首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
敦煌研究院藏有一批不同文种的各类文献,内有不少回鹘文文献.本文首次对其中一叶回鹘文《阿毗达磨顺正理论》进行原文转写、汉译和注释,并就相关问题进行探讨.  相似文献   

2.
王梦  武玥 《学周刊C版》2019,(19):192-192
《阿毗达磨俱舍论》被誉为佛教中的八经五论中的五部大论之一,文笔流畅,论述缜密,文采斐然。一千多年前梵文汉译翻译大家玄奘译介到中国之后,影响广泛。本文对《阿毗达磨俱舍论》写作特点进行研究,深入挖掘其有利于社会和谐、时代进步、健康文明的内容,让中印传统文化更广泛、更和谐的交融。  相似文献   

3.
《中国藏西夏文献》刊布一件原定名《西夏文写本·佛经残页》的文书.经释录解读,可知该残叶原书乃刻本而非写本,属《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》第十二品的一部分,而残叶的定名和配补均值得进一步推敲.残叶题记中有"大朝皇帝"尊号,"大朝"当指大蒙古国,由此揭示的信息,对研究《功德宝集偈》的版本流传、黑水城文献中西夏文文书断代等问题,均有相应的价值.  相似文献   

4.
敦煌出土回鹘文《阿毗达磨俱舍论实义疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是现存回鹘文献中篇幅最大、保存最完好的写本之一,原件藏于大英图书馆,编号为Or.8212/75A-B。从回鹘文题记看,该写本的抄写时代应是元末。但值得注意的是,写本末尾出现有蒙古文题记,称"大清朝光绪三十年(1904)十月初一"。这一题记表明,在该写本入敦煌莫高窟藏经洞(敦煌研究院编号第17窟)之前,原藏于伯希和编元代181窟(敦煌研究院编号第464窟),甚或已流落民间,再经蒙古人之手留下了"光绪三十年"的蒙古文题记。后由王道士将其移到藏经洞中,再为斯坦因于1907年获得。这一史实为藏经洞晚期文献来源问题的研究提供了重要例证。  相似文献   

5.
法国国家图书馆官网公布了27件西夏文文献,它们是伯希和从敦煌莫高窟北区发掘而为《法藏敦煌西夏文文献》漏刊的材料.这27件文献中有17件可以给出准确的定名,有4件可据内容给出初步拟题,另有6件因残存字数太少,尚无法辨识.这些材料虽然多是些残叶、残片,但也有其他藏卷中未曾见过的孤本文献,更有多种新见校译本,同时还有一定的缀合及补缺价值.这批材料的编号不符合馆藏编号原则,出土洞窟也不明确,存在一定的问题,通过与《法藏敦煌西夏文文献》部分材料的缀合与比较,其编号和出土洞窟是可以部分解决的.  相似文献   

6.
甘肃省博物馆藏敦煌藏文文献补录   总被引:1,自引:0,他引:1  
俄军 《家教指南》2006,(3):64-68
本文公布了甘肃省博物馆藏12件出自莫高窟藏经洞的敦煌藏文文献,其中卷轴式《大乘无量寿经》9件,社会文书3件.  相似文献   

7.
正敦煌研究院研究员马德主编的《甘肃藏敦煌藏文文献》(大型图录30册)第一册《敦煌研究院卷》于2017年12月由上海古籍出版社全彩印出版。本册收录了敦煌研究院收藏的175件出自藏经洞的藏文文献,这些藏文文献基本为接受民间捐赠与征集,现保存于敦煌文物保护研究陈列中心。《敦煌研究院卷》内容除一件《般若波罗蜜多心经》、一件《二万五千颂般若波罗蜜多经》外,其余均为《十万颂般若波罗  相似文献   

8.
耿世民先生是著名的回鹘文研究专家,对西域敦煌出土的回鹘文佛教文献进行了多方面的研究,成就卓著,为国际学术界所推重。他率先刊布了中国收藏的众多回鹘文文献,如《弥勒会见记》、《十业道譬喻蔓经》、《八十华严》、《大白莲社经》、《阿毗达磨俱舍论》等,极大地促进了世界突厥学界对回鹘文文献进行全面研究的工作。同时,他还以回鹘文佛教文献为基础,系统论述了佛教在回鹘中的传播及影响,具有重要学术意义,被称作中国突厥学的代表人物。  相似文献   

9.
王梦  武玥 《学周刊C版》2019,(22):191-191
古代印度重要的佛学论著《阿毗达磨俱舍论》被誉为佛教中的八经五论中的五部大论之一。此论一千多年前被梵文汉译翻译大家玄奘译介到中国后深受欢迎,成为中国传统儒道释文化宝贵遗产之一。因此,宣传弘扬这部佛学宝藏,对中华传统文化的复兴能起到积极的推动作用,也是学界必须承担的神圣责任。  相似文献   

