共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
把事情简单化或者复杂化都不太好,容易叫人看不清本质,找不着北. 前一阵雅典奥运赛场风起云涌,国内媒体硝烟弥漫,正所谓"会看的看门道儿,不会看的看热闹",喜欢体育不喜欢体育的,都尽量叫你过一把儿视觉大餐的瘾. 相似文献
3.
4.
为什么把"摩擦系数"改为"摩擦因数"? 总被引:1,自引:1,他引:0
问:当编辑将来稿中的“摩擦系数”按国家标准改为“摩擦因数”后,作者几乎都不理解,看校样时又改了回去。我们怎样正确地向作者做解释呢?答:在以往的科技文献(包括教科书)里,关于量名称中的系数、因数或因子的使用是比较混乱的,没有什么规律可循。 相似文献
5.
“山岭高而看天,白云深而路遥。”抬头看天一直为古人所尊崇,所倡导。而今的商品时代,出现了难以尽数的新观念,现代人往往不再会被一个思想体系所控制,于此却很容易造成思想体系的没落。思想体系的没落不免导致心灵的、理想的没落,使得精神上出现了一种无依无靠的漂泊感。因而现代人更需要抬头看天。 相似文献
6.
"一"不能都改为"1" 总被引:1,自引:1,他引:0
在期刊审读中发现有的期刊把许多仍应当用“一”的而改用“1” ,例如“作为 1个国有企业”“每 1个步骤”“这是 1种很有发展前景的新方法”等。按国标《出版物上数字用法的规定》 ,“定型的词、词组、成语、惯用语、缩略语或具有修辞色彩的词语作为语素的数字 ,必须使用汉字” ,如“一律”“一方面”“第一”“一届二次理事会”“一气呵成”等。这些比较不容易出错 ,而常常容易出错的地方是另外一些情形。为了做到“得体” ,这里针对该用“一”还是该用“1”提出几条建议“规则” ,供同人参考。规则 1 “一”后为名词时不用“1”。例如“… 相似文献
7.
社会学有个术语叫“路径依赖”.即走惯了一条路就很容易再走这条路。说白了就是跑顺腿的路不用琢磨也能走到底儿。走路可以信马游缰.做舆论监督就不能不琢磨琢磨。一方面,舆情政治生态复杂多变;另一方面,传播从来都是在政治的“关怀”下成长的,政治控制对舆论监督的实践无时无刻不在起作用。舆论监督是读的看点、报纸的亮点和把关人的难点,要我看,难就难在上述两方面。怎么办?都市报的开拓《华西都市报》就曾把长期以来舆论监督的潜规则形象地概括为六个字,叫“打苍蝇抓生活”。 相似文献
8.
9.
10.
在地市级以下新闻单位从事新闻工作的人,往往把自己定位为“小记者”,工作中自觉不自觉地局限于“一城一地”的报道,很少从全省、全国的大局考虑问题。总认为,小地方不出好新闻。其实,这是一种误区。地市级新闻单位宣传报道的地域范围相对来说比较狭小,在采写新闻中有它的局限性。但是,正因为面窄点少,记者对方方面面都比较熟悉,有吃透“下 相似文献
11.
比较相对于网络或日报,杂志在国际新闻的报道上,最大劣势在于弱时效性。杂志的发行周期一般较长,多为周刊、双周刊或者月刊,所以出现在杂志上的新闻可能已经变成了一种“旧闻”。但并不是“旧闻”就一定缺乏吸引力。正如麦克卢汉所言:“所有读者打开报纸首先要看的条目,都是他们已经知道的东西……因为现在新的物质形态中看见或认出自己的经验,是一种无需代价的生活雅兴。经验转换为新的媒介,确实赐予我们愉快地重温过去知觉的机会。”所以,“旧闻”也会是读者“喜闻乐见”的。 相似文献
12.
最近,有一些文艺小说取消了“内容提要”和“前言”、“后记”,读者一时难于了解书的内容,选书很不方便,并且使畅销书变得不畅销了。如黑龙江人民出版社出版的《血染的爱》是描写“二月兵变”大冤案的长篇小说,是值得一读的好书,可是,我店门市部十八天才销九十五部。主要就是书前或书后没有“内容提要”,许多读者翻一翻就走了。后来,我们把“订货目录”上介绍的内容简要地写在宣传牌上,读者看了纷纷进店购买,仅五天时间, 相似文献
13.
14.
15.
怎样写好“小言论”,方法是很多的,但有一条至关重要的是,在“立论”的时候,应讲一点儿“逆向思维”的技巧,这样议论的事,才有独到之处,从而给人留下一种“新颖”之感。为此,笔者结合自己近年来言论写作的一点儿经验,并举一些发表在报刊上的作品为例,谈谈个人浅见:一是做到“标新立异”。所谓“标新立异”,就是讲写文章和别人不一样。众所周知,一篇言论是否吸引读者,主要是看其论点是否“新颖”,如果都是众口一词,就显得“人云亦云”,没有自己的个性,只有做到“陈言务去,意必己出”,才能产生出标新立异的效果。如前一段时间,在舆论对“市长… 相似文献
16.
17.
期待已久的中央二套“CCTV2005经济大典”终于在新年第一天晚上21:00准时播出,主持人马斌穿礼服、系领结、口袋塞手帕,盛装而出,先忽悠观众说自己在航天飞机上,又自夸自己是年度最帅的男人,在讲到农村问题时,还拿出了玩具小麦和三个分别贴以“钱”“、书”、“药”字样的袋子,可谓造势不小、花样不少、噱头不断。然而,有这些必要吗?从当初CCTV—2改版时将21:00—23:00定位成频道的黄金时段这一理念看,CCTV-2将自己的目标受众锁定为那些忙碌了一天的投资人士、决策者、高级白领等高层受众。他们工作繁忙、看电视的时间有限,对这些人群来… 相似文献
18.
“一天”指一昼夜,即24小时,而“一天天”则比“一天”要多得多,起码是好几天。然而,“一点点”和“一天天”不可类比。“一点”是指数目很小,而“一点点”不但不比“一点”多,反而比“一点”更少。 相似文献
19.
董秦先生的《“乱译”是一种跨文化交流的正常现象——也谈美国宪法第一修正案的翻译》(载《新闻记者》2006年第9期),针对拙作《“译文”渐欲迷人眼——以美国宪法第一修正案的翻译为例》(载《新闻记者》2006年第6期)列举的7例“乱译”,提出了自己的新观点:从各家译文的本质看,意思都是一样的,这就叫“乱表”不“乱里”。那么,在跨文化翻译中,“乱表”不“乱里”的“乱译”站得住脚吗?在拙作里,笔者曾说过这样一句话:Press对应的汉语是“印刷,新闻”,有人按照自己的主观理解翻译为“出版”,这是对Press一词多年的误会,以讹传讹也正是大众传… 相似文献
20.
据说,炊事员看到自己烹调的饭菜被宾客们吃得津津有味,杯盘净光,心里总是很高兴的。我想,一张报纸,如果办得能使读者感到“可亲、可信、可读”,亦同此理。但实践证明,这一点确实是不容易做得到的。当前特别应注意到的是部分读者对新闻宣传的逆反心理。比如,报纸上有的领导人的长篇讲话、文章,连标题也不愿意看(这种逆反有时是正常的);形势教育宣传,难以入眼入耳入脑;一见思想政治工作的字眼就反感;“年初开门红,年终传捷报,逢年过节形势好”等,都是会倒胃口的。有时一张报纸到手中,一目整版地往过翻,停留的时间很短。“一张报纸看一天”,那只是机关官僚主义者的形象。 相似文献