首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉动物词汇文化内涵意义的对比分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
依据英汉语中大量动物词汇的指示意义与文化内涵意义的各种不同的对应关系,从四个方面进行了对比分析,并探讨其对跨文化交际的影响。  相似文献   

2.
中英动物词汇的文化语义比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,词汇是语言中非常活跃的部分,而词汇的文化内涵意义对语言的理解起着非常重要的作用。本文将就三方面对中英两种语言中动物词汇的文化内涵进行分析比较,希望对英语学习研究和跨文化交际有所帮助。  相似文献   

3.
文化教学是对外汉语教学中一项重要的内容,为使文化教学在对外汉语教学过程中产生积极的辅助作用,从培养能力、跨文化交际和文化教学与语言教学相结合三个角度对对外汉语教学中文化教学的作用进行较为详尽的论述,以期能够提高对外汉语文化教学的质量和层次。  相似文献   

4.
汉语词汇的网络性与对外汉语词汇教学   总被引:14,自引:2,他引:14  
本文重点探讨汉语词汇的词形和词义的内部规律,即汉语词汇的词形结构网络性和词义联想网络性。如果让外国学生掌握了这些词汇网络性特点,不仅能使他们认识汉语词汇的结构特点和词汇的生成规律,而且可以加深他们对汉语词汇语义文化内涵的理解,从而可提高对外汉语词汇教学的质量和效果。  相似文献   

5.
英汉动物词汇的文化比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
英汉语中动物词汇的不同文化内涵对跨文化交际有一定的影响。两种语言中对应和半对应动物词汇在跨文化交际中一般不会产生误解,而半空缺动物词汇和冲突动物词汇则由于文化内涵的不同而容易产生误解,从而导致交际失误。  相似文献   

6.
文章从跨文化交际角度分析英汉语中动物词汇文化内涵之异同,并从宗教信仰、地理环境和风俗习惯三个角度揭示其产生差异的原因。  相似文献   

7.
语言是一种社会现象。它随着社会的形成而产生,并且随着社会的发展而变化。探究一个民族的化必然研究其语言,更好地理解语言也离不开研究其化。因为语言是化的一部分,语言受化的影响,同时又反映化。  相似文献   

8.
词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内"汉语热"现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学的目标和任务、教学难点、教学方法拓展和教学实践等几方面进行了全面论述,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考。  相似文献   

9.
在前人研究的基础之上,进一步梳理了交际文化导入的内容,基于两方面在汉语文化导入中的重要性,着重介绍了风俗礼仪和情感价值观在文化导入中的意义,提出充分利用文化导入将会大大提高汉语课堂组织环节效果的观点。  相似文献   

10.
由于中西文化背景、风俗习惯的差异,中英动物词汇所蕴含的意义有所差别。在中西跨文化交际领域中,准确掌握中英动物词汇在不同文化中的意义具有较强的现实意义。  相似文献   

11.
词汇教学是对外汉语教学非常重要的一环。在对外汉语词汇教学中应该以对比为主导思想,从理据性与任意性、形式与内容、词义与文化、借入与借出几个角度进行比较,才能突出汉语的特征,教学才能收到事半功倍之效。  相似文献   

12.
跨文化交际中的诸多障碍是因语用失误造成.本文列举了中英两种语言常见的语用差异及这种差异造成的语用失误,分析了这些语用失误产生的原因,并提出在对外汉语教学工作应采用的正确的语用教学态度和方法.  相似文献   

13.
词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平高低,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少.词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响.由于汉语是语义型语言,汉语的词汇一般都有其产生的理据,理解汉语词汇对于外国学生来说是一个难点.  相似文献   

14.
由于化因素的制约,英汉词语的内涵意义存在较大差异。本先探讨了词语内涵意义的交际价值,然后比较了英汉词语内涵意义的差异,最后提出了英语词汇教学的建议。  相似文献   

15.
文化词汇从各方面反映了一个民族的特征,有着丰富的民族文化内涵,是民族文化的重要组成部分,同时也是对外汉语教学的重要组成部分,文化词汇教学不但可以提高学习者的交际能力,也使得中国文化得到推广。基于此,以教材《轻松学中文》为分析对象,指出《轻松学中文》从第一册到第八册出现的文化词汇。随着语言水平的提高,文化词汇也呈现出递增的趋势,对外汉语文化词汇教学应该分阶段进行,"情景再现,走进中国"式的文化词汇教学模式是很有效的。  相似文献   

16.
17.
对外汉语词汇教学的若干思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇教学是对外汉语教学中的重要环节与组成部分。词汇掌握的熟练程度是判断学生语言能力的依据之一。语言的习得要经过感知、理解、模仿、记忆和应用这五个阶段,词汇作为语言要素之一,无疑也不例外。在不同的阶段,词汇的教学有不同的特点与方法。  相似文献   

18.
在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系并对人类的生存、发展有着深刻的影响。这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜爱、同情、厌恶、恐惧等错综复杂的情感,人们也常常借动物来寄托和表达人的感情,所以在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸方面文化因素的影响,中英两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化内涵。这种源于文化背景的内涵意义,我们称之为词汇的文化内涵,即“文化附加意义”,是除基本意义或字面意义以外的各种引申义、象征义、比喻义等文化所赋予的文化含义。  相似文献   

19.
张静 《考试周刊》2010,(50):38-39
词汇是构成语言的最基本也是最活跃的要素,在相当程度上反映着语言的发展状况。同时,语言词汇是最明显的文化信息载体,包含着大量的各种文化特征。动物词汇在很多语言中都有,但由于文化差异它们的内涵也不同。为此,本文从词汇意义角度例举和对比了汉英语言里一些典型动物词汇的不同文化内涵,为跨文化交流提供借鉴。  相似文献   

20.
语言与文化密不可分。词汇作为语言的重要组成部分,其内涵意义也存在文化差异。英语词汇教学中比较汉英文化词汇的内涵差异,采取适当的教学策略,有助于培养学生的文化敏感性,提高跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号