首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
《考试周刊》2016,(90):73-74
多义词一直是词汇学习的难点,本文对多义词现象的形成原因及扩展手段进行了介绍分析,通过原型范畴理论论证了多义词的各义项不是毫无联系的,而是具有家族相似性的。其中一个义项为词语的核心义项,通过核心义项的辐射和连锁衍生边缘义项。同时多义化的过程是通过隐喻和转喻的认知手段完成的。通过对原型范畴理论和隐喻转喻认知手段的分析,得出了该认知方式对大学英语教学的启示,即掌握词语的核心意义;培养学生的隐喻思维能力。  相似文献   

2.
人类认知手段的转喻和隐喻是词汇扩展的两种重要方式。文章以hand为语料,从隐喻认知角度来分析一词多义的现象。研究发现:(1)隐喻在词义延伸中发挥的作用大于转喻;(2)在词义延伸中有两种思维结构:一是以邻近性关系为基础的部分代整体的转喻思维结构;另一个是以事物相似性为基础的隐喻性联想思维结构。两种思维结构相互交叉,出现连续统的现象;(3)词义从本义向转喻、隐喻方向延伸的时候,离本义越远,修辞性就越强。  相似文献   

3.
分析了英汉多义词的转喻认知思维结构,研究发现:词义延伸的最基本方式依赖转喻的认知思维结构.转喻是隐喻的基础,二者具有连续统的关系,英语和汉语词义的延伸有部分相同。  相似文献   

4.
王文钰 《考试周刊》2015,(14):81-82
转喻和隐喻是词义延伸的两种主要方式。本文以《牛津现代高级英汉双解词典》(第四版)中hand义项为语料,分析转喻和隐喻的思维角度词多义现象。  相似文献   

5.
英汉多义词转喻认知分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
分析了英汉多义词的转喻认知思维结构,研究发现:词义延伸的最基本方式依赖转喻的认知思维结构.转喻是隐喻的基础,二者具有连续统的关系,英语和汉语词义的延伸有部分相同。  相似文献   

6.
介绍隐喻和转喻,认为隐喻和转喻都是具有思维教育价值的认知概念。隐喻是用源域的经验说明或理解目标域经验的认知活动。转喻是一个认知域中本体和喻体的映射。隐喻和转喻对英语多义词教学具有实践指导意义。一词多义是我国学生学习英语词汇过程中的重要内容。多义词作为共时实体,其原始词义与衍生词义之间的关系是有理据的。为了帮助学生更好地学习和理解多义词,以感官名词look、sound、smell、taste、feel为例,运用隐喻和转喻分析感官名词的多个义项的形成机制,尝试为促进多义词的学习提供认知语言学的方法。  相似文献   

7.
文章分析了维汉多义词的转喻认知思维结构,研究发现:词义延伸的最基本方式依赖转喻的认知思维结构,转喻是隐喻的基础,二者具有连续统的关系,维语和汉语词义的延伸有部分相同。  相似文献   

8.
文章分析了维汉多义词的转喻认知思维结构,研究发现:词义延伸的最基本方式依赖转喻的认知思维结构,转喻是隐喻的基础,二者具有连续统的关系,维语和汉语词义的延伸有部分相同。  相似文献   

9.
贾子婧 《海外英语》2012,(22):240-241
由于受传统语言学研究的影响,语言学家们认为多义词的各个义项之间是没有任何联系的,对外语教师和外语学习者来说,学习多义词是一个很大的难题。认知语言学对多义词的研究表明:多义词的各个义项是通过隐喻、转喻等认知原则相互联系的。如果我们能够从认知语言学的角度学习和记忆英语多义词,那么,困扰广大师生的这一难题将在一定程度上会得到解决。所以,笔者从认知语言学的角度探讨了我国英语学习者多义词的记忆效果是有必要的。  相似文献   

