首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
采用马丁提出的评价理论为框架对书评这一评价特征突出的语体从评价的三个子系统——态度、介入与级差进行分析,来揭示书评中实现评价意义的各种语言手段、挖掘书评中的态度资源。此外,采用De Carval-ho对英语书评语类结构的三分法,探讨了各种态度资源在不同语类结构中的分布特点。经过分析得出书评作者在不同的语类结构中使用态度资源的频率呈系统性变化。  相似文献   

2.
在系统功能语言学评价理论的介入系统中,让步是实现借言的语言手段之一,文献对让步连接词语篇功能的研究很多, 但对其人际功能的研究却相对缺乏。本文以评价理论的介入意义为依托,考察英语学术书评这种特定体裁和语境中评价部分让步介入资源的使用特点和对言语内容的介入意义。研究对语料中的让步语义资源进行了分类,同时认为在让步结构表达书评评价部分的五类内容中,介入所达到的效果侧重 点各有不同。本研究希望能对学术书评语篇的写作起到一定的启示作用。  相似文献   

3.
在学术书评中,书评作者不仅要介绍学术著作的内容,还要对原著作者的观点做出评价。无论是积极评价还是消极评价,都与书评作者的态度和立场密不可分,而马丁的评价系统正是从词汇语法的角度研究说话人的态度和立场。本文从评价系统的子系统介入的角度研究10篇英语学术书评,发现书评作者通过单声和多声资源,或显性或隐性地呈现其态度和立场。  相似文献   

4.
评价理论将投射视作调控作者与假定读者之间对话空间的重要介入资源之一.通过考察介入性投射资源在语言学和金融学两种英文学术书评中的使用情况,笔者发现:在对话空间建构方面,两种书评不仅因语类上的相同而表现有共性倾向,而且因学科差异表现有个性特征.其中一种书评倾向于建构较为狭窄的对话空间,另一种书评倾向于建构相对宽松的对话空间.据此文章指出,学术语篇写作教学不仅要强调衔接连贯和语类结构的分析,而且要重视各种介入策略的配置和适宜对话空间的构建.  相似文献   

5.
应用评价理论的介入子系统来研究英语政治社论中介入资源的人际意义.旨在找出介入资源在政治社论中的分布规律以及作者更倾向于使用哪种介入资源来达到这类语篇的要求,如何通过这些介入资源在语篇中与其他声音建立协商空间.研究发现,介入资源的分布呈现不均衡性,紧缩资源明显高于扩展资源,作者更倾向于使用否认和包容资源来实现其人际意义.  相似文献   

6.
郑华媛 《海外英语》2013,(7X):258-260
该研究以Martin和White等人提出的评价理论中的多声介入系统为理论框架,对比分析中美判决书中的介入资源,旨在探讨两国法官在判决书的撰写中采用介入资源所实现的人际功能,总结中美判决书各自彰显法律公正和实现司法权威的形式。研究表明:中国判决书倾向于使用对话收缩资源,以体现其权威性;而美国判决书更多地利用对话扩展资源,体现对听众/读者声音的兼容,以表明其公正性。  相似文献   

7.
在英语学术书评中,书评作者除了介绍书的内容外,也会通过语言资源呈现其对原著作者的学术观点和研究成果的态度与评价。诞生于20世纪90年代的评价理论,为研究者提供了一个从词汇语法层面研究态度的系统。通过研究10篇英语学术书评中的态度资源,发现书评作者通过涉及情感、判断和鉴赏的态度资源实现其态度。  相似文献   

8.
林瑶 《海外英语》2016,(15):201-203
政治辩论是西方国会中比较常见的政治决策方式,辩论者通过言论的逻辑性和说服力与听话者来建立人际关系,以此得到更多的支持者。该研究主要是从评价理论中的介入资源出发,研究Hilary Benn在英国议会关于"是否要对叙利亚境内的IS恐怖分子展开空袭"的辩论发言,探索政治辩论言语中自言和借言的分布特点,旨在揭示介入资源在辩论语篇中的话术作用及其功能分析。  相似文献   

9.
本文运用评价理论的介入系统来分析新闻语篇中多声资源的使用情况,以总结使用此类资源的功能所能达到的效果。研究发现:通过使用多声资源,新闻报道不仅能够维持自己开放宽容、中立客观的形象,也能巧妙通过别人的观点来表达自己的观点,与读者达成同盟,达到预期的宣传目的。  相似文献   

10.
学术论文摘要是学术论文写作中不可或缺的一部分。本文以系统功能语言学中的评价理论为理论框架,对20篇期刊论文的40篇中英摘要进行了对比分析,统计语料中态度,介入,级差这三种评价性资源的使用频率及分布状况,用定性和定量研究相结合的方法探讨学术论文中评价性资源的使用差异,这些差异对摘要翻译的启示,以及三种评价资源是如何协同作用来实现摘要的交际功能的。  相似文献   

