首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 91 毫秒
1.
外国留学生在初级汉语习得中较难掌握的是虚词。虚词的偏误大致可分为四类:语序、缺失、赘余、误用。本文通过分析学生在习得虚词过程中产生的偏误,分析学生习得过程以及教学的难点重点,揭示了此阶段虚词偏误的成因,并提出了降低偏误的对策。  相似文献   

2.
由于语音结构不同,韩国留学生在学习汉语发音中,常常在语音、声调、句调方面出现各种偏误,这成了韩国留学生学习汉语的一个难点,也成了教授韩国留学生汉语的一个难点。纠正韩国留学生汉语发音习得偏误乃是一项贯穿教学全过程的事。必须高度重视,长期关注,逢错必纠,教师多示范.学生多练习。  相似文献   

3.
通过调查留学生对各类复句中关联词语的习得情况发现:不同实验任务的偏误率不同,不同复句类型中关联词语的偏误分布也是不平衡的。留学生使用关联词语所产生的偏误主要表现在关联词语错用、使用位置不当等方面。由于,留学生对关联词语及复句的熟悉度以及学生的学习策略都会影响偏误率的产生。所以,教师要充分重视复句及关联词语教学,采用多样化的教学形式和手段,让留学生及时总结、对比并加强练习,以帮助留学生熟练运用关联词语。  相似文献   

4.
薛瑞 《考试周刊》2014,(62):156-157
汉语词汇是汉语学习的重点内容,动词更是语句中最常出现的词类,其现实的重要性显而易见。本文以第二语言习得理论为指导,在掌握大量中级汉语水平中亚留学生动词语料的基础上,通过语料分析的方法,了解中级汉语水平中亚留学生学习汉语词汇中动词的习得情况,对中级汉语水平中亚留学生汉语动词的习得顺序进行详细的调查研究,对中级水平中亚留学生学习的汉语七类动词做出难易程度的排序,从而发现中级汉语水平中亚留学生习得动词的难点和规律,进而提出一定的可行性建议。  相似文献   

5.
以柳州城市职业学院为例,调查分析了东南亚留学生学习汉语的情况。针对调查结果,认为在高职院校中开展东南亚留学生汉语教育,应充分利用文化差异,强化学生的学习动机;教学要有针对性与实效性;要重视留学生汉语习得环境的构建等。  相似文献   

6.
非洲医学留学生的汉语熟练程度决定着临床实习技术的提高。对非洲医学留学生适应度调查中,多数人能主动地寻找不同文化中价值取向相同的部分,适应相对良好。只是学术适应困难程度总体上属于中等程度。因此,师生只有增加相互了解和认识,从而克服跨文化交际障碍,探索出科学、可行的汉语教学模式,帮助非洲留学生充实地学习、快乐地生活。  相似文献   

7.
汉语比较句是汉语语法的一个重要组成部分,也是外国学生学习汉语过程中的一个难点。本文以发放问卷的形式调查柬埔寨留学生在使用比较句时容易出现的偏误,根据问卷结果对其出现的偏误进行了分类,并分析柬埔寨留学生对汉语比较句的习得顺序进而提出在教学上的几点建议。  相似文献   

8.
本文针对美国留学生汉语学习过程中产生的焦虑感,采用访谈等手段进行了定性的个案研究,主要讨论了影响美国留学生汉语学习焦虑的因素及留学生在此过程中的心理表现,以期与前人大样本的定量研究产生互动,加深对留学生焦虑研究的认识。  相似文献   

9.
在多年的对外汉语教学中,我们都过多地关注教授语言而不是言语,所以学生的语言运用能力提高不大,而学生语言运用能力的提高要靠实践,要通过感受——领悟——积累——遣用的过程习得语言,语言习得比语言学习更重要。留学生的课外汉语习得资源十分丰富,搞好课外汉语习得资源的调控、利用对提高留学生的汉语综合运用水平具有重要意义。  相似文献   

