首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 468 毫秒
1.
Abstract

Press reviews of Hou Hsiao‐Hsien’s films appeared in a range of European magazines at a time when Hou’s films were hardly, if at all, available for watching in European cinemas. This essay asks what, in this context, may have been the reviews’ function. By way of an examination of a representative sample of these texts, I argue that, far from negotiating a relationship between, on the one hand, the producers, distributors and exhibitors of Hou’s films and, on the other hand, Hou’s European public, reviews of Hou’s films served to mediate the gradual and capillary instillation of new modes of viewing films. Reaching Europe very sparingly at a time when European cinemas had finally capitulated to the increasingly aggressive marketing strategies of distributors of Hollywood produce, the construction of Hou Hsiao‐Hsien as an auteur became available for the ‘educational’ realignment needed in order to sell Hollywood cinema better, not in spite of, but because of, the negligible European circulation of Hou Hsiao‐Hsien’s films.  相似文献   

2.
Abstract

This paper aims to engage in a critical analysis of the concept of ‘accented cinema’ recently developed by Hamid Naficy to refer to the emergent genre of exilic/diasporic filmmaking. Naficy’s theorization of ‘accented cinema’ in particular and discussions around exilic/diasporic cinema in general will be challenged on the basis of the observation that the cinematic styles and thematic preoccupations associated with exilic/diasporic films consistently appear also in wide‐ranging examples of contemporary ‘world’ cinema that are often classified under the rubric of ‘national cinemas’. To illustrate this observation, the paper provides a parallel reading of three recent films – A Time for Drunken Horses (1999) by Kurdish‐Iranian director Bahman Ghobadi, Happy Together (1997) by Hong Kong director Wong kar‐wai, and Distant (2002) by Turkish director Nuri Bilge Ceylan – whose directors cannot possibly be considered as ‘exilic/diasporic’ in a conventional sense. Yet, it will be argued, the styles and thematic concerns associated with exilic/diasporic cinema manifestly prevail in all three films discussed in this paper as well as in many other examples of contemporary ‘world’ cinema. Departing from this observation, the paper will open up the new genre of ‘accented cinema’ to further questioning and suggest that unless the mutual entanglement between exilic/diasporic filmmaking and national cinema is disclosed, the notion of ‘accented cinema’ will not be sufficiently able to realize its critical potential.  相似文献   

3.
4.
Abstract

This paper pursues the genealogies of mi-yi (secret doctors) as a threshold figure to attend to the questions of state-mediated governance and knowledge power concerning medical modernity in postwar Taiwan. To consider the mi-yi figure as symptomatic of Taiwan's medical modernity, I inquire into the question of how the scientific discourse of modernity as purported by the class of medical professionals converges with state power to discipline and regulate medical subjects and practices vis-à-vis the discourse of mi-yi. To this end, I analyze the anti-mi-yi discourse that emerged since the 1950s to discuss how the modern medical profession employed a language of science, rationality, and security that initiated an extended state surveillance of unregulated medical subjects and practices. The second part of the essay reads Chen Yingzhen's novella, Zhao Nandong as part of Taiwan's medical “archives” to explore the politics of embodied medical labor as a situated instance of the contradictions of medical modernity. I situate the literary imagination of Zhao Nandong in the social context of mi-yi discourse to frame the erased labor and violence, the ways in which the histories of these labors have been doubly obscured by the conflation of nationalistic historiography and positivist knowledge production of sociological categorizations of Taiwan's modernity.  相似文献   

5.
This paper, focusing on the short film, Dear Kim (2009), and a debate between Polish filmmaker Krzysztof Zanussi and Marxist intellectual P. Govinda Pillai at the International Film Festival of Kerala (IFFK) in 1998, attempts to understand the work done by the category of “world cinema” and the institution of the film festival in the formation of the subject of the region, in this case the south Indian state of Kerala. It focuses on the linguistic region formed in post-independence India, thought of as either mirroring or resisting the nation, and as a cultural resource necessary to inhabit the nation as a citizen. The paper argues for a conception of the subject of the region that is performative, where it negotiates multiple horizons of universality simultaneously. While the figure of the citizen provides it with one horizon of universality, the subject is not exhausted by it. In the case of Kerala, through the figuration of a conception of “world,” operationalized through the conduit of “world cinema,” often located in the institutional space of the film festival, the subject is able to access other horizons of universality, enabling it to transcend the particularities that a politics of location imposes on it.  相似文献   

