首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
口语交际是人际交际的重要交际活动,口语教学在对外汉语教学中占有重要地位。本文以泰国留学生为研究对象,以其汉语口语学习的语言焦虑问题为研究视角,通过问卷调查揭示汉语口语学习中语言焦虑的基本情况,并提出克服语言焦虑的负面影响、促进汉语口语教学的教学建议。希望本文能对泰国留学生的汉语口语教学有所启示和帮助。  相似文献   

2.
近年来,泰国汉语教学发展迅速。中学,是泰国汉语教学规模最大的阶段。与此同时,汉语教学也出现了一些问题。其中,汉语教学中"写"的技能训练不受重视,是较为突出的问题。本文以泰国中学汉语教学为研究对象,分析泰国中学汉语教学现状、"写"的技能训练的重要性。  相似文献   

3.
本文梳理了吉尔吉斯斯坦语言政策历史,并将吉汉语教学分为初创期、成长期及发展期三个阶段;根据当前吉尔吉斯斯坦汉语教学现状提出吉尔吉斯斯坦汉语教学方略:一是抓住"一带一路"战略实施的契机,把握机遇,快速发展;二是充分解读该国相关语言政策,有的放矢,加强顶层设计;三是聚焦"三教"问题,多管齐下.通过这些传播方略的构建,实现推动吉尔吉斯斯坦汉语教学发展、中华文化传播、中吉两国人民语言沟通及民心相通之目的.  相似文献   

4.
让汉语成为国际通用语言之一,这是我国文化建设的一个重要目标.本文首先阐述了汉语国际推广的现实意义,分析了国家在汉语国际推广方面的政策和工作现状,继而针对现存的问题和不足,结合国内外语言环境,提出了一些有利于汉语国际推广的方法.  相似文献   

5.
本文以泰国曼松德·昭帕亚皇家师范大学孔子学院汉语学生的实际调查为基础,就泰国学生的听说技能发展、泰国汉语教学及教材编写媒介语言等问题,提出听说技能教学权重、汉泰语言在教学中的处理方案,解决提高汉语教学质量的问题。  相似文献   

6.
泰国卫星远程教育电视台于1995年开播,收视网已覆盖全泰国约3000所国立和私立学校,播授初、高中各科目课程.泰国华文教育历经限制、放宽、再限制、再放宽的历程,随着中泰友好关系的发展,目前在政策扶持和皇室的呵护下,得以在泰国卫星远程教育电视台作为五国外语教学之一开播,并由泰国中华总商会和卫星远程教育基金会成立了汉语教材编写工作委员会,编写了<实用汉语教程>全套教材.  相似文献   

7.
随着汉语热的持续发展,海外各汉语教学点的课型日益丰富,很多学校也渐渐开设了汉语俱乐部,旨在让学生了解中国文化。泰国作为派出志愿者最多的国家,其教育政策为"快乐教育",那么汉语俱乐部的推广就更加重要。但是如何更好地推广汉语俱乐部?如何上好我们的每一次课就更值得思考研究,本文案例以泰国大城府社那学校汉语俱乐部课程为例进行讨论。  相似文献   

8.
泰国高校泰籍汉语教师及汉语教学现状   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文介绍了泰国高校汉语专业的泰籍教师现状,并对这些高校当前汉语教学的课程设置以及教材问题进行了分析,提出了一点意见.同时,介绍了泰国朱拉隆功大学开办汉语硕士班的情况.  相似文献   

9.
泰国华文教育有其历史渊源,泰国汉语教育与汉语推广现状发展蓬勃。教学大纲的统一化制定和汉语教育师资的本土化建设是汉语推广的两个核心问题。探讨泰国汉语教育与汉语推广进一步发展的有效途径,将为泰国的华文教育事业与我国汉语国际推广工作提供有益的启示。  相似文献   

10.
海峡两岸汉语的差异及其原因探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语的分化在五四新文化运动中就已埋下伏笔,并随着国共对峙局面的产生,在国统区和解放区分别形成了两种汉语变体,即汉语的初步分化.后来国民党败退至台湾,与大陆形成对峙,使海峡两岸交流中断,加之语言政策的不同,以致两岸的汉语在没有来往的情况下各自发展,从而使差异扩大.上世纪80年代开始,大陆和台湾对语言政策都进行了相应的调整,其中台湾的调整幅度较大.尤其是"台独"势力掌权后,在语言文字领域极力推行"乡土语言政策"、"通用拼音方案"等"去中国化"措施,使差异进一步扩大.而且,"台独"势力正竭力夸大这种差异.海峡两岸汉语差异固然存在,但决不是两种语言的差异,而只是一种语言的两种变体.我们应该坚决揭露"台独"势力妄图通过夸大两岸汉语差异来实现"文化台独"、否定中国文化从而分裂中国的政治目的,以警醒世人更多地关注海峡两岸的汉语差异.  相似文献   

11.
通过对泰国华文教育现状的考察,发现华文教育在泰国大学生当中非常受欢迎。泰国开设汉语课程的大学越来越多,大学生学习汉语的数量不断增加。"汉语热"的现象对泰国的华文教育发展有一定的促进作用,但是又隐藏着不少的问题,如资短缺、教材缺乏针对性以及学生学习汉语动机不明确等。  相似文献   

