首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英国问答     
英国人以其独特的英式幽默为荣,但许多非本土人士都觉得很难理解当中的笑话。那么,英式幽默到底是什么?现代英国人的幽默还受历史的影响吗?我们又应该如何理解英式幽默呢?请听一听《英国问答》这个节目吧,或许你能从中找到答案。想学习英式英语的同学,可别忘了仔细听并模仿朗读者的发音哦!  相似文献   

2.
英式幽默文化研究——以憨豆先生为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默是一种能激发起人类心理某种情感的智慧。幽默文化无处不在,英式幽默具有明显的特质,以"冷"为主,人物通常平庸、拘谨、自嘲。憨豆先生,作为英式幽默文化的典型代表,充分地体现了英式幽默人物形象特征。英式幽默主要来源于英国文化,并以经济和文化发展为依托,同时,性格上的遗传因素也是形成英式幽默表现特征的重要原因之一。  相似文献   

3.
不同国家和地域的幽默话语本质一样,但对幽默话语的解读和认同则迥异。从认知语言学的视角看,幽默话语的生成机制和认知解读涉及语境特征、脚本对立、嘲笑对象的互补等。从宏观层面看,幽默话语作为语言交际的手段,同样受文化迁移的制约和影响。教学中给学生潜移默化地渗透目的语国家文化,通过中外文化对比,增强学生的文化敏感性,使他们逐步提高人文素养和世界意识。英式幽默感无法通过学习而培养,但随着英语水平的提高和对英国文化了解的加深,学习者会越来越领会和认同英式幽默。  相似文献   

4.
《傲慢与偏见》是英国女作家简·奥斯汀创作的一部长篇小说,小说一经发表,就风靡全球,被翻拍成电影、电视剧,影响非常大。这部长篇小说的成功不仅仅在于其故事情节的巧妙安排和发展,更在于其语言创作的风格上,小说细致的语言、幽默和讽刺兼备、人物的内心独白和对话、艺术句法结构等,都为小说增光添色,铸就了这部经典的长篇爱情小说。本文就《傲慢与偏见》的英式文学的语言创作风格进行探究,让读者更好地理解小说,把握英美文化创作中的语言创作风格和特点。  相似文献   

5.
刘敏 《时代教育》2012,(19):124
以前关于英式幽默褒贬不一,现在有位"憨豆先生"已经将它演绎得淋漓尽致,并令其风靡全球。伦敦奥运会开幕式上"憨豆先生"的精彩表现让人们再一次见证了英式幽默的独特魅力。本文从文学视角研究英式幽默的渊源和特点,揭示憨豆式幽默成功的奥秘。  相似文献   

6.
文学作品是传递幽默的一种艺术体现形式,在跨文化语境下,人们对文学作品中英式幽默与语言歧义现象的研究还不够深入,对于英式幽默的理解还存在一定的困难.为此,笔者提出跨文化语境下文学作品中英式幽默与语言歧义现象分析.在原有的研究资料和文献的基础上,笔者分析了目前文学作品中英式幽默与语言歧义现象的研究现状,从中了解到当前跨文化...  相似文献   

7.
British Humour     
本专栏由英国大使馆文化处提供稿件,旨在让读者从中学习地道英文。体悟英文百味。本期介绍了别具风格的英式幽默。以“憨豆先生”为代表的英式幽默,有点冷峻,有点深沉,笑点还真是难以捉摸……  相似文献   

8.
英国教育源远流长,英式学习可以追溯到800年前,迄今为止,英式教育依然是世界上最为成功的教学方法之一,它几乎促进了便于不大部分国家教育体制的建立,本期我们就一起来了解英国教学质量总分最高的学府——谢菲尔德哈勒姆大学的资产评估硕士课程。  相似文献   

9.
张佳玮 《新读写》2014,(5):51-51
嘲笑英国饮食,在欧洲是桩安全娱乐:法国、意大利、两班牙人天天以此开涮,连英国人都常自嘲。但万事都非尽负面,英国人到底还有英式早餐撑场。法困人常爱说:都是他们自己不重视早餐,法语没有“早餐”一词,代以“迷你午餐”。才让英国人捡了便宜,又常笑说去了英国,三餐都吃早饭就对了。话虽刻薄,终究给了英式早餐一寸面子。  相似文献   

