共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
中西方都曾创作造过灿烂辉煌的古代文明,然而受经济制度、地理环境及语言哲学观等诸因素的影响,中西思维方式在各自演变和发展过程中呈现出明显的差异。中西思维方式孰是孰非,不可一概而论,但纵观整个人类历史发展长河,特别是放眼于当今日新月异的时代,认真研究和比较中西思维方式的优缺点,做到取其精华,去其糟粕,对于把握现代化科学思维方式,提高中国人民的思维水平有重要启示。 相似文献
2.
从中西不同的思维方式在汉英互译过程中产生的影响展开讨论,进而探讨由于中西不同的思维方式在汉英互译过程中在语言上呈现出的主要差异,指出学习和掌握中西不同思维方式如何作用于各自的语言,并引起哪些语言现象,对汉英互译的准确性有很大帮助. 相似文献
3.
田野 《中国科教创新导刊》2012,(9):149-149,151
思维是人类特有的、形成于长期社会实践的一种能力,它决定着语言的生成和发展。中西民族由于种种原因形成了不同的思维方式,所以各自的语言也有所不同。本文通过分析中西思维方式差异及成因来解释中国学生在写英语议论文中存在的几个明显问题,认为应用西方逻辑性思维来写英语议论文。 相似文献
4.
本文通过比较英语分层教学模式中中西思维方式的差异,从作文选词、句子表达和语篇结构三个方面的差异论述中西思维差异对英文写作的影响,从而得到中西思维差异下英语写作教学对策的一些启示。 相似文献
5.
由佳 《辽宁广播电视大学学报》2012,(3):97-98
中西思维方式存在着很大差异,中国学生学习英语时不可避免地受到母语思维方式的影响。本文从中西思维差异出发,结合作文中常见的错误,探讨了英汉两种语言在英语写作中遇到的问题,就如何在英语写作中克服母语思维方式造成的干扰、提高写作技能谈几点看法。 相似文献
6.
思维方式是沟通文化和语言的桥梁.中西方文化在思维方式上的差异对各自的语言交际产生了巨大影响.本文旨在通过分析中西思维方式差异的基本特征及其在跨文化交际教学中的影响,进一步阐明中西思维方式差异在跨文化交际教学中的重要性和必要性,并针对教学中跨文化能力的提高提出相应的解决策略. 相似文献
7.
刘微微 《中国科教创新导刊》2008,(1):177-177
中西思维方式各有自己的特色,充当中西文化传播桥梁的口译人员,在实际工作过程中,经常会遇到因思维模式不同而引起的文化、语言障碍。通过了解思维方式的不同,有助于议员更好地把握差异,针对出现的相关问题,采用合适的应对策略,保证口译过程的准确、顺利进行。本文主要从中西思维方式差异角度入手,结合口译具体实践,谈谈中西思维的差异及具体的应对方式。 相似文献
8.
梁素文 《佳木斯教育学院学报》2011,(1):282+284-282,284
本文从中西思维模式的差异出发,结合大学英语翻译,分析了中西思维对翻译教学的影响,以使学生能在实际的翻译过程中,充分考虑到中西思维方式在语言中呈现出的不同的表现形式,以便采取必要的调整手段,符合译入语的表达习惯。本文认为,翻译中的转换实际上就是思维方式的转换,它在翻译过程中起着极为重要的作用。 相似文献
9.
思维是人脑对客观概括和间接的反映。思维方式的不同,严重影响着人类对事物的认识和处理方法。中西受各自地理、经济、哲学等的影响,形成了不同的思维方式。而数学是伴随人类发展形成的一门学科,其发展不可避免的受到了思维方式带来的影响。因此,分析中西恩维方式的不同对数学发展带来的影响有着一定的现实意义。 相似文献
10.
从中西思维方式的差异的角度,分析了对中国学生英语议论文段落结构的负迁移现象。提出在教学中,向学生传授英汉语言文化和中西思维方式差异的知识,引导学生用西方人的思维方式来组织英语段落结构,尽量避免汉语文章结构对英语议论文写作的负迁移。 相似文献
11.