12.
何为"国际汉语"?在全球化语境下对汉语本质重新考察,可以看到,"汉语"已经成为一个复数的概念,而不同国家、地区的汉语的总合就是"国际汉语"。世界各国的汉语是其所在国的文化资源,各国的汉语不仅存在语言上的差异,同时也存在文化上的差异。海外汉语和汉语教学首先涉及到海外华人的语言权益问题。世界各国的汉语和汉语教学如何发展,自然首先应该由所在国政府和华人社区来决定。通过对"国际汉语"概念的讨论,以新的、全球化的观念替代传统观念,才能更好地理解和发展作为"国际性语言"的汉语。  相似文献   

13.
上世纪80年代末、90年代初,泰国政府放松了对汉语教育的管制,汉语教育蓬勃兴起,尤其是在2006年《战略规划》实施后,汉语教育已成为泰国的新潮流,汉语课程成为泰国中小学的常规科目。在汉语教育全面开花的同时,处在起步阶段的泰国公办和民办学校也发展迅速。本文通过研究分析发现泰国汉语教育还存在着的一些客观问题,本文提出具有针对性和实践性的对策建议,希望能对泰国方兴未艾的汉语教育尽一份绵薄之力。  相似文献   

14.
阅读作为语言的一项重要技能,是语言学习的重要组成部分.对初级阶段中亚留学生的汉语阅读教学应根据中亚留学生汉语阅读中存在的问题,有针对性地进行.本文由此入手,浅谈了对汉语阅读教学的几点建议.  相似文献   

15.
泰国卫星远程教育电视台于1995年开播,收视网已覆盖全泰国约3000所国立和私立学校,播授初、高中各科目课程。泰国华文教育历经限制、放宽、再限制、再放宽的历程,随着中泰友好关系的发展,目前在政策扶持和皇室的呵护下,得以在泰国卫星远程教育电视台作为五国外语教学之一开播,并由泰国中华总商会和卫星远程教育基金会成立了汉语教材编写工作委员会,编写了《实用汉语教程》全套教材。  相似文献   

16.
海外汉语学习者低龄化是新时代汉语国际教育发展的新趋势,如何与之相适应是保证汉语国际教育高质量发展的关键。以意大利汉语学习者为例,低龄化的成因包括:中国的和平崛起与美好的发展前景是根本动力;中意经贸合作和人文交流的日益深化是基础支撑;意大利政府教育政策的大力扶持是重要保障;孔子学院/课堂提供的教学资源是有效助力;海外华人的语言和文化传承是低龄化的重要推力。为应对海外汉语学习者低龄化的新趋势,应做到:充分发挥中意经贸合作的引擎作用,多领域协作全面推动汉语"外语身份"转换;提升国家和社会的语言服务意识和能力,多层级推进汉语纳入国民教育体系进程;立足低龄化发展新要求,构建汉语国际教育新体系;加强海外华人的母语保护和传承。  相似文献   

17.
按时间顺序,本文分析美国语言政策和语言教育模式,用"文化霸权"的理论来解读美国语言政策。并结合美国语言政策的特点,在分析汉语国际推广现状的基础上,针对汉语国际推广借鉴美国在国内实现语言政策的方式以及加强国内汉语母语教育等方面进行探讨。  相似文献   

18.
张杨 《考试周刊》2012,(28):22-24
作者以在泰国的汉语教学实践为基础,以一个普通的泰国学校为出发点,介绍了普通的泰国中小学的汉语教学发展现状,并尝试分析现状,揭示一些汉语教学中存在的问题,给出一些建议,给我国的海外汉语教学事业特别是泰国的汉语教学事业带来启示。  相似文献   

19.
新疆少数民族汉语教学是一门历史悠久的教学形式,新时期随着新疆双语教育的推进,汉语教师在培养上亟需改革.库玛(Kumaravadivelu,B.)教授作为当代世界知名的第二语言教学专家,语言教学"后方法"时代的重要代表人物其语言教学思想具有时代性特点.结合新疆汉语教师培养存在问题的基础,认为库玛教授语言教学思想在教师角色新定位、突破对教学法的传统认识和语言教学策略的宏观构建上,对新疆汉语教师培养具有一定的启示,可以结合新疆汉语教师培养实际进行借鉴,以期为汉语教师培养提供新的发展方向与路径.  相似文献   

20.
当前民族地区推广国家通用语言的政策导向更加强调普通话使用主体或共同体的超民族属性,因此可以将"国家通用语言"进一步构建解读为"中华民族共同体通用语"或"中华民族通用语"。"中华民族通用语"变体的前身曾使用过汉语民族变体、汉语民族方言、地方普通话、中介语等身份和称谓,其共同特点是在少数民族使用的汉语中带有明显的母语特征或称中介语石化现象。在政府语文工作层面,包括少数民族使用的"地方普通话"已被列入"普通话水平测试""中国语言资源保护工程"等国家语言能力测试和国家语言资源保护规划。同时"中华民族通用语"在民族地区推广普及的实践中,也面临着一些不同于汉语方言地区普通话推广的标准、理论和政策问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号