首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 197 毫秒
1.
不同民族的文化在其哲学价值上是平等的。而现代化与全球化过程中西方文化的霸权地位是以损失人类文化的多样性丰富内涵为代价的。各种语言的价值本是平等的,当今世界英语的霸权地位也是不合理的。既要加速现代化,又要保持民族的文化传统,这是我们所面临的艰难的选择。在英语教学中,应注意渗透文化平等与语言平等的观念,应培养学生的爱国主义精神。  相似文献   

2.
张爱文  张爱琳 《中国科技信息》2005,(14):203-203,208
每一种文化都有自己的一套独特的价值观念体系。它是“人们行为的规则、思维的方式.处世的哲学,演绎推理的模式,评价事物的规范、道德的标准等等”,它构成了该文化“民族性格的基石”(贾玉新,l997:59)。文化形成和发展的前提是语言,语言是文化及该文化价值观念体系得以反映的镜子。而习语则是语言的核心和精华。习语充分反映了“一个民族的地理、历史.社会制度.社会观点和态度”(邓炎昌,刘润清,1989:181),高度浓缩了民族文化的价值取向和信仰,是该民族祖辈历经时间检验总结所得的真谛,是该民族文化精髓的体现。因此,比较中英两种语言的习语可以深切体会到汉语和英语民族在传统价值观念方面的差异。  相似文献   

3.
语言的平等、多样化与和谐共处应当成为基于人类良知的文化理念和价值目标。中立的世界语在抵制语言帝国主义、推动语言平等、保护语言文化多样性、维护世界和平等方面发挥着重要的作用。  相似文献   

4.
语言是一面镜子,它反映着一个民族的文化,揭示该民族文化的内容。语言与文化是紧密相连的。语言能表达并且体现文化实体。如果我们在不同的国家,我们必须了解这些国家的文化。所以,我们才能自如的运用这种语言。另一方面,语言作为文化的遗产,又会使文化实现永恒,同时,语言的变化也会反映文化的发展变化。语言与文化相互影响,相互制约。作为思维的工具,语言在一定程度上影响和制约着思维的方式、范围和深度。因此我们在教学过程中应注重结合所教语言的文化背景,使学生正确地理解课文和恰当地表达语言。  相似文献   

5.
本文从旅游社会学角度。以广东省乳源瑶族旅游发展为例.对旅游目的地传统民族文化在旅游发展过程中的文化变迁问题进行了分析。本文研究的主要内容是在对旅游目的地民族文化与旅游发展现代化的矛盾进行解读的基础上,试图找出内在发展的一致性.探讨基于传统民族文化开发的旅游发展与目的地社会经济发展的关系;以提高当地居民的民族文化自觉意识,培养他们的民族文化自豪感和民族自尊心,保持民族文化的传承与发展。  相似文献   

6.
刘文 《科教文汇》2008,(25):145-145
语言与文化相辅相成,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在高职高专英语教学中采用文化导入的方法,可以激发学生的英语学习热情、加强学生的语言运用能力等优势,因此在高职高专英语教学中,应积极采取有效的措施将文化知识渗透到教学中去。  相似文献   

7.
何又春 《科教文汇》2008,(20):224-225
自二战以来,美国就一直在做着文化帝国的美梦,极力对其他国家进行文化扩张,力求建立有利于巩固和发展其政治、经济霸权的“全球文化”。所以在全球化时代,对文化多样性的研究显得格外重要,它是民族文化发展中最为必要和紧迫的任务。  相似文献   

8.
自二战以来,美国就一直在做着文化帝国的美梦,极力对其他国家进行文化扩张,力求建立有利于巩固和发展其政治、经济霸权的"全球文化"。所以在全球化时代,对文化多样性的研究显得格外重要,它是民族文化发展中最为必要和紧迫的任务。  相似文献   

9.
汉英翻译中的文化传递与缺失   总被引:1,自引:0,他引:1  
唐昊 《科教文汇》2010,(17):135-136
随着全球化趋势的加强和跨文化活动的增加,翻译的重心逐渐从语言层面转移到了文化层面。文化空缺是文化信息在翻译过程中的主要障碍。笔者认为,汉英翻译中文化空缺现象的处理应本着文化平等的态度,找到蕴含文化内涵的语言转换规律,真正处理好翻译中的文化信息传递。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化是语言的管窥。数字作为特殊表达符号,其文化伴随意义在俄汉两种语言中存在着差异。从俄汉数字中反映的宗教文化、价值取向、美学功能三方面入手,对俄汉语言中数字的文化伴随意义进行对比研究,有助于更好地了解俄汉的民族个性以及文化差异,促进语言的掌握和跨文化交际。  相似文献   

