共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2012年为农历壬辰年,生肖排列属龙,又称龙年.在我国,有不少与"龙"有关的文化,在龙年到来之际,品赏一下龙文化,亦别有一番情趣.龙歇后语在我国无数歇后语中,有的与龙有关,如"龙王爷作法——呼风唤雨"、"鲤鱼跳龙门——想高升"、"驴头插龙角——四不象"、"画龙点睛——功夫到家了"、"麻袋做龙袍——不是这块料"、"蚂蚱跳龙门——想得高"、"龙灯的脑壳——由人玩耍"、"蛟龙困在沙滩上——抖不起威风"、"龙珠跟着龙尾转——不对头"、"跳蚤充龙种——冒牌货"、"龙王爷的帮手——虾兵蟹将"、"龙灯的胡须——没人理"等.这些歇后语诙谐风趣,令人过目难忘. 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
前些时候,我們分社得到了一条很有价值的新聞线索,內容大致是这样:在上虞县××乡出現了一条大蛇,經常出来吞噬小牲畜,咬伤耕牛,威胁人的生命,当地群众談蛇色变,無法对付。一日,有一个农民自告奋勇,挺身而出,在他出發之前,混身上下,擦上了藥,当他拽到了这条蛇,先經一場激烈的搏斗,后来大蛇盤住了他的上身,愈围愈紧,这时,前来助战的农民也用各种武器上去助战,这条大蛇終于被打死了,称了一下有七十二斤重。几天以后,这位打蛇英雄因受了蛇的毒气,混身上下生了毒瘡,被送到肖山县医院去医治。一时在城市和乡村的群众中到处郡 相似文献
7.
8.
9.
想把自己古代化,书就难懂.
想把古书古人现代化,那就不难懂.
--摘自金克木《〈论语〉是一部现代派小说》
《伊索寓言》里有一则"山震",说大山临盆,发出巨大痛苦的呻吟,把周边的人都搞得忐忑不安,最后经过艰苦分娩,生了个小老鼠;中国的歇后语里有"搭戏台卖豆腐--买卖不大架子大"之说,都是讽刺那些雷大雨小拉架势说大话的忽悠家. 相似文献
10.
通过对中国历代王朝图书活动"言"与"行"的观察与分析,可以总结出古代王朝关于图书事业的若干政治心态,即:1.图书一统——"大一统"观念的文化表达;2.典籍资治——强调图书政治功用;3.不惜代价——典籍价值高于一切;4.盛世修书——政权强盛心态的表征。通过从政治角度对古代王朝图书事业进行观察与分析,可以对"文化传统"取向型的中国古代政治在图书生产、保存、传播领域里的表现有一个更为深刻的认识。 相似文献
11.
作为熔炉文化的代表,美国文化异军突起,科技的突飞猛进带动了美国文化地位的不断提高。作为一个移民国家,美国在集合了世界各地文化的基础上,逐渐形成了最适合各种不同文化尤其是娱乐文化和大众文化生长的文化氛围。20世纪初期,华特迪士尼为美国的大众娱乐文化带来了一只具有象征意义的老鼠——"米奇",之后这只老鼠跨越大西洋和太平洋,传播到了世界各地,给中国的动画市场甚至是文化市场带来了深远的影响。本文旨在分析米老鼠与中国的渊源和其在中国成功的根本原因。 相似文献
12.
13.
中文歇后语经常在非正式场合使用,但是在跨文化交际过程中,即使在非正式的对话也很少出现。因为非中文母语者对中文歇后语通常感到非常困惑,而且翻译人员也很难解释清楚,本文试图从文化价值的视角分析其内在的不可译性,第一部分讨论了语言与文化的相互关系;第二部分介绍了中文歇后语及其显著特点;第三部分基于文化价值视角从语言标训,语言发音,语法规则和语义的角度分析中文歇后语的不可译性;最后一部分是结论,总结了中文歇后语不可译性的根本原因。 相似文献
14.
15.
16.
与美国一衣带水的加拿大一直被人们比喻为"睡在大象身边的老鼠",似乎加拿大在很多领域都无法出美国之右.作为世界最大文化输出国美国的近邻,加拿大政府及教育者的紧迫感无疑更为强烈,因此,媒介素养教育这一新兴运动在加拿大的蓬勃发展便水到渠成. 相似文献
17.
画蛇定律
<战国策>里记载了一个让人们至今耳熟能详的故事.古代楚国有个贵族,祭祖之后,把一壶酒赏给自己的门客.门客们互相商量说,只有一壶酒,"数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒."有一个人最先把蛇画好了,他拿过酒正要喝,却又得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇说:"我能够再给它添上几只脚!"可没等把脚画完,另一个人已把蛇画成了. 相似文献
18.
19.
20.
继承和创新,是辞书编纂的生命力所在,也是语典编纂的生命力所在。兹以同是温端政主编的《中国歇后语大词典》(上海辞书出版社2002年12月第一版)和《新华歇后语词典》(商务印书馆,2008年11月第一版)为例,谈谈对这一问题的看法。《新华歇后语词典》在立目、释义和开辟"知识窗"上,都继承了《中国歇后语大词典》的一些做法,页又有所创新。 相似文献