首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、探索管理结合,扩大版权输出纵观北语社版权输出的经验,是图书特色、输出渠道、版税战略、效能管理、综合推广的结果。作为一家对外汉语教学与研究专业出版社,北语社立足自身特色  相似文献   

2.
苗强 《出版参考》2011,(22):31-32
"十一五"期间,北京语言大学出版社(以下简称"北语社")输出有效版权911种,位居全国出版社版权输出总量前列,覆盖了美国、德国、法国等15个国家和地区。五年间,因为"走出去"工作的突出成绩,北语社在行业中以鲜明的特色化道路受到广泛的关注与好评。  相似文献   

3.
苗强 《出版参考》2011,(34):33-34
版权输出既是北语社图书产品对外推广、占领海外市场的有效途径,也是提升北语社品牌影响力的重要因素。“十二五”期间,北语社将继续坚持以版权输出为特色的对外推广策略,根据海外市场布局,有针对性地开展版权输出,增加数量,提高效益,保持在全国出版单位中的领跑地位。在输出形式上,在加大图书版权输出的同时,注重数字版权与电视播放权的输出;在输出地域上,  相似文献   

4.
版权输出既是北语社图书产品对外推广、占领海外市场的有效途径,也是提升北语社品牌影响力的重要因素。“十二五”期间,北语社将继续坚持以版权输出为特色的对外推广策略,根据海外市场布局,有针对性地开展版权输出,增加数量,提高效益,保持在全国出版单位中的领跑地位。在输出形式上,在加大图书版权输出的同时,注重数字版权与电视播放权的输出;在输出地域上,  相似文献   

5.
林晓芳  王琳 《出版参考》2006,(25):25-26
"四合一"的海外拓展方案 <出版参考>:北语社在国内版权输出中坐上了头把交椅,北语社主要定位是对外汉语教材输出,请问与其他类型的图书输出相比,语言类输出有何特点?  相似文献   

6.
近几年,我国图书版权的引进与输出的逆差逐渐在缩小,但是不同类别的图书在"走出去"的道路上仍被不同的难题困扰。笔者以安徽科学技术出版社的医学科技图书版权输出为基础,浅谈地方科技社在医学图书"走出去"方面遇到的难题以及探讨一些可行的促进措施。  相似文献   

7.
近几年,我国图书版权的引进与输出的逆差逐渐在缩小,但是不同类别的图书在"走出去"的道路上仍被不同的难题困扰。笔者以安徽科学技术出版社的医学科技图书版权输出为基础,浅谈地方科技社在医学图书"走出去"方面遇到的难题以及探讨一些可行的促进措施。  相似文献   

8.
《现代出版》2007,(3):41-41
北京语言大学出版社(简称北语社)是依托北京语言大学建立的中国唯一一家对外汉语教学与研究专业出版社,以出版对外汉语教材为主要特色。作为一家专业出版社.北语社的“走出去”工作做得有声有色,是被中宣部出版局、国务院新闻办、教育部和国家新闻出版总署誉为“走出去”工作做得最好的单位之一。[第一段]  相似文献   

9.
《现代出版》2009,(2):F0002-F0002
北京语言大学出版社(简称“北语社”。)是中国对外汉语教学与研究专业出版社,以出版对外汉语教材、中国少数民族汉语教材、外语图书等语言类图书产品为主要特色。北语社已出版对外汉语教材2000余种,以出版的对外汉语教材种类最多。使用范围最广、读者评价最高而成为中国对外汉语教材出版的领军人物。  相似文献   

10.
自1990年以来,中国人民大学出版社共引进版权326项,名列全国各类出版社第九位,输出版权143项,名列第六位,在引进和输出两方面都进入全国出版社排行的前十名,这在全国大学出版社中是唯一的,人大社在版权贸易方面取得了突出的成绩。 人大社的版权贸易成果以三套大型丛书为代表。它们是:《亚里士多德全集》(汉译10卷本)。江泽民主席访问希腊时,将该书作为礼物赠送希腊方,希  相似文献   

11.
正近年来,浙江大学出版社在科技图书版权输出实践中探索出了一条创新性的版权输出道路,而且在版权输出金额上也创下了中国科技图书单本之最,其与美国Waters科技公司签订《中药质量现代分析技术:中国药典一部参考手册》外文版权输出协议,版税收入15万美元。1.精心布署,做好顶层设计。多少年来,中国的中医药科学家们为将中医、中药推向国际做出了不懈努力。浙大社作为国家一级出版社,一直将科技学术著作出版和海外输出  相似文献   

12.
人民文学出版社作为国家级的专业文学出版社,历来重视版权贸易,尤其是版权输出,依托其雄厚的资源优势,取得了较为丰硕的成果.近几年来人文社每年向海外输出版权十余项,2005年达到了18项,其中<藏獒>一书就成功地输出到了台湾地区.  相似文献   

