首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
关于日本新语、流行语的研究在日本和中国都有很多学者从不同的视点进行探讨。在日本,代表性的学者应该是米川明彦和稻增龙夫。在中国也有很多关于日本流行语的研究,据笔者的调查,很多文章都对现在日本流行语的发生、传播、形式等进行详细地分析,也有从日本社会历史发展的角度对日本新语、流行语的产生和历史的研究。但是本文从现代日本新语、流行语的语源来探求现代日本年轻的心理。  相似文献   

2.
从大学校园流行语浅析大学生的思想动态   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学校园流行语是校园文化的重要表现形式,它真实地反映了大学生的思想动态和精神风貌。以近年来大学校园流行语为主要研究对象,从不同角度对其发生、发展进行了较为详细的分析,并以此探讨大学生群体的思想发展特点。  相似文献   

3.
中英文化语境的差异影响着汉语网络流行语的翻译。在翻译实践中,译者必须了解不同民族语言的文化内涵而采纳不同的翻译方法。本文探讨汉语网络流行语的文化特征,解析中英文化语境的差异,强调文化语境对网络流行语的翻译的重要性,最后将从文化语境的视角探讨翻译网络流行语的方法。  相似文献   

4.
在互联网高速发展的今天,网络流行语越发频繁地出现在人们的日常交流中,在一定程度上反映了当今社会和文化发展现状。翻译为不同语言文化之间的交流架起了一座桥梁,如何翻译好网络流行语,实现流行文化的对外传播,尤其是通过政治语境进行传播,是一个值得探讨的问题。本文选取了政治语境中的部分流行语,从跨文化交际的角度对其翻译进行探讨。  相似文献   

5.
流行语既是语言现象,也是一种社会现象和文化现象。它是透视社会的反光镜,反映了一定的时代特征,表达了人们丰富的文化心理。人们可以透过流行语来观察社会的发展,了解社会思潮、价值观念和大众心态。以2013年十大流行语为例,从社会语言学角度谈流行语的生成途径,从文化语言学和社会心理学角度解读流行语蕴涵的文化心理,可窥见流行语重要的社会文化价值和语言学价值。  相似文献   

6.
当代汉语流行语探析   总被引:7,自引:0,他引:7  
流行语的大量涌现与社会的进步和发展密不可分、息息相关。对流行语的分类和来源进行系统的归纳,并从社会和语言的两个角度对流行语的特征进行分析,可以进一步揭示流行语背后隐藏着的深刻的心理因素和社会文化底蕴。  相似文献   

7.
杨朦萌 《文教资料》2013,(22):22-24
从20世纪90年代开始便有学者陆续开始研究网络流行语,随着网络流行语的蓬勃发展之势,本文重点研究分析网络流行语的定义、形成条件、构词方式、语言特征及流行于社会的利和弊,旨在更好地为网络流行语的发展做出规范和引导。  相似文献   

8.
流行语的产生主要有三大来源:热点事件、特定人物和社会现象。本文立足于这三大来源,通过研究实例探讨流行语的翻译方式,并就不同的翻译版本进行对比,旨在从流行语这一角度,感受翻译在语言转换过程中的独特魅力。  相似文献   

9.
赵维伦  刘丰 《海外英语》2011,(6):335-336
国内对流行语的研究几乎都是从社会文化角度去解析,很少从认知视角去分析它在不同语境下的含义。该文试图从关联认知角度去探析流行语"去死吧"在不同语境下被不同人群使用所表达的不同含义。  相似文献   

10.
流行语是见证社会生活发展变化的显示器。央视春节联欢会节目内容的变化,折射出中国社会发展变迁。通过对历年春节晚会的经典流行语从社会语言学的角度进行研究,从而挖掘出春晚流行语与社会相互影响,不断变化发展的过程,分析春晚流行语中语言偏离现象,进而探讨语言规范化问题。  相似文献   

11.
汉语流行语深刻反映着当代中国的社会和文化发展,在社会上得到广泛使用和认可,也得到各学界的广泛关注。汉语流行语在对外汉语教学的口语教学中有重要作用,却没有相关的明确论述。本文从汉语流行语的发展、研究现状等展开分析,对汉语流行语教学在对外汉语教学中的必要性进行论述,并对汉语流行语教学的课堂实施提出一些可行建议。  相似文献   

