首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
梁实秋(1903—1987),北京人。我国著名学者、教授、文学家、翻译家。20年代起活跃于中国文坛和教育界,曾在北大、北师大、青岛大学等校任教,主编过《自由评论》周刊、《时事新报》副刊、《中央日报》副刊。与闻一多、徐志摩等创办了新月书店、《新月》月刊。1949年  相似文献   

2.
我常常思考这样一个问题:什么样的人才能被称为大师?他们用什么来证明自己配得上“大师”头衔?“大师”的一般标准是什么?我们不能因为一个人比同时代的人活得长,就称呼他为大师,也不能因为他和更有名的人打过架,混了个脸熟,就给他“大师”称号。大师不同于常人之处,  相似文献   

3.
(一) 我常常思考这样一个问题:什么样的人才能被称为大师?大师不同于常人之处,一定在于他们干了常人望尘莫及的事.比如,我们说季羡林是大师,因为只有他掌握"吐火罗文"这种几乎灭绝了的语言;我们说爱因斯坦是大师,因为他发现了相对论.大师的理论能懂的也许只有几个人,但这几个人就可以认定爱因斯坦是"大师";大师的作品不可能成为普及读物,能读懂<存在与虚无>的,注定寥寥无几.但他们能想出来,能写出来,他们的智力和毅力非常人所及.  相似文献   

4.
呼亚玲 《兰台世界》2012,(19):69-70
梁实秋(1903—1987),中国现代著名文学家和翻译家,国内第一个研究英国莎士比亚著作的文学权威,自20世纪30年代起开始从事《莎士比亚全集》的翻译,贡献卓越。一、深厚的文学造诣梁实秋生于北京,祖籍浙江余杭,1915年秋考入清华学堂,求学期间他刻苦认真,博览群书,并开始尝试文学写作和翻译训练。清华学堂当时是一所留美预备学校,教育教学完全采用美国式的西方教育方法,因  相似文献   

5.
著名作家、翻译家,被称为语言大师的梁实秋先生逝世了。他晚年居于台湾,而对大陆长相思,毋相忘,缅怀之情,溢于言表。就在台湾当局开放犬陆探亲前夕、他离开了人间,终于未能见到一别近四十年的女儿,未能见到梦怀思念的沈从文,冰心等旧友,未能重游他撰文怀念的北京、青岛……。  相似文献   

6.
这是《三联生活周刊》"口述"栏目的文章集结。它旨在通过活生生的人物,去感受、丰富和拓展历史。文章均由事件当事人的口述回忆构成,通过对叙述细节的挖掘,恢复历史的真实全貌。本刊选摘了梁文蔷口述回忆父亲的文章。作为梁实秋的幼女,提起往事,时时让她沉浸于快乐、忧伤和怀念交织的复杂情感中。  相似文献   

7.
一代文学大师、著名学者、教授梁实秋,1923年清华大学毕业赴美研习英语和英美文学,1926年回国后曾在南北数所大学执教.1930年8月至1934年8月任国立青岛大学、国立山东大学①外文系主任兼图书馆馆长.尽管只是短短的四年,但他对在青岛四年教授生涯印象难忘,在其晚年所写回忆性文章和散文中盛赞被他称为"君子国"的青岛和工作四年的国立青岛大学和国立山东大学,如<忆杨今甫>、<忆青岛>、<忆青大念一多>等,都与位于青岛的国立青岛大学、国立山东大学的生活有关,字里行间,充满留恋.  相似文献   

8.
正民国初期,冰心写的《繁星》与《春水》这些精致婉约的作品在《晨报副刊》上陆续发表后,风靡一时,于是,冰心成了当时文坛上一颗冉冉升起的明星。当时,喜欢读冰心作品的青年人日益增多,其中就有梁实秋。梁实秋的朋友时昭瀛是最为喜欢冰心作品的一个,他认真地把发表有冰心作品的报纸剪下来,做成剪报,后来精心裱成了一长卷。在美国和冰心相遇的时候,时昭瀛恭恭敬敬地把这份剪报献给了冰心。这件事让梁实秋一直记在心上。  相似文献   

9.
—代文学大师、著名学者、教授粱实秋,1923年清华大学毕业赴美研习英语和英美文学,1926年回国后曾在南北数所大学执教。1930年8月至1934年8月任国立青岛大学、国立山东大学外文系主任兼图书馆馆长。尽管只是短短的四年,但他对在青岛四年教授生涯印象难忘,在其晚年所写回忆性文章和散文中盛赞被他称为“君子国”的青岛和工作四年的国立青岛大学和国立山东大学,如《忆杨今甫》、《忆青岛》、《忆青大念一多》等,都与位于青岛的国立青岛大学、国立山东大学的生活有关,字里行间,充满留恋。  相似文献   

