首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
随着社会的发展,新事物新观念不断涌现,催生了大批的汉语新词语。汉语新词语与社会文化、社会心理等有着密切的联系。本文从社会语言学的角度对汉语新词语的成因加以了探析。  相似文献   

2.
新词语每年都会呈现出新的特点,以2008年产生的新词语为例,对词语构成形式进行分析,总结出新词语的四个特点:一是新成语崭露头角,二是旧词新义明显增多,三是类推仿造出现新格式,四是词语表现形式多样化。其中的每一个特点都有可能演变为新词语的发展趋势。  相似文献   

3.
结合"忠实"和"通顺"翻译标准,提出了英译汉语新词语的四项原则.在这些原则的指导下,并分析一些翻译新词语实例,还给出了三个具体翻译策略,以便译者作出有效的翻译.  相似文献   

4.
汉语新词语形成方式的特点及规律   总被引:1,自引:0,他引:1  
20世纪90年代以来汉语新词语形成方式发生了变化。新词语构词法主要有结合法、改造法、音译法、半音译法和音译糅合意译法,其中结合法依然是常用构词方式.缩略型改造法和换素型改造法使用频率也很高.而叠连法、倒序法等构词方式由于种种原因已很少用。构词法的变化与汉语词汇系统本身的发展是有联系的.构词法的共时描写可以帮助我们更深入地理解词义。  相似文献   

5.
本文讨论了语言规范的必要性与可能性,说明词汇规范和语音、语法规范不同,新词语的规范尤其要慎重,应该采取宽容的态度,指出词汇规范的任务在于研究词汇的变异,做出优劣的评价,采用引导的方式,利用相关的机构进行努力来促成规范的形成。  相似文献   

6.
从五本年度新词语词典中收集的2006—2010年度“高等教育”类新词语,通过新造词语、旧词新用、缩略造词等形式产生,涉及高校学生群体、招生就业、人才培养和学术研究等方面的高等教育热点问题,反映出高等教育人才培养质量不高、高考招生不公平和学术腐败、学术失范现象严重等问题,针对上述问题文章提出相关建议与对策,以期实现高等教育的健康发展。  相似文献   

7.
语言是人类社会重要的交际工具,词汇作为语言中最活跃的因素,受社会变革和经济发展的影响很大,每一次社会发生重大变革,都会涌现出一些新词语。本文抓住新词语的"新",以2006年以来《中国语言生活状况报告》中发布的新词语为语料,分析新词语的构词方式,认为主要有创造新语词、借鉴外来词、借用方言词和改造旧有词四种造词方式。  相似文献   

8.
汉语三音节新词语与类词缀的发展初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语词汇以单音节和双音节词为主,近年随着词汇的发展,三音节词语有增加的趋势。本文通过举例对汉语三音节新词语的语言现状和类词缀语义虚化及偏离原义的分析,试探讨类词缀和三音节新词语发展的相互关系。语义可偏离原义较远、构词能力强、可类推的类词缀较易与双音节词语组成三音节词语。  相似文献   

9.
汉语语音形式美的实质就是语音的和谐之美,它是语言运用者必须遵循的一个基本原则。我们所说的汉语语音(北京语音)是一个非常和谐的语音系统,具有层级与调适的特点,它是汉语音形式美、语音和谐之美的物质基础。另外,从语言运用的角度看,通过双声叠韵等做到的"音节匀称",通过声调音高曲直变化形成的"平仄呼应"以及整体韵律和谐、词语双音化,都是汉语语音形式美及语言和谐美的具体表现。  相似文献   

10.
方言是民族语言的地域性变体,方言词是一种语言词汇的重要组成部分。维吾尔语方言土语中有许多汉语借词。本文主要对维吾尔语各方言土语中的汉语借词从纯语言角度和社会角度进行分析研究。  相似文献   

