共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
LiShengxian WangFeng 《中外文化交流(英文版)》2003,(5):16-17
The Ministry of Culture hosted a cultural evening and reception in honor of African diplomatic envoys in Beijing in the auditorium of the Chinese People’s Polltical Consultative Conference on August 1.Ambassadors and cultural attaches from 32 African countries attended the event,In her welcoming remarks,vice minister of culture Madame 相似文献
2.
Zhu BO 《中外文化交流(英文版)》2008,(8):30-31
The Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation, held in 2006, represents a landmark for the country's cultural exchange and cooperation with the African Continent. In Beijing Action Plan declared at this historic event, cultural interactions have been upgraded as an important dimension equaling to the political and economic cooperation that both sides believe will considerably enrich the new type of China-Africa strategic Dartnership. In the Plan, 相似文献
3.
处于当代社会文化转型期中的传统艺术样式,如今已愈来愈感受到一种堤岸将决的苦涩和澹淡。尤其是戏曲艺术,这种况味和情状早已不是什么新鲜的感受了。而在时下这种大力标举商品经济意识,以经济起飞为目的来调整社会生活各个层面的总体文化背景之下,传统戏剧更无法踞伏于由产品经济社会构筑成的遮风蔽雨的象牙塔之中了。 相似文献
4.
5.
我始终认为,艺术家是土地的儿子。一个人自诞生之日便无法改变其出身的印记:一个有思想、有理想的艺术家,是不会也不能割舍民族传统精神血脉的。在东西方化艺术互补互渗的交汇处,[第一段] 相似文献
6.
伦敦皇家艺术学会(RA)一年一度的艺术盛会“夏季特展”,是一个集结诸多艺术形式的展览,今年已届其第240年,是英国最大也最受欢迎的开放式当代艺术大展,为伦敦悠久的艺术文化传统之一。 相似文献
7.
2000年10月24日的北京.阳光普照.一扫前几天的阴霾。这一天.非统组织和22个非洲国家的代表不远万里.和中国的文化部、其他部委、文化厅局、社会科研机构的代表们走到了一起.共聚北京国际会谈中心.庆祝“新世纪中非文化交流研讨会”的召开。他们共同回顾昨天中非文化交流的经验.研究和探讨新形势下中非文化交流的新内容。新方式和新途径.共同描绘明天中非文化合作的宏伟蓝图。 相似文献
8.
9.
10.
俄国庄园产生于莫斯科公国时期,即公元15至16世纪,一直持续到20世纪初,作为化意义上的庄园兴起于18世纪中叶。1762年,彼得三世颁布了“贵族自由令”,解除了贵族必须为国家服务的义务。因此,那些受过良好教育、拥有财富和领地的贵族回到了自己的领地,开始大兴土木,建造宅院,开辟园林花圃,收购名画和雕塑,组建私人戏院,按照自己的品位、俄国的民族传统,独具匠心地装饰和布局,建成了一座座庄园。女皇叶卡捷琳娜二世骄傲地自称女地主,并在别列和察里津诺两地建造了自己的庄园。她在18世纪下半叶向名门望族赠予大量土地,从而使有配套设施的庄园像网一样覆盖了俄国大部分领土。[第一段] 相似文献
11.
3月2日上午,由上海市对外文化交流协会主办的“南美洲绘画雕塑艺术精品展”在上海城市规划展示馆开幕。此次展览共展出南美洲8位当代艺术家的雕塑和绘画作品73件。南美洲艺术在发展过程中造就了一大批具有典型代表意义的杰出艺术家,这些艺术家在世界艺术发展史上留下了多个惊艳之作。他们将浓郁的南美本土风情和文化融人作品中,或用简洁明了的线条,或用色彩浓烈的色块,或用造型夸张的钢铁、或用质朴自然的石头等不同的视觉艺术表现手法倾情展现来自南美海岸的艺术精品和文化精神, 相似文献
12.
2003年12月,温家宝总理在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴出席中非合作论坛第二次部长级会议期间,与12个非洲国家的元首和政府首脑以及44个非洲国家的外交部长、经贸部长及大使一同观看了由中国文化部派遣的中国战旗杂技团、“五朵金花”民乐小组和在中国吴桥杂技艺术学校培训结业的6名坦桑尼亚学员的联袂演出。温总理对中国演员的精彩表演给予高度赞扬。他说,“我们一定要重视发展同非洲的友谊和友好关系。不仅要发展政治关系、经贸关系,还要发展文化关系。这里我特别感谢国内来的音乐和杂技演出团,……你们表演了许多精彩的节目,使客人们看得… 相似文献
13.
LiShegxian 《中外文化交流(英文版)》2004,(5):12-15
On july 13,2004,“Hail for China and Africa; A Chinese Cultural Tour of Africa“ was launched in Prertoria,South Africa,Senior Officials from china and South Africa attended the opening ceremony,including Chinese State Councilor Madame Chen Zhili ,South Africa cultural minister,agricultural minister and mayor of Pretoria. 相似文献
14.
15.
16.
第四届“相约北京”联欢活动暨第二届北京国际戏剧演出季于2004年4月27日至5月31日亮相京城.在为期35天的活动中来自亚洲非洲欧洲,美洲20多个国家的30余个外国艺术团体和10余个国内艺术院团相继献演于首都的文艺舞台 相似文献
17.
18.
19.