共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
前苏联作家高尔基说过,“书是人类进步的阶梯。”瑞士作家凯勒则说,“一本新书像一艘船,带领我们从狭隘的地方,驶向生活的无限广阔的海洋。”然而,在对文学作品欣赏的过程中,如果没有正确的欣赏态度和方法,就有可能体味不到优秀作品的真正价值,失去欣赏的兴趣或 相似文献
2.
3.
文学作品欣赏,自然是一件轻松的事情,但是仅仅轻松地去做这件事却未必能体会、享受其中的乐趣。比方说吃饭,欣赏美食,这也是个轻松的事。可是有时候为了真正品尝到美味,却必须有不轻松的准备、经历不轻松的过程,了解一些必需的知识,而不仅仅是放开嘴巴吃。而且可以说,你吃的菜越名贵,吃时候的讲究就越多,我虽然没有吃过燕窝,不过我想吃那个跟喝稀饭肯定还是有所不同的。 相似文献
4.
5.
毛桂新 《湖南师范大学教育科学学报》2000,(Z1)
文学欣赏是文学作品在读者方面引起的一种艺术思维活动,是人们接触文学作品所产生的一种特殊的精神活动。不同的时代、不同的阶级、不同的民族的人们,当他们阅读同一部优秀作品的时候,可能会产生大致相同或相类似的情绪激动和审美趣味。这种欣赏中产生的一致的反映或心理活动,我们称之为“共鸣”,即文学欣赏的共同性。然而,文学欣赏过程中更为突出的现象却是差异性。所谓差异性,即不同时代、不同民族、不同阶级以及不同审美能力、不同性格的欣赏者对于同一作品往往会产生不同的审美认识与审美感受。导致这种差异性的原因是多方面的。… 相似文献
6.
触景生情,体物写志,本文从中外古今诸多浪漫主义诗人热衷于描写大自然,歌咏大自然的实例中论述了“移情现象”的特征及其在文学创作和文学欣赏中的审美作用。 相似文献
7.
8.
赵玉林 《中国教育研究与创新》2006,3(9):52-52
能够理解和欣赏文学作品。不仅是教学大纲、考试说明对中学生的基本要求。也是不少积极追求上进的时代青年的强烈愿望。我们在文学欣赏活动中既可以得到精神上的愉悦.又能够获得思想上的教益.受到高尚情操与趣味的熏陶.发展个性,丰富自己的精神世界。而对浩如烟海、内容丰富的文学作品,我们需要了解文学欣赏的基本过程和方法,培养文学欣赏能力。 相似文献
9.
10.
刘文华 《淮南师范学院学报》2009,11(6):69-76
通过古今中外部分文学作品的分析,提出文学是人生的艺术,文学创作通过创造人生意象,解构人生体验,而文学欣赏存在对作品的认同和再创造过程,因而文学欣赏也是解构人生体验,即解剖、解释现实人生体验,构思、构造理想人生体验,从而安抚现实人生。文学创作和欣赏解构人生体验的过程具有主观能动性和个人化的特点。 相似文献
11.
在文学欣赏中,欣赏主体需要具备的基本能力包括艺术感受力、艺术推想力、生活阅历以及相应的知识文化积累。①其中,艺术感受力主要体现在欣赏者对语言文字的感悟能力,艺术推想力则要求欣赏者充分发挥自己的想象力和联想力,将抽象的语言符号转换为生动可感的艺术形象,并予以补充、丰富和发展;更进一步的,欣赏者需要经由自我头脑中重建的比较完整的艺术形象或意境,去推测创作者的情感体验和写作意图,与之产生共鸣。 相似文献
12.
13.
出行的语文新课程标准,把培养学生的文学欣赏能力作为语文教学的主要任务之一,那么怎样培养学生文学作品的欣赏能力呢。[第一段] 相似文献
14.
高考语文有一项重要内容——阅读与欣赏,便是考学生的阅读能力。读书不仅仅是读文学书籍,也包括其他学科的书。阅读愈广泛,拥有的知识就愈多。高考语文的阅读欣赏,就近几年的试题看来,一般是指文学作品的阅读。 相似文献
15.
在一些学生的脑海中,常常有这样一种周定思维,即被欣赏的作品总是完美无缺的。建立在这种认识上的欣赏课教学,很可能在欣赏的同时,也限制了学生艺术思维的发展。因此我在欣赏课上不仅要求学生了解作品的优点,还允许他们评判作品的不足,更可以设想改变某个部分或完善某些部分, 相似文献
16.
幼儿文学作品对幼儿身心发展和审美能力的培养与提高,有着不可估量的作用。但是作为学前教育工作者,仅仅知道这一点是不够的,还必须掌握幼儿文学欣赏教育的一些方法和原则。比如,要注意体现文学作品的整体形象性,注意对幼儿的兴趣诱导,注意师生之间、主客体之间的情感交流.尤其要重视循序渐进的阶段性原则。下面就对幼儿文学欣赏教育时如何循序渐进谈谈自己的看法。 相似文献
17.
林莉 《昆明师范高等专科学校学报》2003,25(1):35-39
学欣赏是学活动的组成部分,是学的社会职能发挥的必须过程,儿童学的欣赏如是。儿童怎样欣赏学,一两岁、五六岁的“小不点”们的学欣赏活动将经历怎样的心路历程,成人应该给予怎样的帮助,本对幼儿学教学和幼儿学欣赏中面临的问题进行了理性的探讨,并提出了自己的见解。 相似文献
18.
文学翻译是文学作品再创作的一种艺术。文学翻译活动在运用翻译技巧的同时向读者展现翻译中的艺术美。优秀的翻译作品,既要忠实原文,力求翻译准确无误,也要保持原著的写作风格和艺术特色,从而再现原著的艺术价值,这就是文学翻译的艺术,而翻译的艺术水平与译者的艺术修养息息相关。文章通过名著片段的翻译向读者展现文学翻译中的艺术美,并对翻译工作者的艺术修养问题进行了初步的探讨。 相似文献
19.
文学欣赏所要欣赏的其实是人,是我们自己,所以说文学是人学。什么样的人呢?和经济学家眼里的经济人不同,和社会学家眼里的社会人也不同——文学是人学——文学的人是个体的人,是情感的人,是复杂的人,是包含了情感世界的绚丽与微妙、丰富与乏味、壮丽与萎缩、复杂与沉重的所有的一切的人,而社会人、经济人只是这样的个体人、个性人在某个方面的延伸和抽象。 相似文献
20.
当前幼儿文学欣赏教育中的误区 总被引:1,自引:2,他引:1
当前幼儿文学欣赏教育没有得到足够重视,即使有一些幼儿园开展了文学教育,也出现了不少误区,具体体现在:无视幼儿的欣赏主体地位;轻视幼儿审美感知力的培养;忽略幼儿审美情感的陶冶;没有帮助幼儿树立正确的审美态度。这是我们在组织和实施幼儿文学欣赏教育中必须加以警惕的。 相似文献