共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2005年,哪些事让你难以忘怀?哪些人让你感动不已?哪些词语记录了你的欢笑与悲情?回头翻动2005年的日历,让我们一同搜索记忆里的那些人和事,记录我们走过的2005年! 相似文献
2.
语言的学习是语言知识积累的过程,要求学生进行词语的积累。丰富的词语力量不仅有助于我们表达思想,还有助于我们对周围人们语言的理解,给人们留下深刻的印象。在这篇文章里,本人通过树枝状联想法、应用DVD、构词法、直观手段等方式提高学生词语量,希望能起到抛砖引玉的作用。 相似文献
3.
4.
充满活力的新词新语 总被引:1,自引:0,他引:1
单强 《山东教育学院学报》2002,17(2):68-70,73
新词新语是指近年来产生或被吸收到普通话中来的词语,主要来自一些外来词,方言词、专业词、新造词语以及原有词增添新的义项等,它的突出特点是反映事物或现象以及表现人们思想认识等方面的敏锐性。不断的吸收新词新语是丰富和发展普通话语汇系统的有效途径,新词新语的使用使得我们的言语交际更加方便、生动、形象。 相似文献
6.
一次语文课上,老师出示几句子让我们辨别正误。其中有这么一句:“这次领导班子会议,实际还有三名群众参加。”当老师问我们这个句子是“正”是“误”时,全班同学异口同声地喊道:“误!”老师愣住了,但不一会儿,老师好像突然来了兴致,接着问:“错在哪儿啦?”我抢先站起来回答:“‘群众’前面不能加上表示数量的词语。 相似文献
7.
李绍英 《濮阳教育学院学报》2001,14(2):28-28
词语运用是有语法原则的。随便拆用,不仅违犯了语法规则,也影响了词语信息传递的准确性。为使词语健康地发展,我们都要遵守词语运用规则。 相似文献
8.
本文对两组不同类型的词在当代汉语中的使用情况进行了调查,第一组反映的是由于词的高频使用而在极短时间内造成的简缩和用法变化;第二组则反映了一组同义词在当代汉语中的消长变化。两组词的发展变化都很有“类”的意义,因而值得重视。 相似文献
9.
丁全 《南都学坛(南阳师专学报)》2000,20(2):55-57
随着体育事业的发展,体育界原有的词语已不能满足需要,于是就大量借用武打小说中的词语、古语词、描写战争词语等,还出了大量新词,极大地丰富了体育词汇。 相似文献
10.
一种语言都具有本民族的文化特征,即民族性,本文从词语-0词语组合-某些交际用语三个层次,探讨了汉语语词序列的民族性。 相似文献
11.
流行词语存在于一定的范围,使用的人数有限,具有自己的特点,对现代汉语造成了冲击,本对流行词语进行了分析、归纳,并指出其存在的问题。 相似文献
12.
“日前”这个词语人们并不生疏,看似简单,然而很有辨正的必要。这是因为:一、考试经常出现。如:1995年上海高考题:“日前,一种先进的电脑公文管理系统已经面世。”又如:2001年全国高考题:“由北京人民艺术剧院复排的大型历史话剧《蔡文姬》定于5月1日在首都剧场上演,日前正在紧张的排练之中。”二、使用非常广泛。也许在每天的任何一家报纸上都能看到这个词语的出现,如笔者随手拿到的2001年10月27日的《人民日报》,在第五版中,仅大略一看,用到“日前”即有7处之多。报纸发行量大,流传最广,因此,它又是非… 相似文献
13.
浅议"上、下"与人体器官词语搭配的不对称性 总被引:1,自引:0,他引:1
范洁清 《柳州职业技术学院学报》2002,2(3):32-35
上,下二词在汉语中本是表方位意义的方位词,由方位词的性质所决定,它们应为一一对应的形式。但受物理世界和化世界的共同影响,上,下二词在与表人格器官意义的词语搭配时,出现了众多不同层面的非对称形式。本以例证分析,研究上,下与表示人体器官词语组合的各类对称与不对称现象,展示汉语鲜活的表现力和丰富的化内涵。 相似文献
14.
什么是重要词语?重要词语是指语境里那些具有指代性、特定性、隐含性信息的词语。这些词语,或处于语言前后承转的地方,或处于凭虚传实的处所,是阅读的枢纽,鉴赏的要点,应该引起阅读者的高度关注。 相似文献
15.
词语由单义向多义发展,是词语演变的一般规律,在汉语中,大量的戏曲行业词语通过比喻的方式使词义得到了扩展,即从专门用语变成了社会所有成员共同使用的词语。词汇是社会的镜子,它的演变除了自身的规律外,更要受到文化的影响,比喻义也因此而具有了鲜明的文化特性,从词语比喻义的文化特性考察,比喻义的产生,演变,发展,无不与社会生活密切相关,散发出夺目的民族文化的光芒。 相似文献
16.
吴玉梅 《乐山师范学院学报》2005,20(6):56-58
新出秦汉简牍材料为古文字的释读等提供了更多可信的材料,对一些有争议的字词提供了更多的实例补证,不同时期出土的简牍材料也有互证的作用,如张家山汉简出土后,其中有关法律文书的材料为睡虎地秦墓竹简相关内容简文的释读就提供了更多更有力的证据。 相似文献
17.
不少的学生对相关英语词语的用法混淆不清,这在一定的程度上归咎于传统教学法,本文分析了翻译法,听说法,结构法在英语词汇教学方面的局限性,探讨了词汇教学的一些可行的途径,指出英语词汇教学不仅要讲授词形词义,更重要的是要创造真实的语境和情景,让学生在实际交际中学习和习得词语,从而提高运用词语的能力。 相似文献
18.
19.
对从事翻译的人来说,探讨语言的文化价值是一个十分重要的课题。而在语言中,词语是最积极、最活跃的一个部分,所以在翻译过程中首先要分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。它主要表现在词语的联想意义、词语的不等值现象和词语的概念分类这三个方面。而对于这些富有强烈文化内涵的词语,我们在翻译时通常运用异化、归化、折中翻译和音译等四种译法。 相似文献
20.