首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
澳大利亚英语是英语语言当中的一种变体形式.它与英国英语和美国英语等其他变体英语相比有着明显的差异.毫无疑问这些独具特色的差异都归因于澳大利亚丰富的多元文化的影响.本文将从土著文化,早期移民文化,外来文化和本土文化等四方面入手,分析澳大利亚英语变体的主要特征.本文作者旨在通过分析研究,促进人们对澳大利亚语言文化的理解和学习.  相似文献   

2.
影响澳大利亚英语文化特质的因素有历史悠久的土著文化、影响深远的移民文化和独具特色的畜牧文化。澳大利亚英语的文化特质表现在均一的语音、特有的词汇、自由的语体和诙谐的语言等方面。  相似文献   

3.
澳大利亚英语语汇蕴含的文化特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
澳大利亚英语与其他英语变体相比,其语汇特征鲜明,主要体现在以带有澳大利亚本土风情的词汇为基础,移民词汇与土著词汇相当丰富,缩略词数量庞大。分析这些语汇特点,我们不难发现澳大利亚这个年轻国家所独有的文化特征-以西方文化为根基,善于吸纳借鉴多民族的文化元素,敢于彰显民族个性。  相似文献   

4.
澳大利亚是一个由不同民族组成的多元文化社会;多元文化反映到语言上的一个明显特征就是多语现象。本文主要从四个方面来论述澳大利亚语言的多样性:澳大利亚土著语言、洋泾浜语和克里奥耳语、社区语言、澳大利亚英语。探讨澳大利亚社会的多语现象一方面可以帮助人们深入认识澳洲社会的多元文化特点,另一方面也让人们了解,在澳大利亚的历史上,多语有时被忽视或被视为违法,甚至遭到禁止,但有时也被承认,甚至受到鼓励。这种澳大利亚历史上的单语与多语之争实际上反映了一元文化与多元文化的矛盾和冲突。  相似文献   

5.
语言是社会文化的投影。本文通过分析文化和语言的关系,讨论澳洲英语在语音和词汇方面的特点,来进一步说明澳大利亚英语的发展史其实就是澳洲社会文化发展的历史。  相似文献   

6.
黄蕴琳 《海外英语》2022,(15):67-69
澳大利亚英语和新西兰英语是中国英语学习者关注较少的两种英语变体。文章旨在介绍这两种变体的主要特点。主要讨论了澳大利亚英语和新西兰英语在语音、词汇、超音段、句法几个层面上的重要特征,并介绍了这两个国家内部的两种英语变体:澳洲土著英语和毛利英语。最后对两种英语变体的异同进行了比较。  相似文献   

7.
董理 《时代教育》2007,(6Z):38-38
澳大利亚的殖民历史以及澳大利亚早期移民的构成,使得澳大利亚英语在语法、语音、语句、词汇等方面形成了自己的特征。因此,了解并掌握澳大利亚英语的语言特色有利于促进高校师生与同外籍教师间的学习和交流,同时对英语课教学质量的提高起着重要的作用。  相似文献   

8.
澳大利亚独特丰富的词汇包含着大量澳大利亚当地土著语,及由移民、囚犯制度带来的特殊用语,而19世纪的淘金浪潮和当代大量移民也给澳大利亚英语词汇注入新鲜血液。本文主要论述澳大利亚英语词汇的特点及其所折射出来的澳大利亚历史。  相似文献   

9.
澳大利亚土著文化与艺术   总被引:1,自引:0,他引:1  
澳大利亚原居民是世界上最古老的民族之一。澳洲的独特地理环境孕育了澳洲土著独特的文化和艺术。"梦幻"是土著人宗教和文化生活的灵魂。澳洲土著人认为"梦幻时代"是祖先的创世纪年代,他们祖先的精灵一直沉睡在这块大地上。因此,土著人借助图腾、神话、绘画、歌曲、舞蹈等艺术形式与祖先交流,使他们与大地紧密联系在一起,使他们的过去和现在、超自然和现实联系在一起。  相似文献   