10.
华庆 《海外英语》2012,(1):92-93
为了进一步认识多义词形成的原因和认知手段,讨论了认知语义学中的原型范畴理论,隐喻和转喻观与英语多义词的关系以及为英语多义词教学带来的重要启示,旨在提高多义词教学的科学性和有效性。  相似文献   

11.
一词多义现象是一种普遍现象,指一个词语有多种不同却具有互相联系的意义。认知理论认为多义现象的形成是人类通过认知手段由一个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程。本文将首先简单的介绍隐喻和多义词现象,然后通过隐喻认知揭示英语多义词之间的内在联系和根据,最后对隐喻认知对隐喻多义词的教学有何帮助展开阐述。  相似文献   

12.
隐喻和转喻是多义词的词义延伸的两种主要方式.拿“头”这个汉语多义词来说,它的本义是“人体的一部分,位于脖子之上,包括眼睛、鼻子、嘴巴、耳朵和大脑等.”其中隐喻性思维结构是以事物相似性为基础的,好比两个域,从“人类”的域映射到“非人类”的域;而转喻性思维结构是以邻近性关系为基础的,是指只在这一个域内的替代关系,本文只涉及“人类”的域.  相似文献   

13.
该文把英汉多义词“手”作为研究对象,从隐喻角度解析英汉语言中关于“手”的相同和不同之处,不仅揭示了英汉国家的认知取向和文化传统的差异,而且分析了语言习俗对表达的影响,在此基础上,试图探索对英语词汇教学的启示。  相似文献   

14.
人类认知手段的转喻和隐喻是词汇扩展的两种重要方式。转喻的本质是通过某事物的突显特征或与其的特殊关系来辨认该事物,而隐喻则是将熟悉的认知概念映射到陌生的认知领域,生成新的概念借以理解陌生的事物。本文以hand/手为语料,从转喻和隐喻的角度来分析它一词多义的现象。  相似文献   

15.
隐喻与转喻同为日常言语中普遍的语言现象,对话语的生成和理解起着极为重要的作用.随着认知语言学的发展,隐喻和转喻不再仅仅是语言手段,更是一种重要的认知和推理过程,渗透到了语言、文化、思维和社会活动的各个方面.本丈从认知功能角度出发,分析了隐喻和转喻的认知理据及其在交际中的作用.  相似文献   

16.
喻蓉 《海外英语》2013,(15):29-30
该文把英汉多义词"手"作为研究对象,从隐喻角度解析英汉语言中关于"手"的相同和不同之处,不仅揭示了英汉国家的认知取向和文化传统的差异,而且分析了语言习俗对表达的影响,在此基础上,试图探索对英语词汇教学的启示。  相似文献   

17.
隐喻和转喻是两种有效的思维方式,是经验概念范畴化的认知手段。隐喻通过选取或构建词义间的相似性,实现源域到目标域的系统映射,使词汇在原义的基础上衍生出新义;转喻通过邻近性原理激活同一认知域中的凸显概念作为认知参照点,以连锁或辐射的形式达成对新生意义的认识。可见,词义的发展和演变以及其内在组织规律受隐转喻理据的支配,因此,词汇教学的根本是要培养学生的隐喻性思维能力和联想推理能力,从而构建词汇知识体系。  相似文献   

18.
英语学习者普遍认为词汇是英语学习中的一大难题.以英语多义词为例,对多义词的现象进行分析,剖析多义词的认知体系,从而找出快速记忆多义词的方法并应用到实际学习中.  相似文献   

19.
隐喻和转喻是人类最基本的认知和思维方式,对于人类认识新事物、创造新概念、丰富语言内容起着重要作用。同时,也是阐释新词语的有效方法。  相似文献   

20.
以原型理论为指导,对多义词范畴原型及理据进行分析,在综合分析的基础上,我们提出了多义词一般是通过隐喻、转喻等引中机制和连锁、辐射等方式由原型发展而来的观点。原型理论对多义词教学的启示有:应重视基本范畴词汇教学和隐喻、转喻意识的培养。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号