13.
在出版界和雅思考生当中,北京语言文化出版社“北语雅思”图书具有极强的影响力和良好的口碑,一直以来深受读者的欢迎。特别是由英国文化委员会出版的《如何准备雅思考试》一书,被全球的学生们视为雅思考试的圣经,被雅思考试机构指定为雅思考试的官方教材。自从2001年7月北语社独家引进该书后,在半年内发行达16000余册,为出版社创造了较好的社会利益和经济利益。 “北语雅思”虽然火了,但也带动了盗版的“北语雅思”,一些出版社和书商在逃避法  相似文献   

14.
近十年来,北京出版社及所属专业社的对外版权贸易工作取得了较大进展。从1990年1月到2000年12月底,出版社与海外的出版公司签订合作协议共216项(对外输出版权118项,引进版权98项)581种,其中输出版权155种,引进版权426种;实现利润616.63万元,其中引进版权利润476.63万元,输出版权利润140余万元;版权贸易合作的范围已扩大到美、英、德、法、日、瑞士、芬兰和香港、台湾等十几个国家和地区。  相似文献   

15.
自《中华人民共和国著作权法》颁布以来 ,我国图书版权贸易发展迅速。 10多年间 ,各出版社开展的图书版权贸易按种数计超过36 0 0 0项 ,其中引进约 30 0 0 0项 ,输出 6 30 0多项。在这一工作中 ,科技出版社走在前面 ,尤其世图、电子、机工、邮电、体育五社脱颖而出 ,排行“全国科技出版社图书版权贸易前五名”(主要资料来源 :2 0 0 0年《中国图书版权贸易成就展》)。五社为弘扬中华民族文化、引进海外智力资源、吸收世界优秀科技文化成果做出了卓越的贡献 ,在“第 13届全国科技出版社社长、总编辑年会”上 ,受到版协主席于友先同志的重点表…  相似文献   

16.
出版社里的版权工作,无论是引进还是输出,与一个社既有的风格和特点密不可分.版贸的核心工作为两方面——引进适合本社的好选题,输出本社的优秀原创图书.对于引进来说,要把握好出版社的出版优势,做足优势板块的选题.  相似文献   

17.
在版权输出的链条上,有两个最主要的问题:输出什么,输出给谁。本文专谈"输出给谁"。我把输出对象分成三个层次,一是国外出版社,二是具体的人,三是输出到哪些国家。一、国外出版社版权输出必须要学会借力,借国外出版社的力。最有可能购买版权的国外出版社,往往是那些对中国主题最感兴趣的出版社;专注于出版中国主题的图书的出版社;最希望扩大在中国的社会  相似文献   

18.
版权输出不仅要重视输出的种类也就是数量,更重要的是输出版权的质量,也就是输出版权图书的发行量和版税的回收等等,这样的版权输出才更有意义,才有利于中国图书在世界的推广。2005年,北京语言大学出版社向韩国、越南、日本、新加坡、美国、法国、泰国等国家输出版权149种,排名全国第一。但数量多不是我们输出的目的,质量高才是出版社最终追求的目标。高质量的输出首先应该是及时、无遗漏地收到应得的版税。出版社要建立版税管理系统、版权输出样书管理系统、客户管理系统,实现对客户信息准确掌握、对版权输出样书规范化管理及对已输出版权…  相似文献   

19.
正2004年,我有幸加入北京大学出版社,开始了版权经理的职业生涯。在那之前,我对版权贸易没有任何具体的概念,只是从知识产权法里了解到一点点国际公约和著作权法的基本知识。可是我非常幸运,北大出版社的海外合作工作有着悠久的历史,从早年引进出版《未来之路》到近年来引进《全球通史》和输出《中华文明史》的版权,版权贸易工作深受出版社领导的重视,同事也都是热爱版权贸易工作的业务精英。适逢引进版图书深受读者欢迎,北大社的  相似文献   

20.
自上世纪90年代以来,中国人民大学出版社在版权引进和输出方面十分活跃,与国外一些大型出版公司和著名大学出版社建立了战略合作伙伴关系,是国内近年来版权引进量和输出量均名列前茅的重点出版单位之一.在国际合作部工作的5年里,我经常能体会到人大社在版权引进领域的优势,通过引进带动输出,推动着版权贸易的双向发展.结合日常的工作,有以下几点感想: 不断巩固版权引进优势,为版权输出积累客户资源 人大社是全国高校人文社科教材的重要出版基地之一.自上世纪90年代,我社启动了"经济科学译丛"这一重大项目,直到现在每年仍有一些顶尖级经典著作被纳入这套译丛,成为涵养我社学术品牌的重要系列著作.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号