6.
This paper draws attention to some questions thrown up by the increased circulation of mass-produced cultural commodities sourced from Asia in the relatively new markets of the region. Juxtaposing the short-lived success of the Indian star Rajnikant in Japan in the late 1990s and the unsuccessful attempt to promote Korean films in the Indian theatrical circuits a decade later, the paper argues that in spite of their considerable differences both instances foreground the difficulties cultural industries of Asia have in generating revenues in the region's markets. The paper goes on to elaborate on a model of stardom, exemplified by Rajnikant, which has evolved as a direct response to the challenges posed by low value markets.  相似文献   

7.
Abstract

Through an in‐depth analysis of internationally acclaimed Turkish director Nuri Bilge Ceylan's 2008 film Three Monkeys (Üç Maymun), this article discusses the politics of Ceylan's cinema against the backdrop of the current memory debate in Turkey. Turkey has a troubling relationship with its past. The process of the foundation and the early development of the Turkish nation‐state included traumatic events during which ethnic and religious minorities were massacred, deported, or encouraged to migrate. There have also been several violent incidents in Turkey's subsequent history that include massacres, mass killings, political assassinations, as well as military coups. It is a widely held opinion that social memory in Turkey is based on forgetting and denial, that is, Turkish society deals with the troubling events in its past by turning a blind eye to them. Drawing upon the question of how it may be possible to make the traces of forgetting and silence observable, this paper argues that Ceylan's film, despite its seemingly apolitical story, has indeed profound political connotations since its narrative and visual organization serve to display the prevailing mood of silence, oblivion and complicity in Turkey.  相似文献   

8.
Abstract

Through much of post‐colonial history and particularly during the so‐called ‘New Order’ (under General Suharto), Indonesian citizens of ethnic Chinese descent have been caught in a strangely ambiguous position: they have enjoyed enormous economic power while at the same time being threatened with politico‐cultural effacement. This paper is an attempt to understand that ambiguity in relation to the Indonesian cinema – both around questions of industry history and around issues of representation of national and ethnic identity on screen. The paper traces the presence, the erasure and the absent‐presence of Indonesia's ethnic Chinese minority from the establishment of a film industry in Indonesia in the 1930s to the post‐New Order political shifts, opening up possibilities for a new public discourse of Chineseness. I argue however that the openness of current Indonesian culture and politics, while providing the necessary condition for re‐imagining the Chinese Indonesians, does not ensure a radical shift in a politics of representation, deeply embedded in the textual practices of the film industry and more widely in the cultural and political history of modern Indonesia.  相似文献   

9.
Abstract

Philippine Cinema, one of the oldest and richest cinemas in Southeast Asia, is currently undergoing a facelift. ‘Indie’, the short form for independent, has become a popular buzz word in the local media as well as in film circles. This report focuses on the current state of independent feature‐filmmaking in the Philippines, compares it briefly to its past, highlights some of the key figures that have propelled it to its present, and proposes the main area wherein development is needed for it to progress further.  相似文献   

10.
Films produced since the 1990s revival of Singapore cinema have been interpreted through a historical backdrop consisting of the nation's rapid development, participation in the global economy and authoritarian one-party governance. Film historians have described these texts by relying on discourses associated with globalization and postmodernism. This paper finds the perspective of Singaporean films to have overlooked colonialism as a significant part of Singapore's cultural identity and argues that greater consideration of that history can not only illuminate contemporary films, but also expand film scholarship to include understudied films from Singapore's ‘golden age’ of filmmaking from the 1950s to early 1970s. The history of Singapore cinema should thus be re-periodized. By analyzing the heuristic function of colonial urbanity in films from both eras, this paper explores how spatiality provides a common thread that runs through local experience, identity, culture and cinema.  相似文献   

