共查询到20条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
《昭通师范高等专科学校学报》2017,(2)
《我的位置》是澳大利亚土著女作家萨利·摩根的自传。小说通过探索被霸权话语所掩盖的家族史和民族史,展现了一名土著女性找寻自己文化身份和位置的决心。从后殖民女性主义角度出发,通过剖析土著女性的"他者"形象,以及其重构自我的努力,可以看出颠覆"他者",重构自我是土著女性直面霸权,真正融入历史,找寻到"我的位置"的唯一出路。 相似文献
2.
前几天,已上初中的儿子对我说:“老妈,我想戴耳环。”我问:“你是非洲土著?”他答:“不,老土,这是时尚。”回答时一脸不屑,倒仿佛我是非洲土著。让时尚见鬼去吧,我心想。不过当着儿子的面,我没敢说出来。 相似文献
3.
前几天,已上初中的儿子,家里的超级帅哥,酷酷地对我说:“老妈,我想戴耳环。”我问:“你是非洲土著?”他答:“不,老土,这是时尚。”回答时一脸不屑,倒仿佛我是非洲土著。让时尚见鬼去吧,我心想。不过当着帅哥的面,我没敢说出来。 相似文献
4.
本文从弗洛伊德的心理学本我、自我和超我三个层次,分析了澳大利亚土著作家Archie Weller的成名小说《狗的风光日子》中的主人公道格的心理结构.通过突出文化间的冲突和制约,揭示了澳大利亚土著居民失衡扭曲的心理状态,为土著居民寻找心灵出路. 相似文献
5.
前几天,已上初中的儿子,家里的超级帅哥,酷酷地对我说:"老妈,我想戴耳环。"我问:"你是非洲土著?"他答:"不。老土,这是时尚。"回答时一脸不屑,倒仿佛我是非洲土著。让时尚见鬼去吧。我心想。不过当着帅哥的面,我没敢说出来。走一回曲线吧,我委婉地问他:"你想逛街时增加回头率?"帅哥吐吐舌头,朝我做个鬼脸:"嗯,答对了,加十分。" 相似文献
6.
7.
在澳大利亚土著女性生命故事中,《我的位置》和《别把你的爱带到城里去》有着举足轻重的地位。通过展示土著民族在当代社会的真实生活状况,这两部作品都表达了对土著民族能否继续生存的关注,评论界为此也常把二者相提并论。然而,就土著民族的自我表现而言,这两部作品实际上代表了斯图尔特.豪的"表现"理论的不同阶段,存在较大差异。 相似文献
8.
9.
土著澳大利亚人在澳大利亚高校中一直比例不高,一些高校正在为土著澳大利亚人设立领导岗位以帮助增加土著学生和学者的人数。近日,悉尼大学宣布将设立一名新的副校长负责学校的土著澳大利亚公民政策和服务。昆士兰大学上个月已经设立了一个相似的职位。 相似文献
10.
本文以加拿大土著民族为例,分析了加拿大政府发展土著高等教育的政策及其背后的战略意义。由于历史背景和地理环境的限制,土著民族的高等教育发展相对落后。为了改善这一状况,加拿大政府推行“积极差别性待遇”政策,通过不同的项目来资助或引导土著高等教育的发展,高校在录取中也对土著学生实行差别对待政策。加拿大政府之所以推行该政策,除了改善土著人口的高等教育面貌外,还有其在政治和经济上的战略构想。 相似文献
11.
土著澳大利亚人在澳大利亚高校中一直比例不高,一些高校正在为土著澳大利亚人设立领导岗位以帮助增加土著学生和学者的人数。近日,悉尼大学宣布将设立一名新的副校长负责学校的土著澳大利亚公民政策和服务。昆士兰大学上个月已经设立了一个相似 相似文献
12.
殖民者以文明和进步的名义,为他们强占澳大利亚提供正当理由。在殖民主义文化霸权统治下,已有200多年的土著文化遭到很大程度的破坏和同化,土著居民的民族意识逐渐淡化。具有强烈社会责任感和民族自尊心的土著作家萨利·摩根在《我的位置》中揭露了帝国主义的虚假性,以及澳大利亚土著人的悲惨历史。土著人在长期沉默之后民族意识觉醒,开启寻根之旅。 相似文献
13.
二战后加拿大土著民族政策的演变 总被引:1,自引:0,他引:1
丁见民 《历史教学(高校版)》2010,(2)
二战后,加拿大政府适时调整土著民族政策,逐渐改变此前长期推行的同化政策。它首先于1951年修改了印第安人法,取消了明显歧视土著民族的规定,制订了一些有利于土著民族的条款。然后,联邦政府于二十世纪七八十年代连续出台土著土地赔偿政策,推动土著土地赔偿在80年代以后蓬勃发展起来。与此同时,加拿大土著民族自治政策出台,促进了土著民族自治运动迅速兴起,成为加拿大土著民族政策的主要特征。 相似文献
14.
15.
虎斑贝是个特别爱做梦的人。
我梦见过整个地球突然搬家,人类满怀希望地奔往另一个星球,想要建立新的地球村。结果,我和当地的土著——外星人谈判了半天,却总是“鸡同鸭讲”……怪我没有掌握一门宇宙通用的语言,难以沟通呀。 相似文献
16.
17.
《历史教学(高校版)》2008,(5)
二战后,加拿大国内形势发生了有利于土著民族的重大变化,经历了从否定土著民族权利到逐步承认并保护土著权利,从同化土著民族入主流社会到承认土著民族自治、恢复土著土地及保护土著民族文化的 相似文献
18.
澳大利亚土著英语是土著语言和标准英语经过长期融合、发展而形成的一系列英语变体,其发展深受土著文化和世界观的影响。词汇是反映土著英语内涵和变迁的最活跃因素之一,能指和所指的变化使其与标准英语有显著差异,常常会引起交际误解和障碍。从符号学视角分析土著英语词汇及其背后蕴藏的历史文化,有助于我们更好地了解土著英语及土著民族。 相似文献
19.
本文以萨利·摩根的《我的位置》为例,试图分析土著人是如何在寻找自己家园的道路上历经沉默、彷徨、好奇、言说最终实现自我价值的,文章分别对小说中的四个主要人物对待其土著身份和土著历史的态度进行了讨论,指出土著民族在经历了殖民主义、后殖民主义、多地文化主义之后,逐渐由自我束缚、压抑转变为主动去触动内心深处的“痛楚”,揭示出民族意识开始觉醒,民族身份得到确认。 相似文献