12.
流行语与社会和文化有密切的关系,流行语作为文化信息的载体,通过研究与学习英语流行语不但可以了解英语的最新发展,还可以了解与掌握流行语背后所折射的社会文化,对于提高我们英语交际表达能力将大有帮助。因此,本文拟从美国近年来不断涌现的新词入手。研究英语流行语的概念、产生的社会背景及所表现的特点,并分析流行语研究的不足之处,以期对英语流行语有一个比较全面的认识。  相似文献   

13.
中学生流行语总是承载着相应的价值理念,中学生流行语传播的过程,同时也是价值扩张的过程.中学生流行语的发展有其合理性和一定的进步性.从积极的一面来说,流行语是词汇丰富发展的一条管道,也是某种社会文化和情绪宣泄的通路;从消极一面来说,由于中学生流行语在内容和形武上还包括着大量糟粕,它们污染语言,传播低级趣味,需要疏导和规范.通过探寻中学生流行语的来源及深层原因,有助于我们更好地对待和利用流行语的积极因素.  相似文献   

14.
论流行语语义的不确定性及其发展前景   总被引:6,自引:0,他引:6  
从流行语的特征中可以看出流行语有很多不确定的因素,特别是语义的不确定。丰富的细节义是流行语生存和发展的一个重要条件。如果流行语在流行中有丰富的细节义,这些丰富的细节义会被沉淀下来,从而使流行语成为一般词汇。  相似文献   

15.
<正>随着现代媒体的不断发展,各种网络流行语层出不穷。从流行语的使用主体来看,当代青少年无疑是社会流行语的重要使用者。在社会流行语的大环境中,他们既可能是主要接受者,又可能是重要的创造者和传播者。流行语已经构成当代青少年文化的重要内容,承载着他们特定的价值观念和思维方式,反映出他们对社会的特定理解。透过对青少年流行语的分析,我们可以从侧面去倾听、理解当代青少年的所思所想。一、青少年使用流行语多是抱着  相似文献   

16.
基于认知社会语言学视角,以2016—2021年的中日十大流行语为语料,对其构词方式、内容取向进行了对比分析,并基于认知理论对流行语的产生理据进行了说明。结果发现:中日流行语构词法基本相同,都有复合词、派生词、缩略词、借用词、旧词新用这五种形式,但是由于汉语和日语所属不同语系,导致两国上述不同种类的构词在数量上呈现差异。从内容取向来看,汉语中的时政相关类、情感表达类流行语比日语多,日语中的纯粹娱乐类流行语比汉语多。  相似文献   

17.
近年来网络流行语以简单生动的形式受到人们喜爱,发展神速,对网络语翻译的研究也受到越来越多的关注.从表面看,将流行语翻译成英文并不难,而难的是如何让外国人了解它们背后的黑色幽默,热点,故事乃至其中所包含的无助与无奈.当然,不同情况下的翻译并非千篇一律.本文运用胡庚申教授提出的生态翻译学理论来分析热门网络流行语"杯具"的翻译,从而为网络流行语翻译提供指导.  相似文献   

18.
王冬霞 《英语辅导》2011,(4):156-159
随着“山寨”、“给力”等热门词汇在各种媒体以及日常生活中的频繁使用,越来越多的学者开始从不同角度研究网络流行语。本文从认知的角度分析了汉语中网络流行语的生成理据。  相似文献   

19.
在综述以往网络流行语概念界定和主要特征研究的基础上,提出网络流行语的属概念以网络语言为宜,可从时间属性、空间属性和表现形式界定其内涵;在总结以往对网络流行语的分类研究基础上,发现多学科的分类依据代表了不同的关注点,拓宽了研究视野,使人们对网络流行语的认识更加全面.  相似文献   

20.
周余瑞  刘世理 《海外英语》2012,(4):265-266,272
流行语的出现是一种重要的语言和社会现象,也是人类思维活动变化的过程。任何改变,甚至是非常微小的社会生活的变化,都会或多或少地反映在语言上。反过来,流行语也影响着人们的思维和意识形态。该文通过谐音、关联理论、范畴映射理据分析流行语的生成机制,并从流行语语义特征研究其作用和价值,引导流行语健康发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号