首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
王艳 《华章》2007,(4):113-113
随着语际语语用学自上世纪80年代的兴起,它已成为语用学的一个分支.语际语语用学是在二语习得和语用学理论基础上发展起来的交叉学科.本文将对语用迁移和语用失误这两个语际语语用学研究的主要问题进行探讨.  相似文献   

2.
从研究内容和研究方法两方面总结了近十年来国内语际语用学研究所取得的主要成果以及存在的问题与不足,同时就今后的语际语用学研究提出了几点建议。  相似文献   

3.
语际语语用学是20世纪80年代新兴的语用学分支,是在二语习得和语用学理论基础上发展起来的交叉学科。基于此,对语用能力的发展这个语际语语用学研究的主要问题进行概述,并探讨英语课堂语用习得能力培养模式,以期进一步提高大学英语课堂教学质量。  相似文献   

4.
回顾了国内外语核心期刊2004-2014年发表的语际语用学研究成果,调研了语际语用学理论研究和实证研究的方法,理论研究涉及到语际语用学发展的历史研究、理论基础和方法及其发展前景,语用能力、影响语用能力的各种因素、语用失误、语用与教学、语用与翻译、语际语用学的认知研究;实证研究涉及到目标语言语行为、话语标记语的使用与习得法、二语习得中的会话分析、二语中指示语的习得、语用失误和语用迁移、语际语用能力、语用学与外语教学这七各方面。基于这十年的研究成果展望未来的语际语用学研究方法。  相似文献   

5.
语际语用学是20世纪80年代以来在二语习得和语用学理论的基础上发展起来的一门新兴的交叉学科。它的研究对象和内容决定了它必然对外语教学的改进起到很大的作用。文章结合实例分析了语际语用失误的类型和成因,提出语际语用失误研究对英语口语教学的启示。  相似文献   

6.
大学英语教学的主要目的是培养和发展学生的语言运用能力。语际语用学是一个新兴的语用学的分支,它的研究对象和内容决定了它必然对外语教学起重要作用。探讨了语际语用学研究的几个问题以及对语用能力培养的启示。  相似文献   

7.
杨何 《海外英语》2016,(15):22-23
该文旨在评介美国学者Naoko Taguchi和Julie M.Sykes 2013年编辑出版的论文集《语际语用学研究与教学中的数字技术》。该部论文集主要探讨语际语用学与计算机技术的关系,通过实证研究论述数字介导技术可以促进二语学习者语际语用能力的发展。该文将简述该书的主要内容,重点介绍其研究实践,并做简要评介。  相似文献   

8.
近年来,语用学这门学科在我国取得了长足的发展,成为90年代以来我国外语界语言学研究的热点之一。本文从语用学和语法的关系、语用和认知的关系、语用和语际的关系、语用和语篇的关系、语用与心理语言学、语用学与外语教学,概述了语用学这门新兴的交叉学科,这些研究将成为语用学研究的重要领域和课题。  相似文献   

9.
近三年,我国语教育研究的现状怎样?取得了什么重要成绩?存在着什么主要问题?搞清这些问题,对深入开展群众性的语教育研究、推动21世纪语教育事业的发展有着十分重要的意义。  相似文献   

10.
语际语用学是20世纪80年代以来在二语习得和语用学理论的基础上发展起来的一门新兴的交叉学科。本文试图从语际语用学的视角,来找寻对大学英语教学中的跨文化语用能力培养的启示。  相似文献   

11.
孔子是中国历史上著名的的教育家和思想家之一,同时也是世界上第一个比较全面论述语言教育的人。但是他对语言思想的精辟论述在外语实践教学和研究中并没有得到重视。文章通过现代教学理论与心理学理论对孔子的教学智慧进行"认读",指出了很多现代西方语言研究成果和教学理论早在两千多年前就被孔子论述或践行过,并进一步探析了孔子的教学智慧在当今大学英语教学改革中的意义及其应用的办法。  相似文献   

12.
中、西译论从一开始就与美学结下了不结之缘.当代翻译学发生文化转向后,人们开始探讨翻译美学.语用学对语言的使用作动态的研究,它介入翻译美学可以为翻译学提供具有深层意义的理论依据.论文重点选取语用学中的顺应理论,研究它如何帮助翻译审美主体在翻译过程中再现原作的美.  相似文献   

13.
高职学生信息素养教育现状与对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息素养作为终身学习和知识创新的必备技能,直接影响到高职学生的学习效果以及今后的工作和生活。本文通过多种方式调查高职学生信息素养现状,发现了信息素养教育方面存在的一些问题,并提出了培养高职学生信息素养的方法和途径。  相似文献   

14.
语用学是语言学的一个较新的领域。它研究如何理解语言和使用语言。本文拟从语用学的角度探讨其在翻译教学中的作用,以求指导翻译教学。  相似文献   

15.
语用学和系统功能语言学是当今发展很快的两个重要语言学科,它们在各自的研究领域都取得了长足的发展。虽然语用学和系统功能语言学在许多方面有相似之处,但相互的影响却甚微。本文通过对指称关系在两个学科的研究比较,探讨语用学和系统功能语言学的有联系和互补性,从而为两个学科之间的联系提供理论上的依据.  相似文献   

16.
语用翻译与语境关联   总被引:4,自引:0,他引:4  
语用翻译是通过两种语言的对比 ,分别研究语用语言等效和社交语用等效的问题。语用翻译同语义翻译相对应 ,是一种等效翻译。它强调语言在使用中的转换 ,语境为其提供语义选择的线索。在翻译中为达到语用等效 ,译员必须在接受自然语言信息的过程中通过语境来寻找信息的关联。然后 ,再根据话语与语境的关联情况进行推理 ,求得语境效果。正确处理和理解语用翻译与语境的关系对语用研究以及对翻译研究有着极其重大的意义。  相似文献   

17.
起步于80年代初期的我国语用学研究,在英汉对比研究、跨文化交际研究、语境和语用意义研究、语用翻译研究等诸多方面都取得了可观的成就,并呈现出一些好的发展态势.今后,发展我国的语用学研究,应把加强与国外的交流和沟通、外语研究和汉语研究相结合、形成自己的流派作为主要任务.  相似文献   

18.
随着教育形势和社会环境的变化,高职高专现当代文学教学面临诸多困境。要挖掘现当代文学的当代价值,摆脱文学无用的边缘化困境,就必须要培养学生的学习动机,激起阅读兴趣,激发学生的阅读思考。  相似文献   

19.
"翻转课堂"作为一项新型的教学模式,近年来被越来越多的教育研究者所关注。将翻转课堂运用于预防医学专业课程可体现其优势,同时也需要不断地实践与改良。文章通过系统整理国内外相关研究,回顾分析了预防医学教学领域应用翻转课堂的现状,并对其应用的可行性和局限性进行了分析,为构建适合预防医学学生的教学模式提供参考。  相似文献   

20.
通过对以“对等”为代表的纯语言学模式翻译研究的批判,以现代语言哲学为导引,结合语义学与语用学的研究成果,可以建构一个以意义研究为核心的翻译认识体系,从而解决翻译中的实际问题,切实提高译学研究水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号