首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
标点符号是书面语言的一个重要组成部分,它对于学生解题能力、语言正确使用能力的重要性应该被引起足够重视。据此,本文就标点符号的作用、常见中英文标点符号的差异及标点重要性的具体例子三方面来说明高中生要学好英语,标点符号不容忽视。  相似文献   

2.
现今英汉翻译中出现了很多的标点符号问题。该文对在英汉翻译中出现的标点符号问题进行分析,对中英文标点符号的使用情况做了比较,从而找出解决的办法。在英汉翻译中,首先不应该照搬原文的标点符号,其次不能随意标点,违背汉语规定的标点符号用法。  相似文献   

3.
如今好莱坞影片已经融入了我们的生活,观众尤其喜欢观看原声是英文再配以中文字幕或中英文字幕的影片。笔者发现这些好莱坞大片中出现的中文字幕都有一种现象,就是不喜欢使用标点符号,尤其是句尾部分几乎都没有使用标点符号,即使部分有标点符号,也使用的很不规范。无论从翻译的角度还是从中文本身语言的角度出发,作者认为在英文字幕翻译成中文字幕的过程中标点符号缺一不可,而且必须根据不同的场景对标点符号做出灵活的处理。  相似文献   

4.
余建军 《海外英语》2013,(13):157-159
如今好莱坞影片已经融入了我们的生活,观众尤其喜欢观看原声是英文再配以中文字幕或中英文字幕的影片。笔者发现这些好莱坞大片中出现的中文字幕都有一种现象,就是不喜欢使用标点符号,尤其是句尾部分几乎都没有使用标点符号,即使部分有标点符号,也使用的很不规范。无论从翻译的角度还是从中文本身语言的角度出发,作者认为在英文字幕翻译成中文字幕的过程中标点符号缺一不可,而且必须根据不同的场景对标点符号做出灵活的处理。  相似文献   

5.
五、写作     
(一)作文基础等级 [致误现象]1.书写不规范。书写潦草,字体怪异,字迹模糊,错别字多,标点符号不清晰,中英文夹杂,卷面不整洁,影响评卷教师的阅读和评分。  相似文献   

6.
标点符号是文章的一部分,它是为文章更好地表情达意服务的。在中英文两种语言互译过程中,正确使用标点符号,能够协助文句表达细腻,微妙的思想感情,从而使译文透彻,入理。标点用得恰到好处,能够使语气显豁,呼应自然。吕叔湘先生说得好:“每一个标点符号都有一个独特的作用。”留心的读者会发现,一篇好的译文,译者在两种语言转换中,必然要推敲标点的使用,精当地妙用标点,以臻译文的完善。请看下面一例:  相似文献   

7.
五、写作     
《学语文》2006,(1):51-60
(一)作文基础等级 [致误现象]1.书写不规范。书写潦草,字体怪异,字迹模糊,错别字多,标点符号不清晰,中英文夹杂,卷面不整洁,影响评卷教师的阅读和评分。  相似文献   

8.
一、日记:根据中英文提示,写一篇日记,记叙一次郊游。(短文的开头已经给出。)要求:1.短文应包括汉语和英语提示内容。2.语句通顺,意思连贯。3.书写工整,卷面整洁,标点符号正确。4.字数不少于80个英语单词。  相似文献   

9.
<正>关于标点符号,之前我探讨过两点:一是要重视标点符号的教学,因为这是落实课程标准的要求,标点符号有重要的功能,当前的教学现状迫切要求我们重视标点的教学;二是要扩大标点符号的种类,因为教材中出现的标点符号已远远超过新课标的要求,学生在习作中要表情达意,新课标的要求已不能满足实际需要,课外阅读中大量出现超出新课标要求的标点符号和用法,教师不能熟视无睹,避而不谈,应当充分利用这些资源。  相似文献   

10.
刘玉萍 《文教资料》2012,(34):191-192
写作的成功,原因是多方面的。标点符号的正确使用,是其中必不可少的有机组成部分。本文从标点的重要性、写作中标点的现状、问题的成因和建议等几方面入手,分析写作中标点的常见问题及对策,为标点符号的正确使用略尽绵薄之力。  相似文献   

11.
标点符号,作为构成书面语言的有机组成部分,在文章中起着举足轻重的作用。当前对于纽马克交际翻译理论的应用研究大多仅限于语言层面的现状,它试图将纽马克的交际翻译运用到原文和译文的标点符号对比分析中,概括鲁迅小说的社会文化背景,结合交际翻译追求的原文的精神价值和社会价值,从而有意识地在翻译过程中将语言与标点符号相结合,进而提高翻译水平。  相似文献   

