首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
董乐乐 《语文知识》2010,(4):106-107
天竺僧人阁那崛多翻译的《佛本行集经》是隋代汉译佛经中较有代表性的经典,书中语言很有特色,颇有研究价值。本文试图对经中的几个词语进行考释,以期方家指正。  相似文献   

2.
<佛本行集经>中有三种被动句式:"为"字式、"被"字式和"见"字式,不仅数量众多,而且形式多样,在所引入的施事者和以动词为主的核心句法结构方面较前期及同期中土文献,更为复杂和成熟,更为接近近代汉语,比较切实地反应了中古末期这个由中古到近代汉语转折时期的口语中被动句句法的过渡特点.  相似文献   

3.
本文通过对S.6551<佛说阿弥陀经讲经文>的写作时代的考察,依据史实指出其写作时代当在公元774年~780年之间(唐代宗时期),正值回纥牟羽可汗(也即登里可汗)执政之时,其作者当是出于唐国与于阗之间的某个西域国人.  相似文献   

4.
《佛本行集经》是自古至今汉藏广泛流传的一部经典,由隋代僧人阇那崛多翻译。此经内容分为六十卷,其所用句法词汇难以理解,不易为现代人熟知。其中"毒"字的含义在不同的语境下有着不同的变化。了解了经中词汇语义与句法如何变化,才能更好地了解本经的内涵。  相似文献   

5.
有人以为《敦煌变文校注》使敦煌变文研究接近完成。笔者再取原卷之复印件并参之以相关论文重新校读 ,发现有不少可商之处。本文仅《维摩诘经讲经文》不足之处指出 13条。  相似文献   

6.
文章对《佛本行集经》中的定语重现与中心语重现现象进行了分类,分析了造成这种现象的原因,认为定语与中心语的重现还是有它积极的表达效果的:一是加强了语言的节奏感和节律性,二是在语意上形成一种排比强调的气势,三是整体风格上的统一。  相似文献   

7.
本即是运用恰当的方法,对敦煌写本《佛说地藏菩萨经》中的几个俗字进行了辨识,并且进一步考证出这些俗字字体演变的原因和轨迹。  相似文献   

8.
通常,无论是现代汉语还是正统文言里数词都不会与"诸"共现充当定语,但隋代译经《佛本行集经》中却有代词"诸"与数词共现做定语的用法,两者能共现的原因是:"诸"或者数词与紧接其后的名词已凝结成了一个类似于词的固定结构单位(其中的"诸"或者数词的意义已淡化),然后整体再接受另一个成分的限定或修饰。  相似文献   

9.
武晓玲 《家教指南》2003,(3):105-106
有人以为<敦煌变文校注>使敦煌变文研究接近完成.笔者再取原卷之复印件并参之以相关论文重新校读.发现有不少可商之处.本文仅<维摩诘经讲经文>不足之处指出13条.  相似文献   

10.
党燕妮 《家教指南》2007,(2):104-109
敦煌本《阎罗王授记经》(《佛说十王经》)显示了中古时期敦煌乃至中国十王信仰的盛行,是研究中古时期民众信仰及佛教本土化、民间化表现的重要资料.本文对《俄藏敦煌文献》中的10件《佛说阎罗王授记令四众逆修生七斋功德往生净土经》残卷进行了释录缀合,并对相关问题做了探讨.  相似文献   

11.
本文对英藏敦煌写本S.9936、S.11363、S.11363V、S.6030和俄藏敦煌写本Дx.06057进行了考辨,认为前三件内容连贯,述石镇宅法,但非《押衙邓存庆镇宅文》的一部分,亦非医学文献;Дx.06057的内容源自《太清金液神气经》和《神仙金汋经》两部道藏道经;S.6030为《策使鬼神通灵诀》,既非医学文献,亦非陵阳子之著作。  相似文献   

