首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
郭晶 《科教文汇》2009,(28):267-267
随着我国与国外的经济文化交流日益频繁。中国饮食文化逐渐走向世界。但由于缺乏正确的翻译方法,中国菜名的翻译往往不尽如人意。本文针对中国菜肴不同的分类提出相应的翻译方法,期望能够准确地翻译中国菜名,更好地展现中国饮食文化。  相似文献   

2.
上个世纪50年代末期,美国出现了一种新的语言学理论——转换生成语法。它的创始人是著名的语言学家阿夫莱姆·诺姆·乔姆斯基。转换生成语法中的转换规则可以解释有歧义的句子。这在汉语歧义句的分析尤其是语义歧义的分析中产生了很大的作用。  相似文献   

3.
转换生成语法在大学英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文第一部分简要介绍了乔姆斯基转换生成语法的研究对象,语言能力和语言运用,深层结构和表层结构,以及语言习得原理。第二部分探讨转换生成语法在大学英语教学中的运用。在精读课程中,教师可以利用转换生成语法进行复杂句简单句之间的转换,帮助学生更清楚地认识和理解复杂句,而深层表层结构可以帮助学生更好的理解掌握歧义句。  相似文献   

4.
上个世纪50年代末期,美国出现了一种新的语言学理论——转换生成语法。它的创始人是著名的语言学家阿夫莱姆·诺姆·乔姆斯基。转换生成语法中的转换规则可以解释有歧义的句子。这在汉语歧义句的分析尤其是语义歧义的分析中产生了很大的作用。  相似文献   

5.
饮食是人类生活、生存与发展的重中之重。俗话说“民以食为天”就这个生存必须的标准而论,研究这些差异,找出可以融会贯通的地方,仍有意义。通过对中法饮食文化差异的分析,可以对中国饮食文化进行改善与创新,促进中法文化交流,增进两国之间友谊。  相似文献   

6.
本文拟从饮食文化与习语,以及饮食习语的修辞特点两个方面就英语饮食习语进行探讨。  相似文献   

7.
张小薇  张颖 《科教文汇》2008,(2):168-168
本文拟从饮食文化与习语,以及饮食习语的修辞特点两个方面就英语饮食习语进行探讨。  相似文献   

8.
饮食文化是中国博大精深的传统文化之一.在旅游业逐渐成为世界第一大朝阳产业的今天,研究和探讨如何开发利用饮食文化这一独特的旅游资源,对加快我国旅游业发展,具有现实意义.就饮食文化与旅游的有机结合,发展旅游业,进行分析、探讨,提出一些新的见解.  相似文献   

9.
中国饮食文化内涵浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国人的饮食强调感性和艺术性,追求饮食的口味感觉,追求的是一种难以言传的意境,中国人饮食的目的,除了果腹充饥,同时还满足对美味的渴望,带来身心的愉悦。  相似文献   

10.
随着中俄两国交往的不断深入,跨文化交际已逐渐成为人们生活中非常关键的一部分。饮食文化也是跨文化交际中非常重要的组成部分之一。从中俄两国饮食理念的差异等方面入手,对中俄两国饮食文化进行了对比。目的在于使人们更加深入的了解中俄两国饮食文化的差异,促进交流。  相似文献   

11.
This article reviews the literatures about spoken grammar of English and the implication in spoken English teaching. The aims of the study were to survey the views on spoken grammar in English (SGE) teaching of researchers, and to determine the importance of SGE teaching as well as the efficient ways to teach SGE. The difference between written and spoken grammar was identified and the linguistic features of spoken English that were analyzed were from the Cambridge Grammar of English Corpus. Findings from t...  相似文献   

12.
饮食是人类物质生活最基本的内容之一。同时,一个地区、一个群体的饮食文化往往是一个地区、一个群体文化的浓缩。因此,罗布泊维吾尔人的多姿多彩的文化中独具特色的应是饮食文化。本文根据田野调查资料,对罗布泊维吾尔族传统饮食文化做一概述。  相似文献   

