首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
The relation of language to culture is a relation of part to whole. Language is the primary means by which a culture transmits its beliefs, values and norms. There exists great difference between Weste...  相似文献   

2.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识,由不同社会因素造成的中文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,使学生了解英语国家的文化背景知识,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育JEFC(Junior English for China)新教材涉及的文化介绍的课文,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异,以此来培养和提高中学生的文化习得意识的交际能力。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,要实现语言的交际功能,除掌握一定的词汇和必要的语音、 语法知识外,还必须重视语言的文化背景知识。由不同社会因素造成的中西文化差异常常是阻碍学生习得英语的主要麻烦。这就要求我们英语教师在英语教学中一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,使学生了解英语国家的文化背景知识,做到文化知识与语言技能的培养同步进行。结合九年义务教育JEFC(JuniorEnglishforChina)新教材涉及的文化介绍的课文,在日常交际方面教师应向学生强调的中西文化差异,以此来培养和提高中学生的文化习得意识和交际能力。  相似文献   

4.
After China acceded to the Word Trade Organization(WTO), cultural and economic exchanges between China and the West are becoming more and more. In order to get on well with the western companies, we are supposed to understand their business etiquette. Under the open business environment, business etiquette is generally influenced by strong culture and then become the global etiquette. In fact, there are still a lot of differences between Chinese and western business etiquette. The two are different in values, concepts of time, concepts of diet, language habits and so on. So in commercial activities, we had better to know these differences and avoid them. This paper focus on these differences and aims to use them to achieve the business communication effectively.  相似文献   

5.
苏桃芳 《海外英语》2012,(11):283-286
Every nation has own language and culture,special expression style and content,which is national features.Cross-culture contact and communication is possible,of which difference is an obstacle for communication.China and English--using countries have different culture background,which are big difference for looking at world,the thinking and behavior style toward things.With the ever-accelerating pace of China’ s reform and opening up,the cross-border communication growing,Western etiquette and cultural differences is increasingly revealed.this difference can not be ignored,we need to understand the Chinese and Western etiquette,which do not get the perfect blend of these etiquette difference.  相似文献   

6.
With the development of economic globalization, the interactions between different cultures have been increasingly in?tensified. People of different culture background, word views and values may inevit...  相似文献   

7.
闻达  肖琦姝 《海外英语》2015,(6):280-281
With the development of economic globalization, the interactions between different cultures have been increasingly intensified. People of different culture background, word views and values may inevitably encounter diverse problems and consequently misunderstanding and conflict may arise in cross-cultural communication. This calls for our research into different cultures so that we can find our problem-solving methods and strategies. Diet that contains eating habits and etiquette is the necessity in the life and also the development of human beings, which is a good way to know different country’s culture. So the eating habits and etiquette are problems that are worth our attention. The author here will study the differences between Chinese and Western eating habits and etiquette through the conception, cooking methods, ingredients, order of serving dishes, sense of eating, dining etiquette, historical and cultural reasons.  相似文献   

8.
口语是英美文化中不可忽视的重要组成部分,是了解英语国家文化、学习英语的重要途径。通过汉英文化的对比,列举英语国家常见的口语类型,指出其差异性及正确表达方式。  相似文献   

9.
中西文化作为两种文化形态,在很多方面存在着差异,忽视中西文化的差异会造成跨文化交际的障碍。通过对这两种文化的差异及其原因的研究,可以给英语教学中如何避免文化冲突以保证跨文化交际顺利进行提供可借鉴和参考之处。  相似文献   

10.
论述了汉英语用差异在日常用语中的主要表现 ,提出在大学英语口语教学中应注重不同的语言文化所导致的不同语用含义。  相似文献   

11.
英汉文化差异形形色色,这种差异表现在语言教学的每个阶段。如果不了解这种文化差异,极易造成跨文化交际中的语言失误和信息差。在大学英语教学中教师必须帮助学生认知中西文化的差异,提高文化素养。  相似文献   

12.
大学英语教学中对于中西文化对比的引进   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

13.
美国电影《盗梦空间》的上映掀起了国内讨论梦境与现实的高潮。该电影中对梦境的解释与中国文化中梦境的解释有所不同,体现出了中美文化差异。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,它反映着文化的发展和变化,同时也直接反映着文化的差异。写作是一种深嵌于文化当中的活动,英语写作是全面、综合地运用外语知识进行英语创作的一种技能,英语写作能力是学习者对目的语实际运用能力的综合体现。从语言与文化的关系出发,分析了中西文化差异对英语写作的影响,强调了只有实现文化和语言的和谐统一才能创作出纯正地道的文字作品。  相似文献   

15.
语言是文化的一面镜子,透过语言我们可以窥见人类文化的发展历史.植根于两种截然不同的文化背景之中的英汉两种语言,不可避免地存在着巨大的文化差异.习语是一个民族语言的精华,它集中体现一个民族语言文化的特点.从英汉习语来探讨英汉民族的文化差异,有助于我们准确把握英汉民族文化的内涵,正确理解和运用英汉习语.  相似文献   

16.
语言和文化紧密相连,语言本身就是一种文化现象,是文化不可分割的一部分。不同的语言能反映出不同民族的文化差异,但不同民族的文化既有共性,又有其个性。怎样把他们有机结合起来,避免因思维方式、价值观以及民族信仰的不同而造成理解的困难乃至失误,这是语言工作者应该高度重视的方面。这就要求语言工作者对源语言和目的语都有较广的知识面和较深的文化底蕴。  相似文献   

17.
汉语和英语都是高度发展的语言,都有大量的习语.汉英习语所反映和负载的文化内涵及差异是多方面的;英汉习语的翻译应符合习语使用的习惯,符合习语的隐含意义。  相似文献   

18.
文化教学是大学英语精读教学中薄弱的一环,本文通过教师自身的教学经验,对文化与语言教学的重要联系做了一个全面的分析,力求找到文化学习与大学英语教学的结合点;进而分析了文化教学在大学英语教学中的作用及对教师的要求,并就此提出了大学英语教学与文化因素两者结合的可行性和必要性.  相似文献   

19.
文化是一个国家或民族经过长时间积淀下来的,包含着传统习俗、文学艺术、价值观念、历史地理等内容。而语言和文化是绝对不能孤立存在的。正是由于语言和文化这种密不可分的关系,尤其在大学英语的教学中,对于西方文化的学习是必不可少的。文章分析了现行大学英语教学中文化渗透的现状,并提出了几点建议,希望对解决目前存在的问题有所启发。  相似文献   

20.
非英语专业大学生在口头交际中出现的语用失误现象,主要是由于学生受本民族化的影响,用本民族的思维来考虑另一个民族的化所造成的偏差和误解引起的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号