11.
Abstract

After having lain dormant for some 20 years during 1973 and 1991, the Singaporean film industry is experiencing a revival. Films produced since the early 1990s have been resolutely ‘local’ in their portrayals in an effort to ground this emergent cinematic modernity. Only a handful of these films have, however, received any international attention; most remain ‘too local’, ‘too colloquial’ to be exported further afield. This paper explores those visions or versions of the local presented in contemporary films from Singapore that simultaneously manufacture a brand of foreignness assimilable by international audiences. Through an overview of films from the revival period, this paper will show that the images that do travel successfully overseas are those that portray the dark side to Singapore’s road to economic modernization, the failed processes of an Asianized modernity. It is these images, representing one vision of an ‘authentic’ social reality, that is recognizable by international audiences in the context of previous successes by Asian films utilizing a shared form of (local) expression. My question is whether we can read these images as a particular kind of ‘slang’ – a vagabond expression that represents a filmic vernacular that also strategically invokes a cinematic modernity for the Singaporean film industry. This argument may extend to other (emergent) Asian cinemas that also participate in the production of this particular brand of foreignness. The paper will therefore provide some initial speculations towards the regionalization of cinema and ask whether such a move might be desirable and what its purpose might be.  相似文献   

12.
Hong Kong cinema is an emerging component of the booming Chinese film industry twenty years after the transfer of Hong Kong’s sovereignty from Britain to China. Hong Kong filmmakers and film companies now routinely collaborate with the mainland industry to produce for the mainland audience, prompting many creative artists and companies of the Hong Kong industry to relocate to the mainland. Based on the fundamental idea that both mainland Chinese cinema and Hong Kong cinema are constantly reshaping as a result of inter- and trans-cultural exchanges, this article adopts a bottom-up approach to re-examine the top-down-managed cultural nationalisation of Hong Kong cinema. Hong Kong (co-)produced films are increasingly devoid of local sensibilities and identities. Film companies and talents of the Hong Kong film industry, at least in the mainstream sector, are gradually incorporated into the film industry in the mainland. Notwithstanding these overwhelming tendencies, I suggest that Hong Kong cinema’s legacies exist beyond narrative strategies and genre approaches, and have started to show in film companies’ role in, and their capability of, challenging and reshaping the future of the Chinese screenscape. Specifically, through the examination of a series of film projects from Milkyway Image, a Hong Kong-based film production company, this article shows that Hong Kong cinema’s renationalisation is a process of simultaneous cooperation, negotiation, and resistance.  相似文献   

13.
Taiwanese film KANO recounts the passage of a mixed-race baseball team to Japan’s Koshien Tournament during the colonial era of the 1930s. Its release evoked in both Taiwan and Japan critical responses in view of its rosy depiction of colonial modernity. Through analysing the film’s text and reviews in both Taiwan and Japan, we identify KANO as a “post-national” cinematic event. Its inviting nostalgic invocation of Japanese colonialism at the civilian level has launched divergent discourses on colonial legacies in the contemporary re/making of national identities, reflecting on the post-colonial socio-cultural conditions facing both Taiwan and Japan. We found that KANO in Taiwan instigated a re-examination of the state’s role in crafting the foundational myth of baseball as a “national” sport. Furthermore, the film brought on schemes of othering in which two national others were distinguished to manifest Taiwan subjectivity: Japanese colonialism versus Chinese nationalism. On the other hand, KANO in Japan was stripped of its colonial connotation. Its honouring of juvenile devotion to baseball was employed as a psychic introjection of Japanese-ness, which many considered losing in the globalizing social milieu.  相似文献   

