首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
讨论了将文化与人文精神引入语言教学的重要性和必要性,强调在搞好语言教学的同时要努力提高学生的文化和人文素质,实现外语教学与文化和人文精神的有机结合,把外语教学层次提到一个新高度.  相似文献   

2.
沈华敏 《内江科技》2008,29(6):76-77
本文从语言与文化、语言教学与文化教学的关系谈起,探讨了目前大学英语教学中语言教学与文化教学失衡的状况,以及在今后的英语教学中加强文化因素导入的必要性和重要价值。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,文化是语言的精髓和根本,语言教学中应重视文化背景知识的教学。中学英语教学过程中,应当充分挖掘语言对学生人文素质养成的作用,把人文教育带到课堂上,使学生不仅掌握一门语言,而且提高自身的人文素养,做到真正的德才兼备。本文从教学观念、教学内容、教学方法、教学过程以及教学评价等方面,对中学英语教学如何融入人文教育进行了探讨。  相似文献   

4.
本文通过分析语言与文化的关系 ,表明了文化在语言教学中的重要性 ,并阐述了由于语言差异而引起的文化差异 ,强调了语言教学与文化教学并重的重要性  相似文献   

5.
论英语习语教学在大学英语教学中的重要性   总被引:2,自引:0,他引:2  
叶玲  章国英 《科教文汇》2009,(32):187-187,240
习语是一门语言最生动的组成部分,蕴含丰富的历史地理、宗教信仰、文化习俗、思维方式和审美习惯等文化因子。当前的大学英语教学把重点从语言教学转到文化教学上。笔者认为重视英语习语教学能帮助英语学习者更好地掌握英语和英美文化。  相似文献   

6.
论跨文化英语教学理念   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈宇兰 《科教文汇》2008,(4):62-62,65
英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应该包括文化知识的传播。跨文化现象渗透在语言交际与教学的过程之中,是一个应该给予重视的问题。在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分的结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。  相似文献   

7.
赵亚琴 《科教文汇》2014,(1):138-139
在语言交际与教学的过程之中,跨文化渗透现象是一个应该予以重视的问题。英语教学不仅是语言知识的教授。而且也是文化知识的传播。在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。本文主要从跨文化的角度探索英语教学,阐述了语言与文化的内涵,通过分析跨文化英语教学的现状及其问题,提出了跨文化英语教学的几点方法和策略。  相似文献   

8.
在语言交际与教学的过程之中,跨文化渗透现象是一个应该予以重视的问题。英语教学不仅是语言知识的教授,而且也是文化知识的传播。在英语教学中,只有把语言知识与文化知识加以充分结合,才能有效地提高学生的语言交际能力。本文主要从跨文化的角度探索英语教学,阐述了语言与文化的内涵,通过分析跨文化英语教学的现状及其问题,提出了跨文化英语教学的几点方法和策略。  相似文献   

9.
田花月 《科教文汇》2008,(13):102-103
本文阐述了语言和文化密不可分的关系,主张在姚灯镇教授提出的“双重代码系统”规则的基础上,构建“语言和文化教学紧密结合”的教学模式。在实施英语教学的过程中,应在传播“语言规则”的基础上,重点传播“文化规则”,强化学生对目的语“文化规则”意识。在外语教学中,只有把语言教学和文化教学密切结合起来,才能切实提高学生跨文化交际的能力,培养高素质的外语人才。  相似文献   

10.
庞琛 《现代情报》2005,25(10):188-190
语言是文化的载体,反过来又能作用于文化,发展文化。文化因素是教好英语,学好英语之非常重要的因素,语言是交际工具、是文化传播及传承的重要手段。语言扎根于文化之中,又受到文化的制约,语言的意义取决于语言赖以产生的文化、社会和历史环境。因此英语强化教学,提高学生英语水平,其根本目的是把英语文化与世界各地本民族文化相交流。因此在外语教学中进行文化教学的目的,不但要培养学生的语言能力,更重要的是培养学生的交际能力。  相似文献   

11.
语言与文化紧密相连,语言习得的过程亦无法脱离文化习得。传统语言文化教学二元论已无法满足目前的大学英语教学需要,这也对大学英语教学提出了新的挑战。本文在回顾我国大学英语教学传统模式的基础上,以语言文化教学融合观为理论依据,探讨大学英语教学中将语言教学与文化教学合二为一的融合模式。  相似文献   