10.
陈勇 《档案时空》2012,(3):33-34
梁实秋与韩菁清的恋情缘起于一次偶然的邂逅。梁实秋的夫人程季淑意外辞世后,他将怀着极度悲伤心情写的《槐园梦忆》一书,交给台北的远东图书出版公司出版。这家出版公司的老板浦家麟先生借故邀请他到台北校对书稿,其实是想让他回  相似文献   

11.
五四运动后,中国翻译界在介绍国外作品的同时出现了两种不同路线和方法的对立,并进而引发了对于翻译理论的第一次大讨论。其中以鲁迅和梁实秋对于翻译作品的选择、翻译的社会功能以及翻译方法的论战尤为激烈。  相似文献   

12.
戴逸如漫画梁实秋金句假如人生本来像戏,结婚典礼便似[戏中戏],越隆重则越像。──《雅舍小品·结婚典礼》衣裳楚楚的人,狗是不大咬的,这在主人也不能不有[先获我心]之感。所可遗憾者,有些主人并不以衣裳取人,亦并不以衣裳废人,而这种道理无法通知门上,有时不...  相似文献   

13.
《梁实秋:在古典与浪漫之间》,高旭东著文津出版社2005年1月出版梁实秋这个名字对于大多数具有一定文化的中国人来说是颇为熟悉的,在相当长的一段时间内,它是和鲁迅所批判的“资本家的乏走狗”联系在一起的。而进入20世纪90年代以后,  相似文献   

14.
15.
甄西 《出版参考》2010,(5):41-41
1987年末,北京文艺界要为梁实秋开一个追思会,梁实秋的续弦韩菁清和大女儿梁文茜一起去探望冰心。梁文茜请冰心为梁实秋写一篇文章,冰心答应下来,并说,当年,实秋听到谣传我和文藻在“文化大革命”中自杀的消息,在台湾曾为我写过祭文,没想到今天我为他写祭文!  相似文献   

16.
王建敏 《兰台世界》2012,(28):15-16
梁实秋是中国近代著名的散文家、文学批评家及翻译家,尤其对莎士比亚作品有着翻译方面的权威,其翻译作品主要有《英国文学史》及《莎士比亚全集》等.梁实秋先生对中国的翻译事业有着重要的贡献,其翻译莎士比亚作品时表现出和谐圆融的审美情操,并融合了西方古典的美学思想.另外,梁实秋的翻译实践体现出了一种强烈的对话精神,尤其是其对翻译作品中文化内涵的传递,文学形式的输入及语言风格的再现等方面尤为明显.  相似文献   

17.
随着柯灵先生率先为梁实秋的“与抗战无关论”平反,这位由于意识形态原因而在中国大陆沉寂了数十年的文学大师逐渐又成为人们关注的焦点。近十几年来关于梁实秋的研究著作和论文不断出现,2004年11月还在北京成立了“海峡两岸梁实秋研究会”,一时间学界似乎又出现了“梁实秋热”。其间为人所津津乐道的不仅有他那别具一格的雅舍散文、明显受白璧德影响的文学思想和新月时期慷慨  相似文献   

18.
19.
台湾“梁实秋文学奖”创办于1988年。创设该奖的目的是为纪念文学大师梁实秋先生对散文及翻译的贡献,鼓励散文创作,发掘翻译人才。该奖每年进行一次。 梁实秋文学奖分散文奖和翻译奖两大类。散文创作类以“难忘的一次旅程”为范围,题目由作者自定。翻译类则需翻译诗和散文各一篇,文种为英译  相似文献   

20.
1940年1月,梁实秋以国民参政会参政员身份,参加了“华北慰劳视察团”.该团由重庆出发,经成都、西安、郑州、宜昌等地,访问了7个集团军司令部.原计划抵达西安后访问延安,但毛泽东致电参政会,“国民参政会华北慰劳视察团前来访问延安,甚表欢迎,惟该团有青年党之余家菊及拥汪主和在参政会与共产党参政员发生激烈冲突之梁实秋,本处不表欢迎.如果必欲前来,当飨以本地特产之高梁酒与小米饭”,公开表示对慰问团中余家菊、梁实秋两人不予欢迎,该团遂取消延安之行.此事使梁实秋甚为尴尬,一时成为议论中心.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号