14.
The definition of the Korean national cinema in the course of modern and contemporary history of South Korea has provoked controversy. This article examines the negotiations in the identity formation of Korean filmmakers examining specific objects from years of reconstruction following the Korean War. It pays attention to the time when state-building and nation-building became combined enduring heterogeneity of this process. Kim Ki-yo?ng's films depict such characters. His public information short films reflect the legacy of American war films. However, they also contain self-conscious moments when the director refuses to be identified as a mere successor of American documentary filmmakers. Kim's first commercial film, Boxes of Death (1955), an anti-communist thriller, shows great influence from Hollywood, but also with a strong auteurist impulse, theatrical tradition, and the Japanese colonial legacy. However, the most important aspect is the standing presence of America and the USIS-Korea in the identity of Kim Ki-yo?ng and his film. American agencies intervened in the work of Korean filmmakers in the interest of “Free World” bloc-building, and those filmmakers used such agencies to obtain resources. The heterogeneity in the process of the subject formation in Korean national cinema was one common characteristic of many filmmakers of the post-Korean War era.  相似文献   

15.
Abstract

This study documents the growth of the discourse of ‘god‐king’ (devaraja) around Thailand's King Bhumibol and explores how Brahmanical symbolisms of royal absolutism have acquired renewed potency alongside Buddhism as a basis of political legitimation in 21st century Thailand. Previous studies have interpreted the growing trend for Thailand's constitutional monarch to be represented as a ‘demi‐divine’ ‘virtual god‐king’ to reflect an ideological strategy set in train by mid‐20th century authoritarian military rule. However, political processes alone do not account fully for the persistence and intensification of this phenomenon since the end of military dictatorship. The pre‐modern discourse of ‘god‐king’ has also been given new life by visual media and the spectralisation of life under neoliberalism, which together produce a regime of representation that auraticises King Bhumibol. These technologies of enchantment have permitted emerging prosperity religions to be harnessed to a conservative nationalist agenda and, together with Thailand's strictly policed lese‐majesty law, have institutionalised a commodified and mass‐mediatised ideology of magico‐divine royal power that works to legitimate King Bhumibol's acquisition of political influence.  相似文献   

16.
In Britain, film studies came on the agenda in the 1970s, when it served as a terrain for the formulation of a critical understanding of how cinema functioned within the broader context of industrial capitalism and the nexus between that and the reshaping of people's habits and lives. However, during that decade, a different agenda was also at work, which, from the early 1980s, began to receive support from neo‐liberal ‘free‐market’ ideologues. Over a period of 30 years, the overall direction of the inquiry into cinema, now firmly sealed into institutional networks, has become such that the critical language of ‘film theory’ has been hollowed out and the industrial agenda of British national television and cinema wrapped around it. Today, with the opening of film studies departments across Asia, the question is not whether outside Britain the language of film studies will became available for instrumentalization by the forces of an expanding Euro‐American capital, but how it will do so. This paper argues that the recovery of film from the bureaucratization of its study and its rediscovery as one of the modalities of modernization require both a framework of analysis that is fully conscious of its own historicity and critical role, and a new topography of cinema.  相似文献   

17.
Abstract

Hou Hsiao‐Hsien has been one of the central members of Taiwan New Cinema (TNC) since the early 1980s and subsequently took on the rising trajectory of becoming an internationally famous film master. In contrast, during the same period, the Taiwan film industry diminished dramatically and nearly collapsed. Based on Pierre Bourdieu’s theory of cultural production and the thesis of political economy of communication, this article regards Hou as a social agent and accordingly analyzes the dynamic interactions between him and the structural factors related to the broader transformations of Taiwan film industry. Hou seemed to choose his filming and production mode subjectively from the beginning, but actually the possibilities he got at the time were limited by the social structures. In addition, his rising trajectory also has been embedded in the dynamic processes of global cultural economy. Paradoxically, by the same local and global processes, Taiwan film industry has been seriously declining.  相似文献   