13.
本文阐述了开设经济英语课程的必要性,经济英语语言与普通英语语言的比较与优势,以及利用社会文化中的经济元素来提升经济英语课堂等问题,提出构建知识性、实效性以及趣味性的经济英语ESP模式。  相似文献   

14.
高红莉 《未来与发展》2012,(4):103-106,81
英语的全球化引起了英语广泛的本土化。中国英语是一种规范的英语变体。它因受到汉语思维方式及中国社会文化的影响而带有中国特点,在词汇、句法及语篇层面均表现出其独有的特征。中国英语的新发展已成客观的必然,且在国际交流和语言研究与教育方面发挥越来越重要的作用。  相似文献   

15.
徐佳 《科教文汇》2012,(20):139-141
新闻标题是新闻的眼睛,是吸引读者注意力的关键。恰当翻译新闻标题起着传播交流异地信息文化的作用。本文分析讨论了英语新闻标题的特点、翻译技巧以及如何避免误译。有助于英语学习者更好地理解新闻内容,跟上现代英语的发展步伐。  相似文献   

16.
本文试研究大学英语教学中中国文化缺失的现状,根据目前大学英语教学的情况,从教材、教学及考试三方面入手,解决大学英语教学中中国传统文化缺失的问题,为大学英语教学中中国文化的融入提出建设性意见。  相似文献   

17.
研究者在中国文化英语课程的教学实践中尝试翻转教学,以期了解翻转教学应用探索阶段学习者各方面能力提升变化情况。研究发现翻转教学能够很大程度上增加学习者的学习兴趣和课堂参与度,能够为学习者提供比传统课堂更多的实践应用机会,但是学习前期和后期的学习效果变化不显著。研究还发现课上任务的微观设计对学习者课前自主学习的积极性和学习重点都产生很大影响。  相似文献   

18.
三国文化包含文学经典《三国演义》、三国文化旅游遗迹以及报道、介绍三国时期风土人情、历史典故的所有文字资料,其内容博大精深.近年来,三国文化在国际上得到了热捧,中外学者纷纷对三国文化进行了翻译研究工作,和三国文化有关的旅游景点也纷纷采用了双语翻译来进行景点解说.但是,在这些英译文中,出现了翻译错位、一词几译、格式不规范等问题,特别是其中对于三国时期官职的翻译更是出现了诸多不统一、不规范的地方.本文拟在翻译规范化理论的基础上,对三国文化中官职的翻译进行规范化研究,采用举例、对比、分析的方法,试图找出最能与中国古代官职相对应的英文翻译,以促进三国文化翻译研究的发展.  相似文献   

19.
赵锟锷 《科教文汇》2013,(13):119-120
随着世界一体化趋势的加强,英语作为国际语言在我国的社会经济发展中起着越来越重要的作用。语法翻译法是现在大学英语教学一个重要的方法,虽然现在人们更加青睐运用纯英文授课,但是在其施行条件和教学效果的考虑上都存在一定的问题,这也就决定了语法翻译法在我国的英语教学中还有着发展的必要。本文对语法翻译法的内涵进行了阐述,分析了以往语法翻译法存在的问题,并提出了其在公共英语教学中应用的改进措施,以期能够更好地在公共英语教学中应用语法翻译法,促进我国公共英语教学的发展。  相似文献   

20.
陆凤珍 《科教文汇》2014,(23):117-118
动物与人类的生活密切相关;动物词汇更是存在于人类的日常会话中。因此,对动物词汇的研究历来是认知语言学的重点。语言是文化的载体,英国语言学家Palmer说过:“语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化”。从这个意义上来说,任何人对动物的情感都载有特定的文化内涵。本论文是关于动物词汇在汉英语言文化中的比较研究,通过对比,我们可以发现由于文化差异,动物词汇在汉英语言中有不同的内涵。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号