10.
在20世纪70年代初澳大利亚推行多元文化政策前,虽然白人视土著人为野蛮的和未开化的这一歧视性看法没有发生本质性改变,但在不同的历史阶段,他们对待土著人的态度还是有微妙的变化。这种变化必然对其土著政策产生重要影响,由此形成了具有特定内容且带有鲜明阶段性特征的土著政策。但无论哪种形式的土著政策,都无法掩饰这些政策的非人道和歧视性的本来面目。  相似文献   

11.
英语的本土化既是一种文化再生的过程又是一种语言再生的过程。本文探讨了英语在汉民族文化中的这种文化和语言再生过程,以及文化再生在语言再生中构词以及语篇风格等方面的体现。  相似文献   

12.
文章通过描述语言与文化的关系,来探讨澳大利亚英语,作为英语的一种地域性变体,是如何在一定历史发展(早期移民和囚犯制度阶段、民族主义运动兴起阶段和二战后的当代阶段)和社会文化变迁(土著文化、殖民文化、羊毛工业文化、淘金文化和移民文化)的影响下逐步形成其区别于其它英语变体的独具一格的区域色彩和民族特点.  相似文献   

13.
英语语言中的隐喻metaphor一词来自希腊语,meta含有across的意思,-phor表示carry,所以,metaphor原意为一种“由此及彼”的运动,即一种转义(transference)。作为一种语言现象,英语隐喻与化必然有着十分密切的关系。了解两之间的关系对我们学习和运用英语隐喻乃至使用英语语言至关重要。英语隐喻犹如一面镜子,清楚地折射出英美化的光彩。透过这面镜子,我们可以看到英美化的方方面面。下面从三个方面作简略的考察与解读。  相似文献   

14.
澳大利亚英语与澳大利亚特殊用语   总被引:3,自引:0,他引:3  
澳大利亚英语脱胎于英国英语,其形成与发展经历了四个历史时期。澳大利亚英语词汇包括世界英语共有词汇与地区性专有词汇。澳大利亚英语的独特性主要体现在其特殊用语上。  相似文献   

15.
语言是文化身份的构建基础和重要表现形式,同时受到文化身份的制约,两者相互影响。随着英语的国际化和本土化,英语拥有了多种文化身份。中国英语,作为一支英语变体,是英语全球化及其在中国本土化的共同产物,用符合英语规范的语言内核表达中国的文化、习俗,符合中国人的思维,代表双层的文化身份,即英语所代表的基督教文明和中国本土的汉文化,其在跨文化交际中表现出英语文化对中国文化的认同。  相似文献   

16.
张小兵 《考试周刊》2011,(85):108-109
酒店服务人员应从与饭店英语相关的中西方文化知识出发,领会文化差异和语言差异,以矫正由于中西文化差异而带来的语言偏差.从而达到学习语言、吸收文化和服务客人的目的。  相似文献   

17.
高文芳 《海外英语》2012,(9):210-211
经过一百多年的发展,澳大利亚英语以其独特的风格在全球化英语体系中形成了有别于美式英语和英式英语的一种语言变体。即便是来自英语国家的人们初到澳大利亚都需要对澳式英语有一个熟悉的过程。澳大利亚虽然在地理位置上邻近亚太地区,但却是一个传统意义上的西方国家,澳大利亚曾作为英国殖民地的历史意义也使得其英语具有一定的特殊性。  相似文献   

18.
本文从语用学这一角度出发,对委婉语产生根源、使用范围、发展规律以及作用进行了一系列探究,以期达到更好地交际的目的。  相似文献   

19.
王梦喆 《考试周刊》2009,(32):135-137
本文通过对澳大利亚英语与标准英式英语差异的比较与分析,探讨了澳大利亚英语的特点,并对澳大利亚英语进行了大致的了解。从而进一步认识了澳大利亚的语言文化。学习澳大利亚英语、澳大利亚的特征及其历史不仅有助于学习者了解澳大利亚文化。而且有助于学习者更清楚地认识其发展的必要性。  相似文献   

20.
性剐歧视是社会一类性别成员对另一类性别成员所持有的缺乏充分事实依据的偏见.而语言作为思想的外表及人类最主要的交际工具,直接反映出语言使用者的社会价值现、民族的文化积淀和思维方式.英语语言中有大量的性删歧视语.文章通过英语语言在称谓、构词、涵义等方面的性别歧视现象,揭示其文化内涵.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号