18.
Taking action cinema as an example, this paper outlines a historical approach to the transnational study of globally popular cultural forms. Action cinema has long had a complex economy in which Hollywood not only trades stars, styles and narratives with the hybrid culture of Hong Kong cinema itself, but draws on a vast ‘direct to tape’ industry significantly based in East Asia. The paper outlines a Hong Kong‐based approach to two earlier phases in the history of action: the ‘international co‐production’ as an industrially innovative form (1973–85), and the golden age of the ‘direct to tape’ industry enabled by the rapid spread of video technology (1985–93). Focusing on the latter, it suggests that the global uptake by filmmakers of a ‘contact’ narrative and an ethic of emulation taken from Hong Kong cinema allowed direct‐to‐video action to address issues of social class in emotionally complex ways.  相似文献   

19.
Abstract

When director Wisit Sasanatieng’s retro cowboy flick Fa thalai jone (2000 Wisit, Sasanatieng. 2000. Tears of the Black Tiger (Fa thalai jone)  [Google Scholar]) became the first Thai film to be screened at the Cannes Film Festival in May 2001, under the English‐language title Tears of the Black Tiger, Thai cinema seemed to have truly ‘gone international’. This paper examines the striking disparity, however, in the reception of the film by local and global audiences, to the extent that Fa thalai jone and Tears of the Black Tiger might arguably be understood as two discrete and divergent cinematic texts at the level of viewer signification. For Western critics, ‘Tears…’ is unquestionably a piece of postmodern filmmaking, awash with surface aesthetic appeal, intertextual richness and an apparently unrelenting obsession with style that is seemingly devoid of an original reference point. Fa thalai jone, by contrast connotes distinct meanings for Thai audiences, who are more fully attuned to the original references the film pursues and able to read the aesthetic appeal it has to offer in a framework beyond that of the dominant ‘force field’ of interpretation that postmodernism has come to be in the West. Instead Fa thalai jone offers a homage to Thailand’s cinematic past, posing as a ‘genuine Thai film’ (phaphayon thai thae) and comprehended in terms of an alternative dominant force field of meaning, that of traditionalism and reverence for the past. This paper examines the ways in which Tears of the Black Tiger/Fa thalai jone straddles two alternative interpretive positions in an accomplished move on the part of the director to pursue the globally focused aspirations of modern Thai cinema while remaining idiosyncratically faithful to local sensibilities.  相似文献   

20.
Abstract

Between 1845 and 1917, a total number of 143,939 Indian immigrants were brought to Trinidad under the system of Indian indenture to fill the labour gap created by the abolition of slavery. Approximately 88% of these immigrants practised various facets of Hinduism. Upon completion of their five‐year periods of contracted labour, over 90% of the indentureds opted to make Trinidad their permanent home. From their very entrance into Trinidad society, Hindus were engaged in the practice of many aspects of their religion. However, in Trinidad, elements of religion were variously truncated, modified, diluted, intensified or excised. During the initial decades of Indian indenture, Indian cultural forms were met with either contempt or indifference. Yet, despite the arduous nature of the task, various dimensions of Indian culture have now been integrated into the Trinidad and Tobago's multicultural prism.

Whether within the context of colonialism, the immediate post independence ferment, or the post 1980s dynamic political ethos, Trinidad's ‘cultural’ diversity has consistently underscored intriguing, sometimes tumultuous dialogue between the State and various elements of the society. Predictably, the common factor and point of contention was the conflict between Hindu and non‐Hindu ideologies. This essay seeks to explore one dimension of that dialogue; namely, the engagement of the Trinidad Hindu community with the State, with specific emphasis on the issues that can be situated within the realm of culture. These include Adult Franchise, the Hindu Marriage Bill, the Divorce Bill, the Cremation Ordinance, the issuing of capitation grants, education, symbolic claims and ‘nationalizing’. Underscoring the dialogue are two, often contradictory, determinants: the attitude of the State towards Hinduism (and Indian culture on the whole), and the tension between the retention of ‘Hindu’ culture and the need to transcend the boundaries of communalist discourse into the nationalist frame. Therein resides the crux of a most intriguing interaction between two very dynamic entities.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号