10.
本文采用实验语音学理论和方法,以泰国留学生习得汉语双音节词为考察对象,对双音节词间的时长差情况进行了统计分析。实验结果表明,不同汉语水平的泰国留学生进行汉语双字组发音时,正常语速状态下的自然发音,字间时长差与发音好坏存在一定关系,整体上存在初级水平>中等水平>高级水平(">"意为"长于"),并且调域和调值相同时,音节间时长较容易控制,调域和调值差别大时较难控制。  相似文献   

11.
美国华裔学生作为双重文化携带者,兼具美国文化和中华文化,这给他们学习汉语带来一定优势。但同时也往往造成师生双方在初、中年级阶段对相应问题的忽视,这些问题遗留到高年级就可能形成"化石化"现象,难以纠正。一定的文化背景对语言学习既有积极因素也有消极因素,教师要及时利用优势,化解问题。  相似文献   

12.
估算在解决一些生活实际问题和检验计算结果合理性等方面有突出的价值,对中、美两国学生估算能力的调查研究,发现估算教学越来越受到重视,而中国学生在大数的估计、估算策略的优化及解决难题等方面明显优于美国学生,其根源在于中国学生对数学的重视程度以及在数学上所花的时间远大于美国学生,所以对数学基础知识和基本技能也就是"双基"的掌握更为扎实。  相似文献   

13.
汉英两种语言节奏在语言的单位、体现形式、计算节拍的时间以及对音节发音的强弱方面存在着差异,这一差异对中国学生学习英语节奏造一定的干扰。在英语节奏教学中应采取以下原则:把发音、节奏与课文揉为一体的训练方式;对既有强式又有弱式发音的单词,应教授学生两种发音;用打拍子的方式增强学生的英语节奏感;.鼓励积极模仿;贯彻少而精原则。  相似文献   

14.
单词的词性是词汇与语法的结合点,是词汇最基本的使用依据;然而词性误用却是中国学生使用英语时常犯的错误。通过调查问卷的形式,对大学生的词性习得状况进行了调查,并分析数据探究问题的根源,针对原因提出应对策略。  相似文献   

15.
英语诗歌是英美文学成就的典范代表,具有语言最精炼、语汇最丰富、表达形式最精美、语言的色调最细腻的特点。本文分析了英美文学诗歌的节奏与韵律艺术,以帮助英语爱好者提高和发展审美能力,陶冶个人的性情。  相似文献   

16.
李洪琳 《海外英语》2012,(12):254-256
Refusals are frequently performed in our daily lives.Based on the speech act theory of Austin and Searle,with the theoretical frame of the politeness theory put forward by Brown and Levinson,It presents a comparative study of speech acts of refusal in Chinese and American English.The results show that refusals vary in directness with situations and cultures;On the one hand,both languages employ the three directness types,namely the direct refusal speech act,ability of negation and indirect refusal speech act,and prefer indirect refusals.The situational variability of directness in both languages follows a similar trend.On the other hand,Americans are more direct than Chinese.Furthermore,Chinese shows the lower degree of situational variation in the use of the three directness types.People’ s choices of refusal strategies are influenced by social power and social distance.From all these evidence,we maintain that the cross-linguistic differences are due to basic differences in cultural values.  相似文献   

17.
汉语诗歌节奏的形成   总被引:7,自引:0,他引:7  
从汉语诗歌节奏的形成可以看出汉语诗歌节奏究竟是什么节奏。作为汉语自然节奏单位的节拍群主要是由顿歇划分出来的,汉语诗歌节奏就是通过对这种节拍群的有规律的分解与组合而形成的。汉语诗歌节奏的形成与西语诗歌节奏的形成既有共同性,又各有独特性。  相似文献   

18.
汉语诗歌节奏是对汉语自然节奏单位节拍群的分解,而节拍群主要是由音顿划分出来的。汉语诗歌节奏主要体现在顿和韵上,它与西方诗歌节奏既有共性又有独特性。汉语诗歌节奏在情感的表达上有重要的作用。  相似文献   

19.
本文利用语音分析系统,对印尼华裔留学生汉语单字调的习得情况作了初步考察,发现他们阴平和去声掌握得较好,阳平和上声掌握得不太好。阳平的主要偏误是将其误读成中平调,上声则被误读成低升、低平和低降等调型。作者认为,学好汉语声调应掌握正确的训练方法,多听多练,培养留学生的声调感。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号