共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《老子》言简意赅,文约义丰,对于《老子》中所展现的广厚意蕴,长久以来人们见仁见智,莫衷一是。本文以今人的价值观作参照,从比较"道"与"看不见的手"入手,结合《老子》针对宏观调控和税收法律问题的主要见解,简要地分析了《老子》中蕴涵的经济法思想,并试图探寻出《老子》对于现代经济法发展的启示。 相似文献
3.
4.
目前,患者知情权日益受到社会的重视。研究探讨患者知情权的内容、侵犯患者知情权的情形以及应当承担的法律责任.对于有效保护患者知情权具有重要意义。 相似文献
5.
侵害患者知情权的法律责任 总被引:1,自引:0,他引:1
目前,患者知情权日益受到社会的重视.研究探讨患者知情权的内容、侵犯患者知情权的情形以及应当承担的法律责任.对于有效保护患者知情权具有重要意义. 相似文献
6.
7.
在我国经济法的基本理论研究中,经济法根本价值始终作为研究的重点课题之一。只有准确把握经济法的根本价值才能更好地认识经济法。进而保障社会整体利益的科学实现。同时,经济法根本价值的社会性也是其作为一个独立的法律部门的关键依据。文章仅就经济法的根本价值进行简要分析。 相似文献
8.
在我国经济法的基本理论研究中,经济法根本价值始终作为研究的重点课题之一.只有准确把握经济法的根本价值才能更好地认识经济法,进而保障社会整体利益的科学实现.同时,经济法根本价值的社会性也是其作为一个独立的法律部门的关键依据.文章仅就经济法的根本价值进行简要分析. 相似文献
9.
王筱涵 《文化创新比较研究》2022,(33):43-46
该文总结了结构主义、解构主义翻译中的译者身份存在的不足,指出前者会导致译文的机械性,束缚译者身份,而后者会导致译文的主观性,译者身份不受约束。这两种翻译观都是不利于翻译研究的。建构主义翻译范式以德国哲学家哈贝马斯普遍语用学为理论指导,承认译者身份在主体间性关系中存在不确定性,译者身份受意识形态、言语倾向、文本内容、翻译策略等内外部因素影响。该文通过数学模型讨论建构主义翻译中译者“身份”问题,译者以语言为媒介,可以同作者和读者建立一个动态“三角对话关系”,实现主体间的共识。 相似文献
10.
11.
12.
公司股东虚假出资损害了公司、其他股东的利益,且影响了公司债权人债权的实现.文章主要通过对虚假出资的表现及法律责任的简要分析,研究针对虚假出资的应对措施等问题. 相似文献
13.
对于无单放货法律责任的性质,不论是司法实践还是理论界一直存在很大的分歧.文章将从我国司法实践中对无单放货法律责任的定性以及学者的争议,并结合具体规定从承运人、提货人这两个责任主体的方面来分析无单放货的法律性质. 相似文献
14.
企业对于其应尽的社会责任的承担程度直接关系到社会的共同利益,相关研究也逐渐引起全球范围内专家和学者的关注.尤其是当前时期,我国正处于改革开放的深水区与攻坚期,企业发展与社会发展密切相关.基于此,文章对企业社会责任的相关概念及研究进行了阐述,并以当前,经济法视域下企业社会责任承担制度方面所存在的主要问题为着力点,结合企业... 相似文献
15.
近年来,国际非政府组织开始走进人们的视野,其在国际政治领域中的重要性也日益凸显。本文借助福柯的微观权力说,解释国际非政府组织的兴起及其权力来源,从而更深层次地认识和理解国际非政府组织。 相似文献
16.
17.
自上世纪五六十年代的“明清资本主义萌芽”讨论以来 ,根据明代嘉靖前后太湖流域城市经济的一度发展而判定中国传统制度框架之内即能自发孕育近现代社会形态的看法 ,至今仍有很大影响并衍生出了新的阐释。但是实际上 ,在权力结构及其法权形态没有发生变革的前提下 ,中国城市经济的某些“繁荣”非但不能预示新的制度前景 ,相反却体现着专制威权对国民经济的操控 ,并由此而使社会的发展悖逆于近现代制度的方向 相似文献
18.
19.
2006年底汉学家顾彬的“垃圾事件”带着反讽的意味,象征性地证明了误解的力量。早在此之前,顾彬多次撰文说明,汉学家有误解“中国”对象的权力,汉学的跨文化理解具有“误解的正面意义”,所以,并非“只有中国人理解中国”。汉学对“异”文化的研究,对西方而言目的是从他者的视角审视他们自己,对中国而言,汉学的(误)理解使中国人从另一个视角认识自我。顾彬的现代阐释学解释了何以汉学家有误解中国的理由及权力。 相似文献