共查询到20条相似文献,搜索用时 12 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
《桌面出版与设计》2006,(10):64-65
今年六月在上海举办的全印展上,一家名为Jadason Enterprises的中国公司推出了一款对开幅面的彩色印刷机。这款名为Q-Press的彩色印刷机为B2幅面,最快速度可以达到每分钟20页,并且可以达到1200dpi的分辨率。整套设备包含5个印刷工作单元和一个裁切单元,非常适用于简单的彩色印刷生产。虽然Q-press印刷出来的彩色样张质量要比当前市场上的同类产品稍差一些,但是它具有无可匹敌的超大幅面尺寸,最大幅面可以达到520mm×740mm(20.5英寸×291英寸),并且可以裁切成任何尺寸。目前,Q-Press的定价为300万元人民币。大约折合37.5万美元。 相似文献
6.
7.
本文对美国Ei公司的多种工程信息产品进行了归类整理,并对其现状和进展情况作了调查与综述,并通报了其最新产品Ei信息2村. 相似文献
8.
美国Ei公司工程信息产品的现状与最新进展 总被引:2,自引:0,他引:2
本文对美国Ei公司的多种工程信息产品进行了归类整理,并对其现状和进展情况作了调查与综述,并通报了其最新产品Ei信息2村。 相似文献
9.
20世纪初美国"为全美中友谊",向中国退还庚子赔款超索部分.中美各界就美国庚款"退款"用途主体基凋一致--即用于中国教育文化事业.美国所退庚款也部分用于中国图书馆建设和图书馆学教育,极大地促进了中国近代图书馆事业的发展. 相似文献
10.
11.
12.
改革开放以来,随着中国外资传媒政策的变化,美国传媒集团进入中国市场经历了缓慢进入、快速进入再到调整进入的变化历程。从美国传媒集团进入中国市场的历程可以看出,我国外资传媒政策是由政府主导的强制性制度变迁,同时具有渐进性制度变迁的特征。我国政府决定着外资传媒政策的开放与收缩,因而也决定着美国传媒集团的进入领域、进入速度、进入模式以及进入规模。 相似文献
13.
随着数字优先成为国内外教育出版行业的普遍共识,中小学教育出版市场不断注入新的竞争与合作力量.霍顿·米夫林·哈考特公司基于丰富的内容资源在数字化转型中先发制人,较早形成有规模、成系统的数字化产品和服务格局,从传统内容生产商转型为学习解决方案供应商.在当前稳健的发展战略下,它坚持以客户为中心的公司定位,为教师、学生和家长提供出色的数字教育出版产品与服务;以核心课程、干预课程、补充课程和评测类解决方案为重要支点,构建整个中小学教育的内容与服务体系;开发基于不同学习场景与目标的课堂学习解决方案,实现自适应技术与个性化学习. 相似文献
14.
15.
2004年7月底,富士施乐Phaser 7750新品发布会在京召开.定位于快印、设计、商务应用的全能打印机Phaser 7750.以其出色的打印质量、有吸引力的价格体系.重新定义了数码印刷的投资门槛.在业内引起了广泛关注。如今.半年时间过去了.Phaser 7750的销售情况和市场反应如何,富士施乐公司下一步又将有哪些市场计划? 相似文献
16.
叶宪说:“一般谈到向西方介绍中国,大多数人会很自然地想到文学作品。但在美国,不论是学术性的亚洲学和中国学题材出版,还是商业性的中国题材出版,文学只占很小的一个比例,大约五分之一到十分之一。” 相似文献
17.
Amy 《中国电子与网络出版》2001,(2)
21世纪的公司一诞生就是国际的,这是网络时代公司生长的新特点。 就是在这样的背景下,为了开拓蕴藏着巨大商机的中国市场,德国的ETA公司在其代理商欧斯得科技企业股份有限公司的策划下,挟其先进的光盘生产和质量检测技术,开始大举进军中国。4月下旬,该公司光学检测系统产品经理Rolf W.Hertling博士来到中国,在中国研究多媒体最有权威的清华大学的学研大厦会场举办了一场“光学及物理特性应用于检测膜厚之原理”的技术研讨会。会前,Rolf W.Hertling博士接受了本刊记者的采访。 据 Rolf W… 相似文献
18.
美国报纸有一个显特点,即相当多的日报每天都出有多个版本。这些报纸并不是像人们猜测的那类每天分时段出版的所谓全日报(如在晨报之后再出下午版和晚版),而是针对读的各种需要在主报基础上发行的另版报纸(笔这里称之为“副报”)。笔访问过的18家报社,无一例外都出副报。进种副报现象已成为当今美国主流报纸的例行做法,其经验很值得我们研究和借鉴。 相似文献
19.
董丽凤 《中国电子与网络出版》2003,(5)
2003年1月,权威国际数据公司(IDC)指出,2002年中国网络游戏市场规模达到9.1亿元人民币,比2001年增长187.9%。根据IDC的研究,这近10亿元仅是网络游戏市场的直接收入,由网络游戏间接产生的收入更高达百亿元人民币之多! 相似文献
20.
工商无限好,只是难勾魂 Homa & Sekey Books是一家美国的出版社,它的中译名叫做海马图书出版公司。它的英文名称和中译名没有什么必然的联系——叶宪告诉我。叶宪是一个地道的杭州人,自然没有黄头发和蓝眼睛。叶宪是海马图书出版公司的社长兼总编辑。1990年,他还是浙江大学的英美语言文学讲师,和那时候的许多人一样,他从杭州走到了美国,先在加拿大读英美文学老本行,两年后南下美国转攻工商管理,1995年初毕业于巴尔的摩大学的工商管理学院;然后就留在了美国,并找到了一个并不算差的工作,就教于新泽西州多佛商学院,在美国人的学校里教起了经济和会计。 相似文献