11.
AECT新定义的特色与启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
美国教育传播与技术协会(AECT)在2008年出版的《教育技术定义与评析》一书中正式发布了新的教育技术定义。为使广大中国教育技术工作者、教育技术专业师生了解新定义的内容和与其相关的全面理论观点,中国教育技术协会组织专家翻译了这本著作。该书即将由北京大学出版社出版。新书出版之际,该文作者作为新定义的主要译者,通过AECT新定义与AECT94定义的比较,从学习、创造和职业道德规范等要素入手,阐述了新定义的主要特色以及对我国教育技术领域的启示。  相似文献   

12.
陈彧  胡芳 《培训与研究》2007,24(9):119-121
对话性指话语中存在两个以上相互作用的声音。本文以50篇英语学术书评为语料,以"对话理论"为框架,从对话条件、对话参与者、对话策略等视角探讨了英语学术书评中人际意义是如何通过对话得以实现的,并认为对话性研究方法适用于英语学术书评的人际意义分析。  相似文献   

13.
《四声通解》是16世纪韩国朝鲜时代的一本韵书。该书是为了朝鲜人学习汉语语音和词汇而编写的一种工具书。通过该书和中国韵书、《现代汉语词典》以及对外汉语教学教材之间的比较,我们发现了本书的编排体例明显地反映着属于阿尔泰语系的韩语特征,即以“韵部与字母第一,声调第二”为原则来编写。这是与中国传统韵书《广韵》有所不同的,而与元代韵书《蒙古字韵》完全一致,而且与现代对外汉语教学教材和工具书的语音教学部分的体例之间也有一致性。我们可以说《四声通解》是在“国剔化”对外汉语教学、“以学习者为中心”的教学思想指导下编写的一种汉语语音学习参考书。  相似文献   

14.
英语俚语难以辨认和理解,因而在翻译中其意义和风格难以得到充分传达。为了保证其意义和风格在译中充分再现,译必须准确理解原,再现原特色以及说话的个性。  相似文献   

15.
华中师范大学语文教育学专家杨道麟博士的新著《语文教育美学研究》,是一部让语文教育人提振学术勇气的典范之作。读过之后,深觉这是一部着意向语文教育的深度、广度、高度开掘的学理著作,既适宜于不同层次的语文教育学专家、学者们选用,又适宜于我们工作在第一线的语文教师提高思想品德、学业知识、教学能力、科研智力等的得力助手,因此很乐意向语文教育界的同仁推荐,这种切实在专业领域能够分辨真、假善、恶、美、丑,并真正符合"语文教育的科学发展观"的煌煌大作。  相似文献   

16.
英语被动式在使用场合和主题意义上有一定的相似性 ,但在表达意义、应用范围及表达形式三个方面存在较大的差异。在翻译英语被动句时 ,不能一一对应地硬译为汉语被动句 ;而应根据具体情况 ,充分考虑英汉语特点 ,适当转换形式 ,使译文通顺达意 ,避免翻译腔  相似文献   

17.
英文电影给我们提供了丰富的真实语言材料和文化资源,是辅助大学英语教学的一种有效手段。文章介绍了运用英文电影辅助大学英语教学的选材标准,以及如何把观看英文电影同大学英语教学有机结合起来,组织影前、影中和影后活动,让英文电影更好地辅助大学英语教学。  相似文献   

18.
对比修辞:英汉书评比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
书评,作为一种新型写作体裁,同样反映化差异。英美学术书评侧重描述,汉语学术书评则侧重评价;英美书评批评性较强,汉语书评批评性却较弱。两种书评在修辞结构和评价策略上的差异与其不同化背景和风俗习惯有很大联系。  相似文献   

19.
"人本主义课程理论"强调"以人为本,全人教育"。本文研究了国内外相关教材评价理论,并基于"人本主义课程理论",对新版《新视野大学英语读写教程》教材进行分析与评价,旨在今后的大学英语教学中充分发挥此教材的特长,改进教学方法和提高教学效果。  相似文献   

20.
Contrastive linguistics belongs to a branch of linguistics.It studies two or more languages synchronically.However,lexicology is the study of lexical items of a language.An English sentence or a Chinese sentence formed based on words and clauses.Because of differences in Cultures,the lexical meanings between English and Chinese differ in many aspects,such as motivation of words and sense relationships.This paper is a brief review that just likes a book report,mainly based on the book Contrastive Linguistics,of lexico-semantic contrasts between English and Chinese,illustrated with several examples in both English and Chinese.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号