新方法.文章以iChinese APP为例,通过对其主要功能、优劣点的分析和研究,提出要从"以先进的语言理论为依托、结合汉语的学习特点、以留学生的多元学习需求为目标、以专业的建设团队为保障"四个方面来建设汉语网络资源.  相似文献   

15.
李嘉全 《新闻三昧》2005,(11):26-27
“MM”、“恐龙”、“粉丝”可能将成为课堂上禁用的教学用语。在上海市人大常委会议审议的《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言字法〉办法(草案)》中规定:汉语出版物、国家机关公、学校教育教学不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语汇。用法规来规范语言使用,将网络语言纳入法制化轨道,这个国内首次将规范网络语汇行为写入地方性法规草案无疑具有划时代的意义。  相似文献   

16.
蒋丹彤 《青年记者》2012,(17):88-89
孔子学院的发展现状 2004年,中国在韩国首尔(当时为汉城)设立了第一家汉语教学和文化传播机构,并以中国儒家文化代表孔子的名字将其命名为“孔子学院”.孔子学院是中国为发展与世界各国的友好关系,增进世界各国人民对中国语言文化的理解,为各国汉语学习者提供方便、优良的学习条件,由中国国家对外汉语教学领导小组办公室(简称国家汉办)在世界上有需求、有条件的若干国家建设的,以开展汉语教学为主要活动内容的非营利性教育和文化传播机构.  相似文献   

17.
计春磊 《大观周刊》2012,(17):16-18
随着我国对外汉语教学事业的发展,拼音已经成为对外汉语教学中的重要手段,是外国学生学习汉语的重要工具。近年来对外汉语教材如雨后春笋般涌现,汉语拼音在对外汉语教学领域的重要地位和作用已经被全世界各国汉语教学界所认可和接受,但教材中或多或少的存在着汉语拼音应用的不规范现象。本文一方面考察常用初级教材中汉语拼音的注音情况及其注音形式,另一方面考察常用初级对外汉语教材在使用汉语拼音过程中存在的不规范现象。通过这一调查研究,试分析汉语拼音在对外汉语教材中的应用现状并讨论其产生的原因,以期为对外汉语教材中汉语拼音的应用逐步走向规范科学的发展道路提供参考。  相似文献   

18.
彭梓君 《新闻记者》2020,(4):F0003-F0003
汉语是我国民族语言文化传统的载体,通过汉语的对外教学发展,我国有力地推进了民族文化的全球传播,在更大范围内增强了中国的文化认同。上海交通大学出版社出版,陈青文著《语言、媒介与文化认同:汉语全球传播研究》一书以多元语言文化全球传播为语境,深入阐述了汉语在国际传播中的语言发展、媒介应用和文化认同,并在此基础上,科学整合了汉语语言文化的全球传播策略,对我国对外汉语传播与推广有着重要的理论参考价值。  相似文献   

19.
马静 《出版广角》2016,(4):75-77
伴随世界范围内兴起的“汉语热”,对外汉语教材越来越多地走向国际市场。对外汉语教学已演变为汉语国际推广和汉语国际传播,表现出越来越多的跨文化国际传播活动特征。如果教材选材不当或未能充分考虑当地文化传统,就会造成文化冲突,影响教材在当地的适用性。对外汉语教材出版应注重借鉴国际传播的理念,跨越文化差异,使对外汉语教材更好地走向世界。  相似文献   

20.
2007年,国务院批准设立汉语国际教育专业硕士学位,标志着汉语国际教育已成为一门独立学科。目前,我国开设国际汉语(原名称“对外汉语”)教学的高校已达五百余所,在海外已创建孔子学院二百余所,世界范围内的国际汉语教学和科研专业队伍不断扩大。与此同时,越来越多的外语出版单位开始“涉足”国际汉语图书的出版.以满足国际汉语学习的需要。读者对象的变化。对出版环节。尤其是对策划编辑和加工编辑都提出了新的课题和要求。下面仅以《中国文化常识》的编辑出版为例,谈谈对外文化类图书在编辑过程中应该注意把握的几个问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号