12.
语言是人类文化的载体,二者是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等制约和影响。所以,学习一种语言,不仅要掌握这种语言的结构,而且还要了解该种语言所依附的文化背景,从而拓宽学生的文化视野,丰厚他们的文化功底。这就要求英语教学要把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展,并采取对比的方法,结合语言教学的内容,适时地介绍汉英在价值取向,思维方式,国民性格,礼仪习俗,家庭模式等方面的差异,以提高学生的文化素养。外语教学不仅要掌握其基本语音、词汇及语法知识,更重要的是把国外的文化因素纳入教学之中,使外语教学由纯粹的语言教学深入到显示生活中,从而使学生更完善地掌握所学语言,更准确地与外国人进行交际。  相似文献   

13.
徐鸿玲 《科教文汇》2012,(20):148-148,202
中职英语教学有着自己的特色,它把文化意识作为教学的重要内容与目标。本文认为,要培养和提高学生跨文化交流的意识和能力,就应引导学生理清语言和文化的关系,了解语言的文化背景和中西方文化的差异。在教学中,贯穿对学生文化意识的培养,使学生加深对语言的了解,激发其学习兴趣,培养其自学习惯,提高其对英语的学习能力。  相似文献   

14.
易新 《科教文汇》2008,(13):85-85
语言与文化的关系相互依存紧密相联。语言既是文化的一部分,又是文化的载体。在外语教学中要有机地引入文化教学,做到语言教学和文化教学并举。本文对外语教学中的文化教学的必要性、教学中文化差异的对比以及现存的一些问题进行探讨。  相似文献   

15.
文化教学的概念于1918年首次在英国杂志《现代研究》中出现后,中外学者就其纷纷提出了自己的观点与教学模式。美国教育专家Patrick对语言中的文化教学实践理论作了较全面且深层次的研究。他倡导语言教学要重视学生的文化学习。语言文化教学不能忽视文化教学。在汉语教学中融入文化教学不仅可以实现传授文化知识的目的,而且能满足跨文化交际的深层要求。通过文化教学,医学留学生对外汉语教学实现了从单一注重工具性向人文性与工具性并重的转向,实现了培养高质量、复合型、国际化人才的最终要求,由此也弥补了医学留学生对外汉语教学的缺失。只有通过基于文化比较、有明确文化学习意识、体验性的语言文化学习过程,才能更有效地帮助医学留学生学习并运用汉语。  相似文献   

16.
张乃禹 《科教文汇》2009,(32):105-106
传统的听力课程教学并没有把语境作为重要因素考虑进去,但是随着现代语言学理论和语言教学理论方法的不断发展,语境在外语教学中的作用开始受到重视。电影作为语言与文化的结合体被引入韩国语听力教学,使语言由平面变为立体,比起传统的听力资料,在某些方面具有优势。论文根据语境理论具体探讨了以电影为手段的韩国语听力教学的意义、方法以及注意事项。  相似文献   

17.
李君君  陈建龙  鲍丹 《今日科苑》2009,(16):219-219
语言是一种文化,要想学好一门语言,就必须了解一种文化;而了解一种文化,则又可以帮助和加深对语言的理解。因此,在大学英语语言能力教学的同时,教师应适当地导入文化,把语言知识和文化知识结合起来,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。  相似文献   

18.
在大学英语教学中,文化教学是不可缺少的一部分。语言与文化密不可分。语言是文化的载体,文化又对语言起着制约作用。目前的大学英语教学中,许多教师仍注重对学生语言知识的输入,忽视了对学生跨文化交际能力的培养。通过阐述语言与文化的关系,强调了大学英语教学中文化教学的重要性。并提出了实现文化教学的几种途径以及注意文化差异的比较,更透彻地理解文化知识。  相似文献   

19.
每个民族的语言背后都蕴含着各自独特的文化,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。这就要求英语教师在教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比,在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力,把语言教学和文化导入有机结合起来,以此来拓宽学生的文化视角,本文试图从不同的角度分析了培养学生的文化意识的重要性和在实际教学活动中的一些具体做法。  相似文献   

20.
陶吟吟 《科教文汇》2011,(31):118-118,128
拓展文化视野,培养学生对英语语言文化的灵活运用能力,是当前素质和创新教育的大趋势。本文从分析语言与文化的关系入手,探讨了英语语言文化教学渗透的意义指向,着重在教学渗透原则、内容及策略选择上进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号