11.
全球汉语热的升温使海内外汉语教师严重缺乏。针对如何适应时代的要求以及海外汉语学习者的需求,对不同国家或地区的汉语教学做到"量体裁衣",使中国语言文化在海外得以更好地推广等问题,提出了汉语国际教育信息化建设的途径和内容:制定相关政策法规、设立管理中心、加大投入、宏观调控以及分步实施等是建设的途径;网络教育、多媒体教学和教育管理信息化是建设的基本内容。最后强调了建设中不仅要考虑硬环境,更要考虑软环境,应将信息技术整合到汉语课程及汉语教学的各个环节中。  相似文献   

12.
中国语法研究缺失有外部和内部两个方面的原因,其中语言内部原因是主要原因。汉语之"法",不同于西方拼音语言的"形式之法",而是融合、渗透于词汇之中的"词汇之法"。  相似文献   

13.
汉语国际教育专业学生毕业后从事的涉外工作要求学生掌握至少一门外语的交际技能,而英语作为世界范围内使用较为广泛的语言,对汉语国际教育专业学生来说是记为重要的应用能力之一。本文阐述汉语国际教育专业英语口语教学的现状和要求、口语教学的原则,结合教学实践,探析有效提高学生英语口语交际能力的教学方法方式。  相似文献   

14.
汉语国际教育硕士培养模式关系到能否真正实现汉语国际教育硕士培养目标。在综合分析汉语国际教育硕士培养现状的基础上,结合汉语国际教育硕士的培养目标、教学理念,创建任务型的汉语国际教育硕士培养模式是一个值得重视的思路。创建任务型的汉语国际教育硕士培养模式,要明确培养思想,建立保障机制,制定个性化培养方案,优化培养体系。  相似文献   

15.
语言是人类最重要的交际工具,语言与文化具有相互影响、相互促进的关系。汉语熟语是汉民族在长期生产实践和文化活动中总结出的内涵丰富、生动有趣的语言精华。通过对熟语进行搜集整理,笔者发现关于狼的语条多达151条,占较大比重,几乎全为贬义,具有十分典型而特殊的文化内涵。涉狼熟语极为生动地反映了汉民族的社会制度、经济形式、生活习惯、思维方式、价值观念、风俗风貌、审美趣味以及与北方游牧民族征战、融合的民族关系,对于探析和研究农耕文化影响下汉民族厌狼心理及民族关系有重要意义。  相似文献   

16.
由于中西文化存在着巨大差异,因此,翻译对博大精深的中华文化的呈现具有重要意义。本文分别从翻译的社会性、文化性、符号转换性、创造性、历史性出发,分别举例探讨分析汉语文化词语英译的翻译特性,从而使译者实现有特色的翻译,能准确表达原文的信息及文化意义。  相似文献   

17.
“新时期”以来汉语文学中的流浪意识,因其作为现代意识的一种而值得关注。“新时期”以来汉语文学中流浪意识的现代性要素,首先在于它是一种现代个人观的表达。其次,基于意识形态观念之上的“历史化”与非历史化倾向作为其现代性要素之一,也是不可忽略的时代思想背景。  相似文献   

18.
汉语文化词语是指特定文化范畴的词汇,是中华民族文化在语言词汇中的直接或间接的反映。本人从翻译的社会性、文化性、符号转换性、创造性和历史性对汉语文化词的英译做了简析,对汉语文化词的成功英译有着积极的意义。  相似文献   

19.
英汉两种语言都有丰富的习语,蕴含着历史宗教、民族心理等诸多文化因子。本文结合奈达功能对等理论,对汉语习语英译的策略进行了探讨。笔者认为,汉语英译时可采用类比、抽象、增添、省略、注释等等方法来实现,译者要想达到功能对等,应根据具体情况采用适当方法才能实现。  相似文献   

20.
主题式任务型教学是以交际能力理论为基础的交际教学法,主张让学生"用语言去学"和"学会用语言".它能有效地激活短期汉语培训中所有的教学资源,为学生提供更为广阔的自主学习和实践的空间,是短期汉语培训中一种行之有效的教学模式.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号