12.
陈晓军 《考试周刊》2013,(38):52-53
<正>标点符号是一种微小却不可缺少的语言工具,它的价值并不亚于一个文字。有了标点符号,文章才能眉目清爽,易于理解。一个看似平常的标点符号,却可以增强表达效果,使文本具有未尽之意。但一些学生或不重视标点符号,或不懂得正确运用标点符号,不管是写话、写片段还是写作,都不能很好地使用标点符号。标点符号使用"飘忽"不定,标点符号使用错误百出,标点符号教学虚无缥缈,成了新课标要求中的"盲区",让学生真正了解标点符号,规范使用标点符号成了必须解决的问题。那么,如何让标点符号使用不再"飘忽"。  相似文献   

13.
期刊校对工作中标点符号出错频率比较高,尤其是顿号、分号、冒号、引号、圆括号、破折号、省略号和连接号等8种标点符号。为进一步提高期刊校对水平,除了要高度重视标点符号的校对,提高校对人员对标点符号重要性的认识,深化对标点符号用法的了解,掌握标点符号校对方法之外,同时还应通过定期开展标点符号找差错活动等措施来激励约束校对人员,提高期刊标点符号的校对力度,进而提高期刊整体质量和水平。  相似文献   

14.
语言与标点符号是密不可分的。标点符号是书面语中不可缺少的部分。写文章与说话一样,要用标点符号来代替口语中的停顿、语气。如果一句话中没有标点符号,或者标点符号使用不得当,就会影响到信息表达以及人与人之间的交际。在汉语和越南语中,就相对应的标点符号来说,有的用法与作用相同,但也有的存在一些细微的差别。在数量与书写形式方面,两种语言的标点符号有较大的差异。然而,目前汉越语言的对比研究几乎很少涉及两种语言之间标点符号的异同。本文旨在通过对比分析,总结中、越文中主要标点符号之间的异同,以帮助汉语学习者、汉越翻译者正确地使用中、越文的标点符号、避免两种语言标点符号混用的现象。  相似文献   

15.
现今一些学者在报刊上发表文章断定:我国新式标点符号诞生于五四运动时期;一开始就只是直接借用西方标点符号;胡适是我国新式标点符号的首创者。上述论断欠妥,与史实不符。历史事实的真相是:我国新式标点符号并非诞生于1919年五四运动时期,而是诞生于近代汉字改革运动的初期——清朝末叶的切音字运动时期(1891至1910年);我国新式标点符号的诞生包含着三个来源、三个组成部分,并非一开始就只是直接引用西方标点符号,而是在继承我国古代标点符号、引进西方标点符号中坚持重新创造,创制出了中国自己的、具有中华民族特色的新式标点符号。这种继承、引进、创新三结合的方法,一直贯穿于我国新式标点符号诞生和发展的全部历程。胡适对于倡导和推广新式标点符号曾起过重大作用,但胡适并非我国新式标点符号的首创者。  相似文献   

16.
中西方对标点符号的研究各有不同的侧重点。文章从标点符号的理论定位、当代国内外对标点符号的研究、第一语言中标点符号的相关研究回顾、第二语言中(二语写作、二语阅读等)标点符号的实证研究等方面对标点符号进行了系统的综述,并重点介绍以英语作为第二语言的学生对标点符号使用态度的研究,最后对标点研究的不足和需要补充之处进行总结概括。  相似文献   

17.
标点符号是语篇中重要的组成部分,它对于文本语义功能的实现不可或缺。对它的灵活运用是英语专业学生的必备技能。但是如何基于学生前期的能力进行调研从而进行相应的教学才是比较合适的方法。有鉴于此,本文以许昌学院2015级英语专业教育本科一班、二班的40多名新生为调查对象,通过对他们对英语标点符号使用态度、相关学习经历、使用状况的具体调查,来分析他们标点符号使用的现状,以此归纳出相关原因,以有助于将来的写作和阅读教学。  相似文献   

18.
标点符号是书面语中的有机构成部分,正确使用标点符号会使意思的表达更加完整、读者的阅读理解更准确。标点符号虽小,但是它是书面表达不可缺少的部分。英汉两种语言都有标点符号,但是它们在形式上和使用上存在着某些差异。本文从标点符号的历史演变、分类及使用范围说明英汉标点符号的差异。  相似文献   

19.
关于英汉标点符号的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
标点符号是书面语中的有机构成部分,正确使用标点符号会使意思的表达更加完整、读者的阅读理解更准确.标点符号虽小,但是它是书面表达不可缺少的部分. 英汉两种语言都有标点符号,但是它们在形式上和使用上存在着某些差异.本文从标点符号的历史演变、分类及使用范围说明英汉标点符号的差异.  相似文献   

20.
英文写作的标点符号错误在计算机普及的时代尤其突出。本文从英文标点符号的形状及输入、伴随的标点符号的空格问题两方面分析用计算机进行英文写作中应该注意的标点符号问题,强调应该注意培养正确输入标点符号的习惯。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号