10.
广角     
《神州学人》2017,(7):3-5
英国 剑桥 新一届全英创业大赛开幕 6月17日,第十届全英高层次人才创业大赛暨第十二届"春晖杯"创业大赛英国赛区拉开序幕,近200名在英国的留学生创业代表及社会各界代表参加开幕式。此次大赛由中国驻英国使馆教育处支持,全英中国学联主办,剑桥大学中国学联承办,并首次与第十二届"春晖杯"创业大赛联合。  相似文献   

11.
正据英国《每日邮报》报道,近来在英国备受冷落的英式古董家具开始受到中国新贵的青睐。许多中国消费者厌倦了传统的中式家具,认为英国古董家具更能提升品位,有些英国旧式家具销入中国甚至升值10倍以上。近日,一个雕花英式旧书架在北京被卖到一万英镑(约合人民币9.9万元),而此前其主人在伦敦的拍卖行仅花了980英镑(约合人民币9708元)就拍得了它。另外,一种女士用来遮挡壁炉火焰的红木挂毯屏风在英国  相似文献   

12.
您想实地挑选英国大学,体验英式的大学生活,为您的留学计划提前做好准备吗?您想游览英国的名胜古迹,感受浓郁的英国文化吗?  相似文献   

13.
石黑一雄的代表作《长日留痕》展示了特定历史语境下英国文化和美国文化的冲突和互动,伴随着大英帝国的衰落和美国的崛起,英美文化的冲突明显地体现出来,小说中英国达利顿勋爵和美国大使刘易斯先生的冲突以及英式管家史蒂文斯和美国雇主法拉戴先生的冲突反映了英国价值观逐渐被美国规则所代替、英国的全球权势最终让给美国的事实。  相似文献   

14.
简奥斯汀在英国文学史上是一个独特的存在。在其波澜不惊的短暂一生中,她所描写的不过是平淡琐碎的英国乡村生活,并以女性纤细敏感的触觉运用家庭、婚姻等小题材来表现英国社会的阶级关系与经济状况。在其代表作《傲慢与偏见》中简奥斯汀用轻松幽默的格调、独具一格的英式调侃讽刺了十八世纪中产阶级妇女金钱至上的婚姻观,并通过男女主人公达西和伊丽莎白的恋情勾勒出作者所希冀的理想婚姻的模式。  相似文献   

15.
美式英语的简捷、便利受到了全球英语学习者的欢迎。现在的英语教材中也出现了英式英语与美式英语共存的现象。因此,学生在学习英语时就会遇到语言学习上的不适应,造成语言理解上的障碍。为了更好地解决这一问题,我们就必须掌握英式英语与美式英语的差异  相似文献   

16.
英语幽默反映英语语言文化,不理解英语幽默就不能算是真正掌握英语。翻译幽默语言应首先具备欣赏幽默的能力。幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。而功能翻译、直译和归化则是幽默语言翻译的重要策略。  相似文献   

17.
美式英语和英式英语是世界上英语的两种主导语言,它们在词汇、拼写、语法和发音方面有着明显的不同.这篇文章主要阐述了美式英语、美国的英式英语口语形式和英国的英式英语的不同点.  相似文献   

18.
憨豆先生这个人物形象下个月即将迎来二十岁生日,这个有些笨拙愚钝,幼稚滑稽、小肚鸡肠的角色将英式幽默表现得淋漓尽致.给我们带来了无穷的欢笑。而这一形象已成为西方文化中的经典。本期人物,本刊便为大家介绍憨豆的扮演者——罗恩·艾金森。  相似文献   

19.
英国问答     
随着经济发展,奥运、世博等世界性盛会陆续进驻,中国日益受到全球关注,中国文化也在世界各地发展出庞大的粉丝群。那么英国人是怎么看待中国文化的呢?让我们听听《英国问答》这个节目,从中找出答案。节目中访问了带不同口音的英国人,感兴趣的同学除了可以模仿主持人的英式发音以外,还可以进行听力训练哦!  相似文献   

20.
幽默是英语的重要组成部分,幽默反映英语文化,反映英语文化中的价值以及现实等,所以不理解英语幽默就不能算是真正掌握了英语。了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。根据译文读者的期望,同时也为了再现原文的诙谐情趣,通过对幽默翻译的例句分析,得出结论为幽默语言的翻译虽非易事,但毕竟有其可译性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号