10.
编号B127:11文书出自莫高窟北区第127窟。文书残宽12.1厘米,残高14.0厘米,残存墨书草体文字8行,内容为一件卖身契约末尾处的证明部分。这是目前所发现的唯一一件蒙古文买卖人口文书。其书写年代有可能为14世纪中后期,至于其性质,应为"私契"。  相似文献   

11.
西凉户籍残卷,出自敦煌,今藏英伦博物馆。一九六一年中华书局出版《敦煌资料》第一辑,第一篇即此卷。卷首尾中间均有残阙,计得户十,皆建初十二年(416)正月籍。汉章帝及姚苌均尝改元建初,然均只有八年,改元建初而有十二年者惟西凉李皓,故定此为西凉户籍。  相似文献   

12.
《无常经》全称《佛说无常经》,亦名《三启经》,在黑水城和敦煌藏经洞中都有保存,英藏黑水城文献中有西夏文残叶,俄藏黑水城文献和敦煌文献存有汉文本。英藏、俄藏黑水城和敦煌藏经洞文献的刊布为我们更好地了解此经典的版本和流传提供了依据。对英国国家图书馆藏Or.12380-3700aRV (K.K.II.0258.m)、Or.12380-3700b(K.K.II.0258.m)和Or.12380-3700bRV(K.K.II.0258.m)西夏文《无常经》残叶进行释读、版式考定和内容重新缀合,比较黑水城和敦煌藏经洞出土的汉文本的差异,并考察了此经典的现实意义。  相似文献   

13.
《河西学院学报》2017,(3):48-60
俄藏敦煌《大般涅槃经》写卷共有1300号,其中有北本1283号,南本7号。此外还有《大般涅槃经后分》写卷18件,其中1件尾题"大般涅槃经卷第卌一"。从字体看,俄藏敦煌《大般涅槃经》写卷多为楷书,但有65件隶书或者隶书意味较浓的写卷。俄藏敦煌《大般涅槃经》写卷多为残段碎片,经过比对发现,可以和《国图》《英图》及《晋魏隋唐残墨》写卷缀合的有12号,《俄藏》残片间可缀合的有143号55组。俄藏敦煌《大般涅槃经》写卷主要有三个特点:碎片多,隶书写卷较多,《俄藏》残片间可缀合的件数多。这些特点,和俄藏敦煌《大般涅槃经》写卷的来源有一定的联系。  相似文献   

14.
本文对《敦煌莫高窟北区石窟》(第 1卷 )中所收 10件汉文佛经残叶 ,在考证残叶出处的基础上重新录文和介绍 ,纠正了该书录文和介绍中的一些错误。此外 ,根据出土的其他遗物 ,考证了残叶的年代。  相似文献   

15.
“椰子问题”首先出自1926年出版的“周末邮报”上所载阿密斯·威廉的一篇以椰子为题的故事里,其大量资料搜集在《加得纳》的文献中。 在一个荒岛上,有5个人与一只猴子整天在一起。第一个人醒来时将椰子分成5等份,把多余  相似文献   

16.
陈明 《家教指南》2002,(3):100-108
《俄藏敦煌文献》第 1 4册收 Дx 0 91 70、0 91 78、0 9882、0 9888、0 993 5、0 993 6、1 0 0 92等 7件残片 ,第 1 6册收 Дx 1 2 495残片 ,其实均非敦煌文书 ,而是出自吐鲁番交河古城。本文考订出这 8件残片与吐鲁番出土《耆婆五藏论》(Ch .3 72 5 )和《诸医方髓》(Ch 3 72 5V)是同一组文书 ,分析了此组文书的性质以及文书的内部顺序  相似文献   

17.
编号B127:11文书出自莫高窟北区第127窟。文书残宽12.1厘米,残高14.0厘米,残存墨书草体文字8行,内容为一件卖身契约末尾处的证明部分。这是目前所发现的唯一一件蒙古文买卖人口文书。其书写年代有可能为14世纪中后期,至于其性质,应为私契。  相似文献   

18.
麦积山石窟艺术研究所文献资料室有一批珍贵的文献资料,共编号1500个,其中藏文文献15件.这15件文献既有印刷品,也有手抄件;除麦研.T.16(出自敦煌莫高窟藏经洞)时代为唐代外,其他14件均为明清时代文献.今列出目录,并对个别文献做简短考释.  相似文献   

19.
宋洪民 《家教指南》2020,(1):95-100
《中国藏黑水城汉文文献》所收7张残片上钤有一方八思巴字元代官印,照那斯图先生暂定为"甘肃等处行中书省追没所印",我们仔细辨认印文并进一步考察《元史》等历史文献,最终确定该印文为"甘肃等处行中书省照磨所印"。  相似文献   

20.
一、纺织、玩具类 1.中国服装之都--宁波 宁波是中国"海上丝绸路"的起点之一,是中国著名的"红帮裁缝"故乡,在中国服装史上有着辉煌的一页:中国第一件中山装、第一套西服、第一家西服店、第一部西服理论专著都出自宁波人之手,中国第一所服装学校也是宁波人创办的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号