首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 66 毫秒
1.
“滥觞”源流探辨   总被引:1,自引:0,他引:1  
本以充分例证探析“滥觞”一词的词义源流,指出它是个多义词,对一些语言学的错误指说作了辨正,最后就《现代汉语词典》对该词释义方面的欠缺提出修订意见。  相似文献   

2.
本文探讨了“锒铛”、“独鹿”的本义及其语义发展。“锒铛”本为拟声,由拟声而达意,从而引申出许多新的意义;“独鹿”为“朱愚”一词的声转,本义为驽钝。二词的来源不一,本义不同,但在语言的发展过程中,二者词义演变,部分语义交叉融合。本文还在前人的基础上对“锒铛”、“独鹿”的同源词作了进一步探讨,同时也对前人的一些观点提出质疑并补正。  相似文献   

3.
读了《语文知识》1998年第12期所刊关建民同志的《“百二秦关”的“百二”究竟作何解》一文,使人很受启发。但关建民同志“以一当百”、“倍于诸侯”的说法并不能正确、明晰地表达“百二”的含义。“百二”究竟作何解?历来异说纷陈,莫衷一是。为了求得全面、客观的认识,笔者现不揣谫陋,略陈管见。  相似文献   

4.
莎士比亚多部英国历史剧的主题之一就是战争问题。剧作家将英法百年战争和玫瑰战争作为贯穿其多部历史剧情节的主线,这明显阐释出剧作家的战争意识,而这一切皆可追溯到中世纪神学思想和文艺复兴时期人文主义思想中的战争观念对剧作家的双重影响以及剧作家对史料的研读和思考。  相似文献   

5.
“鼻祖”“不祧之祖”“嚆矢”“滥觞”“发轫”“破天荒”“破题儿”这几个词,都是表示事情的起始,然而,如果单从字面上进行分析,又似乎很难与起始的意思联系起来,这就有必要作一些说明。  相似文献   

6.
清末内忧外患的清廷被迫改变治蒙政策,使得长期处于封闭状态的蒙地得以解禁,与内地同步开始向现代转型。在清末新政的教育改革过程中,在满清朝廷、蒙地官吏以及各部蒙古王公的共同努力下,蒙古民族教育也开始由传统走向现代。清末新政中创办的满蒙文高等学堂是西学东渐的产物,是蒙古民族第一个具有现代高等教育性质的综合性高等院校;同期举办的陆军贵胄学堂与贵胄法政学堂由部门举办,开启了蒙古民族专科高等教育的帷幕;而殖边学堂则是由在京蒙古王公发起和组织的一种公办官助性质的高等学校,是速成边政人才培养模式的有益探索。这三类高等教育机构的诞生标志着蒙古族现代高等教育的滥觞。  相似文献   

7.
高中语文第六册自居易的名篇《琵琶行》,其中一句“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故”里的“弟”“阿姨”,教材未加注释。《读写月报》1999年第8期刊发的《“阿姨”谓谁》(以下简称《阿》),对“弟”“阿姨”二词进行了大胆补释。作者这种勇于探索的精神,笔者甚为敬佩,但对《阿》文将“弟”“阿姨”分别释为“弟弟”“母亲”的观  相似文献   

8.
苏轼《前赤壁赋》“如怨如慕”的“慕”一词向来鲜见确诂,今人或训为“怀爱”、“眷恋”、“爱慕”,顾久释为“悲哀”,虽较接近本真,然仍未达一间。据古代文献用例类比考释,“如怨如慕”的“慕”当训为啼哭之义,方较通顺妥帖。由“慕”组成的复词“哀慕”、“攀慕”、“痛慕”、“感慕”的“慕”是悼念怀思之义。  相似文献   

9.
10.
说“传真”     
"传真"一词从古到今承载了不同的内容,文章指出了现代两部辞书对其表述的不当之处,并分析了"传真"古今词义之间的关系。  相似文献   

