共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式。委婉语是各个时代,各个国家都采用的,因而具有普遍性。不同的社会背景,不同的历史文化会产生不同的委婉语。作为人类语言使用过程中的一种普遍现象,委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史文化、风俗习惯。本文从英汉委婉语的产生发展原因、英汉委婉语揭示的文化意义对比、构造手段及原则等几方面对英汉委婉语加以对比分析,探讨了二者的异同、反映出了委婉语的人类共性和民族特殊性。 相似文献
6.
在现代人的社会生活及个人生活中,委婉语已起着越来越重要的作用,它使人们进行众多复杂的交流成为可能;同时在英语中,委婉语也已成为一个引人注目的语言现象。本文试从委婉语的分类、特征等方面来探析这一独特的语言现象。 相似文献
7.
语言是传播和交流文化的一种手段,在不同国家和民族之间的交流中发挥着重要作用.外来词的借用反应了一个国家、民族的发展历程.研究俄语中的外来词就要研究俄罗斯民族文化在不同时期的发展特点,以此帮助我们更加深刻地理解俄罗斯的语言.
一、俄语中外来词的借入来源
相较于其他欧洲语言,俄语诞生较晚.俄语属于印欧语系中斯拉夫语族的东斯拉夫语支,与其他欧洲语系有着较为密切的亲属关系. 相似文献
8.
<正>作为反映人类文化心理的特殊现象,亲属称谓语在学界已经引起了一定程度的关注。但是学者们多从社会、文化的角度探讨亲属称谓语所蕴含的人类学意义。本文从语言学的角度将不同语系中的亲属称谓语加以对比总结同异特征。首先界定亲属称谓语的范围确定研究方法,其次分别对中韩亲属称谓进行多角度的描写对比总结其特征,最后将两国亲属称谓语进行全面系统的对比分析。 相似文献
9.
称呼语是语言中的重要组成部分,对于日常交际有着重要影响.称呼语与一个民族的文化息息相关,体现丰富的文化内涵,遵循着不同的民族礼貌规范.中英称呼语的差异反映了两个民族各具特色的文化特征和文化积淀. 相似文献
10.
11.
12.
人类学家一直在通过各种方法推测人类最初的语言形式。法国人类学家最近对“爸爸”一词进行了考察。他们发现,人类现在的14个主要语系中基本上都存在这个词,而在71%的被研究语言中,“爸爸”一词的意思都是父亲或者是父亲一方的男性亲属。负责此项研究的科学家认为,对于“爸爸”在各种语 相似文献
13.
在哥伦比亚西南部的深山老林里,居住着布埃勃里托部落。这个部落大约有15000人,他们团结互助,同舟共济,建立了一个类似我国的村委会性质的村社——布埃勃里托村社。 相似文献
14.
文化是一个民族在自己的社会历史发展中形成的独特风格与传统,它涉及人类生活的各个方面,是人类社会赖以生存和发展的基础。文化能反映一个民族的特征。而语言能力是人类在漫长的生物进化过程中所获得的一种特殊的技能,是一种社会文化现象。著名翻译理论家尤金·奈达将语言文化特性分为五类:1.Ecology生态学;2.Material Culture物质文化;3.Social Culture社会文化;4.Religious Culture宗教文化;5.Linguistic Culture语言文化。从中我们不难看出,语言与文化之间有着十分 相似文献
15.
语言是人类交流和沟通中不可缺少的条件和基础,是人们对自己生活和心理情感的主要表达方式,更是人类社会文明和文化文明的主要继承者。一般来说各个民族都有自己独自的语言,语言是一个民族的主要标志和特征。人类对语言性质的理解构成了自古希腊以来的不同语言理论。随着当前社会的发展,人们交往的彼此增加,语言研究早已成为社会发展不可避免的因素。在当前各个国家都对语言问题的讨论看做解决哲学问题的关键。 相似文献
16.
17.
1960年开始的西莱基语运动是语言规划与建立集体身份的努力的结合,以说服西莱基人和其他人认同西莱基语是一种不同于旁遮普语的独立语言.该运动旨在通过唤起居住在西莱基语地区不同城市和城镇、说西莱基语不同方言的人们对西莱基语地区过去的共同意识,使西莱基人成为一个独立的民族. 相似文献
18.
国际信息交流的几个问题 总被引:1,自引:0,他引:1
一、概述信息交流就其历史发展和传播之广度来看,可分为三个部分或阶段。首先是人与人之间的自然型信息交流;其次是邻近部落,村庄、地区间的交流;第三则是当今占相当地位的国与国之间的交流,即国际信息交流。后面的阶段总是前面阶段的融合与扩展。随着人类及社会的发展,人们已不满足于同周围的其他人们进行接触,为了某种目的,如相互间的贸易或劳动产品的交换,他们自然会同其他部落、其他民族、其他国家的人们进行某种信息交流。从信息跨越国家界限开始,国家间的信息交流就 相似文献
19.
语言中的语码转换是社会语言学研究的一部分。它与我们的生活息息相关,几乎可以出现在任何的书面,口头的语言中。语码转换形式多样,本文中列举了会话、网络文章、流行歌曲中的例子。语码转换就象音乐中的Hip—HoP是时尚的,反传统的,所以它有着无限的生命力,它是个性的,可以成为每个人的idiolect。语码转换产生的原因也是多重的,复杂的,它是社会政治经济发展的产物,人际交往密切的结果,它也可能是人们内心中对巴别塔的向往,即能够理解世界的语言,与各族人交流,有统一的语言; 相似文献
20.
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的“半岛西班牙语”有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。 相似文献