12.
本文首次对目连变文的写卷原貌作一全面系统的考述。本文认为"目连变文"至少有十四种版本,五大系统。通过对十四种目连变文原卷写本的考述,本文认为斯2614卷《大目乾连冥间救母变文并图一卷并序》系列,创作于公元710年之前;北8719卷(水字08号)《目连救母变文》创作于公元939年;斯4564卷《目连经》创作不早于十世纪上半叶;北8444卷(成字96号)《目连救母变文》创作于十世纪下半叶;伯2193卷《目连缘起》创作介于公元949至987年之间。关于其抄写时间,本文认为,从公元710年至公元987年都不曾断绝。关于其抄写者,有净土寺寺学生薛安俊、显德寺寺学生杨愿,有净土寺僧人宝护、三界寺僧人道真,有尚书张议潮的参谋张大庆,他们抄写目连变文的目的是学习、发愿祈福或法会宣讲。关于目连变文的创作者前人还未曾探讨过,本文认为"目连变文"的创作者有唐人张保达,宋代僧人道真也可能创作过。他们创作的目的是为了宣扬佛教的孝道、因果轮回报应和劝诫世人布施行善。  相似文献   

13.
作者对归义军时期敦煌各类文书中所记"太子"或与之相关人物事件的考察,指出太子一部分是于阗太子从德等人,另一部分是归义军曹氏府主太子.  相似文献   

14.
徐时仪 《家教指南》2005,(1):95-102
<玄应音义>各传本之间有着复杂的异同关系,本文在逐词比勘各本异同的基础上就周祖谟先生<校读玄应一切经音义后记>和张金泉、许建平先生<敦煌音义汇考>的一些疏失作有补正,指出<玄应音义>大致可分为高丽藏和碛砂藏两大系列.二者的不同早在开宝藏刊印前的敦煌写本中已存在.敦煌文献中无碛砂藏卷5所脱21部经的写本可能是开宝藏初刻本所据之祖本,后成为碛砂藏本一系;有碛砂藏卷5所脱21部经的写本是契丹藏所据之祖本,后成为高丽藏本一系.  相似文献   

15.
敦煌文献佛经变文中斗法场景所敷演的充满魔幻色彩的能力源于佛教"神通"。"变文"之"变"字即"神通现变"之意。变文作者对"神通"大肆敷演,使变文生动精彩,增强了变文的故事性,客观上提高了变文作者群体的整体文学创作水平,吸引了变文读者或听众对佛法的信奉,促使信众布施,增加了寺院的收入。  相似文献   

16.
近年来,有些研究者在考释敦煌文献词语时,由于对某些词汇的词源不了解或不熟悉,从而得出了一些不太准确的结论,因不明典故而误、因忽视前世文献而误、因缺少佛教知识而误、因不懂名物制度而误、因不知通假而误等。本文就此分类各举若干例证加以说明,希望引起学术界对词汇溯源的重视。  相似文献   

17.
张涌泉 《家教指南》2004,(2):107-108
敦煌莫高窟藏经洞本是佛教寺庙藏书之所,佛教典籍是敦煌写本文献中的主体,约占总数的90%左右,即便是其余10%左右的世俗文书部分,往往也与佛教思想有着千丝万缕的联系,所以有人把敦煌文献径直等同于佛教文献,不是没有道理的.敦煌文献中的许多佛教写本(或刻本)大都是现在可以见到的最早的本子,有着很高的文献校勘价值,而且其中还有大量的未见于历代藏经收录的逸典,价值更是无法估量.但敦煌文献发现100多年来,人们的眼光往往关注于四部古籍和世俗文书部分,而对于大量的佛教文献,则关怀不够.最近20多年来,学术界尤其是佛教学界开始比较多地注意到敦煌佛教文献的价值,但也往往集中在大乘佛教尤其是禅宗文献的研究.  相似文献   

18.
本文作者发现伯2872号是《说苑·辨物篇》残卷.至此,敦煌文献中已经发现了两个《说苑》残卷,这两个残卷并非出自同一个抄手.新发现的残卷在文献学上很有意义,可以校订今本的一些错误.  相似文献   

19.
20.
敦煌本<鹖冠子>注在校勘、训诂上颇具价值,它的注解简要切实,多合原意,又能对原意补阙阐述.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号