11.
牛清艳 《科教文汇》2014,(26):110-111
高职教育与普通高等教育的不同之处在于,对人才的教育培养更注重社会性和职业性。中国经济的崛起推进传统文化与世界各国文化的融合,促使高职英语教育已经由工具性语言教育向英美文化转向。此时,高职英语教育仅仅依赖于培养学生的英语语言表达能力是远远不够的,还需要将本土文化融入其中,促进本土文化与英美文化的有效融合。但是从目前高职英语教育情况来看,由于过于重视本土文化而导致英美文化严重缺失,本论文着重探讨高职英语教育中英美文化的缺失。  相似文献   

12.
在中国,大多数人在国际交流、教育、文化和贸易中广泛使用英语,它已成为中国发展现代化进程中一个必不可少的工具。文章论述了英语在中国早期的发展及在语法、发音和词汇方面的发展。探讨了影响英语在中国发展的多种因素和英语对我国商业、社会及汉语的影响。  相似文献   

13.
English is the main link language across cultures today.The native English speakers benefit most from the English hegemonism for they share the English centered information flows and the recognitions of the scientific achievements.English native users may be more competitive in academic fields and other related industries(such as publishing industry)because of the language they speak.And the problem of endangered languages is essentially due to the worldwide spread and hegemony of English in the world.The worldwide use of English has destroyed the linguistic diversity of the world.  相似文献   

14.
语言是人类用来表达思想,传递感情的交际工具。习语作为随语言发展变化而产生的精华,其发展和变化在某种程度上可以反映出这种语言所承载的民族文化的发展历程。因此,对于语言学习者来说,探讨英语习语及其来源既可以加深我们对其所代表的民族文化的了解,同时有助于积累深入理解语言内涵的依据,并能够提高我们使用英语进行沟通的能力。  相似文献   

15.
20世纪末至21世纪,文化已经主导经济与社会的发展。这说明,文化建设的现代化对一个国家的现代化建设至关重要。思想道德建设不仅作为文化建设的重要内容,而且也是中国特色社会主义现代化建设的"灵魂工程"。故此对德育现代化的研究,具有实践价值和治国的战略意义。  相似文献   

16.
文化产业化的战略问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
李书文 《软科学》2004,18(2):28-30
文化产业导致民族文化边界形态的重大变化,必须思考文化产业的战略问题,它不仅关系到本国的经济利益和文化市场走向,而且关系到本民族未来的文化空间和文化生存。为此必须特别重视通过文化产业化过程,造就和提高民族文化在国际文化市场中的竞争力。  相似文献   

17.
陈纯 《科教文汇》2020,(7):173-174
随着全球化时代的到来,各国的文化也在逐渐地融合,各种文化带来的冲击使得我国传统音乐的发展一波三折。19世纪时人们对于西方文化有了新的认识,也导致了国民与本国文化的严重脱节,崇洋的现象随处可见,我国的传统音乐正遭受着严重的考验。因此本文通过分析传统音乐的概念以及意义,提出了保护与传承传统音乐文化资源的措施。  相似文献   

18.
陈莹 《科教文汇》2014,(25):159-160
翻译不仅是两种语言之间的转换,也是两种文化之间的交流。翻译与文化密切相关。在所有语言要素中,与文化联系最为密切的是词汇,而文化负载词是其中重要的组成部分。这篇文章立足于文化翻译的角度,对两部英译本中的典型示例进行比较评估及详尽分析。对于中国古典文学作品的翻译,译者应在文化翻译观的指导下,采取多样的翻译策略力求最大程度地再现源语文化的特色,以便实现不同文化间的等值翻译,这便要求译者在准确传达原文意思的前提下翻译文化因素时尽可能多地使用异化策略。必要时,适当地采用“中国英语”而非“中式英语”对具有深刻文化内涵的作品进行翻译。  相似文献   

19.
国强必霸的道路不适合中国,因为称霸,有悖于中华民族文化传统的和合思想;有悖于中国强大时也没有称霸野G的历史传统;有悖于中国得出的争霸称霸是一条害人害己的道路的历史教训。现在和未来中国走的是一条不争霸、不称霸的和平崛起之路,该路径的主要内容为:经济上,争取实现国内和国际的包容性增长;使相对和平的国际环境延续更长;提出“构建和谐世界”的理念。中国在发展的道路上,将排除障碍,继续沿着国强不霸的道路走下去。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号