11.
本文考察了中古文献中动量词"番""反""返"等的使用情况,发现"番"兴起于南北朝,而"反(返)"作为动量词在东汉时已非常成熟。其动量词义来自动词义"往返","番"是"反(返)"的通假字,专门用来称量对答回合数。隋唐以后,可能由于避讳及追求更准确的语言表达的原因,"番"逐渐替代了"反(返)",并发展成为现代汉语中的专用动量词。  相似文献   

12.
"工程"一词古已有之,将之简单视为engineering译入语是存在问题的,因此,欲厘清"工程"义项,置于中国历史语境下的考据势在必行."程"在古代为律法形式之一种,所谓"工程",其意即工之程式.战国时期秦律《工人程》,句读应为"工+人程",且"人"是量词而非名词,故语义即为"工程".汉后改制,不再颁布"程",但其估算、计量等动词义仍在,又"工"与"攻""功"古通,则工程以动宾结构之"程攻""程功",渐而演化"功程""工程",多为"估算计量工作量"之义,直至清代,"工程"的使用仍不失汉语涵义.厘清"工"与"程"在历史上的结合与渊源,也即是理解中华先民对于"工程"认识的思想发展脉络,此或可使我们跃出西式术语窠臼,对具象思维"造物"向抽象思维"时间及工作量的考核"方面的提升有所裨益.  相似文献   

13.
《汉语大词典》对“打发”的释义义项不全,本文补充了若干义项。  相似文献   

14.
英汉翻译在对外交往中有着重要作用,好的翻译能够帮助人们准确理解英文的意思,并且易于被人接受,本文从词的转换方面讨论英汉翻译的技巧。  相似文献   

15.
同宗民歌是我国民间音乐长期传播的结果。在传播过程中每种同宗民歌虽然保留着原民歌“母体”的一些基本特征,但由于传播中的“模糊性”和“易变性”因素,使每种同宗民歌又都体现着不同的地域特色。本文阐述了同宗民歌的含义,种类划分,演变形式及其调式、旋法、润腔等特征对地域特色的体现。  相似文献   

16.
“如是”、“如兹”、“若是”、“若此”等是词语还是词组呢?本文试图从词汇化和同源词的角度对“如/若 指示代词”加以论述,以期对前人的研究作有益的补充。  相似文献   

17.
现代汉语基本层次范畴通常以偏正式复合词中表"类属"特征的中心语素的身份来表达下属范畴,形成"区别+类属"的分析型表达方式;从认知角度来看,该方式所构成的词语理据义最贴近交际义,具有很高的语义透明度;在汉语词汇化进程中一些意义宽泛的根词逐渐形成构词能力强、具备类属特征的基本层次范畴;从跨语言比较角度看,由分析型方式构成的词语在经济性和能产性及语义透明度等方面都具有明显优势。  相似文献   

18.
谈谈Unlearn     
我常常会看大陆老师写的blog,并从其中得到许多讯息和启发,丁香武健的"芸心芹意"blog,是以"小学教师对信息科技教育教学的反思"为主题,最近他写的"当技术培训遇上老前辈",谈到老教师的认真和在操作计算机上的不知变通,让我颇有感触,其实背后是不同年代的人的思维和行为模式造成的.  相似文献   

19.
现代汉语虚词大多是由实词虚化而来,都经历了一个较长的语法化过程。“连”在现代汉语中用法颇多,这种共时方面的差异是历时方面不同发展阶段的产物。“连”的本义是连结,是一个动词。后来由于结构关系和句法位置的改变,词义随之泛化;反过来,词义的泛化又引起结构关系和句法位置的改变。因此。在这种虚化机制的作用下,“连”的副词和介词用法就产生了。  相似文献   

20.
试从空间关系角度着手对现代中国建筑室内设计进行相关的探讨。以建筑文化中中国传统的审美心理特征为启发点,浅谈作用于这种审美心理下的建筑室内空间的特点,并将其按照多样、开放、关联、功用的原则分类说明,从而引出自己的新观点——“多义的柔空间”概念。分析总结了“多义的柔空间”的几种古为今用的表现手法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号