首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在首次弄清了民国初年《蒙文白话报》及其后身《蒙文报》的历史沿革,刊期总数,发作范围等的基础上,笔者纠正了以往的一些错讹,通过对报纸内容的分析,认为该刊在灌输共和理念,笼络和威慑蒙古上层,巩固民国的统治方面起了相当的作用。  相似文献   

2.
本文以大量事实说明《全国蒙文古旧图书资料联合目录》质量不高,存在着著录不够准确、完整,收录缺漏较多,译名不确,分类不当,不便检索等弊病.并对如何重新编纂全国蒙文古旧图书目录提出了自己的设想.  相似文献   

3.
阿尔寨石窟位于内蒙古自治区伊克昭盟鄂托克旗阿尔巴斯苏木,为一座人造石窟,俗称“百眼窑”。现存石窟六十余眼,其中十余窟中有与佛教相关的残存壁画。回鹘蒙文榜题主要集中在第19窟内。根据榜题的字体、语言特点与壁画风格、内容,榜题很可能是中世纪,亦即元末明初的作品。1989年10月,我们对该窟进行了考察,现将第19窟现存的回鹘蒙文榜题作一介绍。  相似文献   

4.
通过本次调查研究内蒙古师范大学图书馆蒙文图书13万余册,我们发现馆藏蒙文图书中2010-2012年内借阅次数最多的是文学类(I)的书(4 020册),其次是历史、地理类(K)图书2 010册,排在第三的是语言、文字类(H)图书611册。蒙古族大学生最喜欢阅读的蒙文图书为《清澈的塔米尔河》、《蒙古秘史》、《扎萨克盆地》、《大元盛世青史演义》、《曙光》等。排行前几名的图书复本总数相对较多,同一本图书的复本量的增加与读者阅读需求有直接关系。应鼓励和引导蒙古族大学生多读民族语言图书,养成良好的阅读习惯,了解和掌握民族文化之精华,提升自身文化和信息素养,为今后成才奠定坚实的基础。  相似文献   

5.
宁祺寺是清代呼和浩特地区黄教15大寺庙之一。内蒙古图书馆观存该寺清代蒙文档案中有放高利贷和出租土地房屋的契约,收取布施和苏木银的帐簿,对了解研究该寺的经济收入有相当高的史料价值  相似文献   

6.
本文从浩瀚文字的历史脉络出发,通过对汉文书法和蒙文书法的逆锋入笔、中锋运笔、回锋收笔的对比阐述,进而提出一个民族的劳动生产方式决定着这个民族的书法精髓与美学灵魂。  相似文献   

7.
清末,锡良和金梁等人为了保护国粹而创办的奉天八旗满蒙文中学堂,是一个很有特色的新式学堂。笔者紧紧围绕该学堂的初创和发展过程,对其教习、学生、教育、堂舍、经费、管理及满语、蒙语、国文、英语等四语教学的特点进行了深入探讨,为进一步了解八旗满蒙教育提供了一个窗口。  相似文献   

8.
蒙古留学生在学习汉字的学习过程中,对汉字的认读存在障碍。对他们而言,汉字难学的原因主要有其母语的负迁移、现行蒙文在书写方式上属于横向线性排列等原因。在教学中,教师可以根据汉字表意的整体性、汉字部件教学,在教学中运用各种教学方法,克服学生的畏难情绪等方法,并与其他课型相互配合,以提高蒙古留学生的汉字学习。  相似文献   

9.
蒙语授课教师对蒙文版新课程教材评价的调查研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
新一轮基础教育课程改革实施以来,民族地区教材的选用问题一直是个难点.内蒙古自治区蒙语授课学校2002年开始采用由人教社版教材翻译过来的蒙文版教科书,使用过程中存在一些现实问题.本研究采用自编问卷,对采自自治区各实验区的166名蒙语授课教师教材使用状况进行了抽样调查,结果表明:(1)蒙古族教师对人教社蒙文版教材认同度不高,各维度平均数均没有超过理论中数,其中评价最高的是"思想文化性",最低的是"实践适应性".(2)蒙文版新课程教材在学科分类上的认同度也偏低,"教学适应性"、"实践适应性"和"编写水平"3个维度上均低于50%.(3)师范院校教师和中小学教师只在"编写水平"这一维度上有显著差异,即师范院校教师认同低于中小学教师.(4)教师的教龄对教材评价结果影响没有达到统计学上的显著水平,只达到边缘显著水平,在"思想文化性"和"实践适应性"方面,新教师高于熟练教师;"教学适应性"方面熟练教师高于专家教师.  相似文献   