向小明 《辽宁师专学报(社会科学版)》2013,(6):18-19
思维方式与翻译密切相关。翻译在本质上是一种思维方式转换的跨文化交际活动。中西思维方式的差异使汉语和英语对同一事物或概念的表达存在很大的差异。在翻译的过程中,译者应该充分考虑中西思维方武的民族性,根据译语文化特点,在词汇、句法等层面做适当思维方式转换,以最大程度地引起读者的同等反应,实现翻译的文化交流功能。 相似文献
12.
《北京师范大学学报(社会科学版)》1993,(1)
<正>关于中西传统思维方式特持点及其差别,学术界已作了很多的评说。但是,从古代哲学的源头,从思维坐标的角度来探讨思维差别的根源,对中西思维方式的比较研究无疑能提供一个更加广阔的新视野。本文试从“易”之三义的逻辑结构入手,以古代中西哲学史为背景说明天人秩序和思维自由,不但分别是中西古代哲学思维的基本坐标系,而且它直接成为中西思维方式差别的根源,同时影响了中西整个哲学史的不同走向。 相似文献
13.
《赣南师范学院学报》1991,(4)
《诗经》与《荷马史诗》作为中西方诗歌源头活水,在文学发展的起点上,就已经闪现着迥异的诗歌精神,而在文学的未来发展过程中,中西诗歌精神更产生了无法预料的演变。以开阔的眼光看,中西诗歌精神的差异涉及到作为运思方式的背景与土壤的经济形态和文化宗教的差异,又涉及到作为中西诗歌精神的集中体现的审美意蕴和语言文字的差异。通过对上述诸种差异的比较,凸现中西诗歌精神各自的特质,从而发现,差异源于中西民族迥异的哲学宇宙观和思维方式。 相似文献
14.
思维和语言紧密相关。本文首先从文化因素的角度分析思维和语言关系.再通过对比中西思维模式的差异及其在语言上的表现,阐述中西思维差异对英语口语表述的影响,进而探索在英语口语中排除中国式思维方式的消极干扰,提高口语水平的有效途径。 相似文献
15.
思维是人类历史长期发展的产物。特定的历史条件形成某一民族特有的思维方式,而不同的思维方式,必然要表现其载体——语言上。英汉语言的巨大差异正反映了中西思维方式的不同。 相似文献
16.
白玉 《希望月报(上半月)》2007,(6):34
思维是人类历史长期发展的产物。特定的历史条件形成某一民族特有的思维方式,而不同的思维方式,必然要表现其载体—语言上。英汉语言的巨大差异正反映了中西思维方式的不同。在翻译中,要透过语言形式注重深层次的思维转换,以提高翻译的质量、可接受度。 相似文献
17.
18.
中西思维方式与大学生英语议论文段落结构 总被引:3,自引:0,他引:3
王丽 《商洛师范专科学校学报》2006,20(2):95-98
从中西思维方式的差异的角度,分析了对中国学生英语议论文段落结构的负迁移现象。提出在教学中,向学生传授英汉语言文化和中西思维方式差异的知识,引导学生用西方人的思维方式来组织英语段落结构。尽量避免汉语文章结构对英语议论文写作的负迁移。 相似文献
19.
林敏华 《周口师范学院学报》2008,25(4)
文章从文化差异、文字结构、词语构成及词语理解四个方面来分析中西思维方式的差异。认为思维方式的差异造成语言差异,而中西思维方式的差异在各自的语言上更有着显著的体现。 相似文献
20.
徐菁 《湖北广播电视大学学报》2005,22(1):70-71
思维方式是文化的体现又影响着语言。思维方式制约句子结构,中西思维方式存在的巨大差异导致汉英语的句式表达有很大不同。本文主要比较中西思维方式之差别,从思维方式上找出导致汉英句式结构及表达差异的文化根源。 相似文献