10.
民国年间,在南京供职的喀喇沁人克兴额(李指南)曾制作蒙文铅字,但详情如何,无人知晓。根据黄奋生《边疆人物志》提供的线索,经比较鉴别,可以认定克氏铅字的使用时间至少在1933年10月—1937年夏,使用者主要是蒙藏委员会和国民党中央宣传部,而且在使用的同时,仍在不断改进,但最终因字形不够美观大方而被淘汰。张家口某教会也使用过该铅字。  相似文献   

11.
《弟子规》一书影响之大,诵读之广,仅次于《三字经》。《弟子规》原名《训蒙文》,以《论语·学而》中的弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文为中心,分为五个部分,具体讲述了弟子在家、出外、待人、接物以及在学习上应该恪守的规范。本书原作者李毓(yù)秀(1662~1722)是清朝康熙年间的秀才。后来清朝贾存仁修订改编《训蒙文》,并改名为《弟子规》。  相似文献   

12.
发展蒙语授深高等师范教育应端正办学思想,明确培养目标;建立科类层次较为齐全的蒙语授课教学体系;加强蒙语授课师资队伍建设;健全校、系教学管理机构和规章制度;提高蒙文教材的编、评质量;积极开展示语授课教学研讨工作,探索民族教育发展的特点与规律,探讨办好民族教育的有效方法和途径。  相似文献   

13.
17世纪以前的蒙文历史文献保存至今的有十二部。按写作年份分类后归纳分析国内的研究状况表明:研究论著在增多,研究范围在拓展,同时培养了一批专门性的人才;但存在研究轻重不一,重复性研究占据一定比重,论文的创新性不足等问题。  相似文献   

14.
陶玲 《快乐阅读》2011,(13):8-9
《弟子规》原名《训蒙文》,作者李毓秀是清朝康熙年间的秀才。它以《论语·学而篇》中的弟子"入则孝、出则悌、谨而信、泛爱众、而亲仁、有余力、则学文"为中心,  相似文献   

15.
本文从蒙古国传统文化的视角对其文字的沿革、频繁改革的缘由,以及蒙古国在文字改革方面当前面临的选择和趋势进行了探讨,得出了蒙古国具有文字改革的传统;其改革是为了立足于世界民族之林;蒙古国当前面临三种不同的选择,即:一是要恢复回鹘体蒙文;二是要继续使用西里尔蒙文;三是要选择拉丁化蒙文。三种选择各有利弊;结论为:最好的选择是保持现在使用的西里尔蒙文  相似文献   

16.
《学生电脑》2009,(12):21-21
①输入成语时.直接输入拼音。②在不确定某个字的读音时.输入“*”代替。③继续输入其他字的拼音。④按下数字键选择侯选词。  相似文献   

17.
在使用电脑输入汉字的时候,遇到不认识的字或者读音拿不准导致字打不出来怎么办呢?下面就向大家介绍两种实用的方法,相信不仅可以帮你输入,还能教会你这个字如何发音。  相似文献   

18.
由我校计算机科学系敖其尔副教授主持研制的自治区教育厅科技计划项目“IMU——I蒙文排版系统”于9月7日在我校通过鉴定和技术出口保密审查。该系统以处理蒙文为主,并兼顾新蒙文、俄文和英文。与会专家经过对该系统的现场测试和技术资料审查,认为在系统设计上舍弃了扩充现有汉字排版系统的方案,而直接针对蒙文的特点使用汇编语言、C语言,开发了专门用于蒙文排版一套完整的软件,具有创新性。专家们指出,该系统根据蒙文书写规则,采用变高字母技术,使蒙文字母之间衔接自然流畅,输出的各种  相似文献   

19.
本文列举了中学生物学教学中几类常见词语的读音错误及其正确读音,找出产生错误的原因并提出了改进方法。  相似文献   

20.
蒙古语——外语机器翻译研究,尤其是蒙汉机器翻译研究尚处于初级阶段.作为信息处理中的一个难点,仍需进一步的学习和研究.蒙汉名词术语机器翻译是该领域的一个子课题,迫切需要详细研究并开发出相应的软件供社会各领域使用.本文中,对国内外机器翻译研究现状进行详细了解和分析的基础上,提出了用基于实例的研究方法创建一个蒙汉名词术语翻译软件的构思,拟解决蒙汉翻译过程中在名词术语翻译上的不够准确、不够权威、不够及时、随意性较大等问题,为进一步开发专用软件做了初步的尝试.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号