共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
颜色词除了表示大自然的绚丽色彩外,同时蕴涵了不同的文化内涵.汉英两种语言的文化差异导致许多颜色词汇在翻译和交际过程中可能产生偏差和误解,本文分析解读了颜色词汇的不同文化内涵和感情色彩,以此达到增强语言交际能力、避免文化冲突的目的. 相似文献
3.
由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,英汉语中表示颜色的方法和用词既有共通性,也有差异性。对同一颜色的理解也有很大差别。本文探讨了英汉两种语言中色彩词的差异.了解并掌握这些色彩词差异,对跨文化交际以及翻译实践都有裨益。 相似文献
4.
无论是在大自然里或社会生活中.都存在着各种各样的颜色。颜色词作为人类记录颜色的符号具有很强的寓意作用.表现出独特魅力。然而,同一颜色在不同语言中的含义存在异同,其相异之处主要是由文化因素决定的。这使得颜色词具有丰富的感情色彩和文化信息。本文旨在对英汉常用颜色词的意义进行对比与分析,进一步找出其差异以达到交际目的。 相似文献
5.
无论是在大自然里或社会生活中,都存在着各种各样的颜色。颜色词作为人类记录颜色的符号具有很强的寓意作用,表现出独特魅力。然而,同一颜色在不同语言中的含义存在异同,其相异之处主要是由文化因素决定的。这使得颜色词具有丰富的感情色彩和文化信息。本文旨在对英汉常用颜色词的意义进行对比与分析,进一步找出其差异以达到交际目的。 相似文献
6.
色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵。本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运粤上的文学差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,对于中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义。 相似文献
7.
8.
汉语中表示色彩的词语丰富多彩,本文本着易于学生理解、掌握,便于对外汉语教学,帮助学生构建自己的颜色词网络的原则,对颜色词的构词进行了分类。 相似文献
9.
颜色词具有深厚的民族文化内涵和丰富的感情色彩。本文对法汉颜色词在日常生活和新闻政论中的语义内涵的异同和固定表达进行对比分析,了解其所承载的文化信息,以此来比较中法文化的异同,进而有效地进行跨文化的言语交际,不断促进和加强中法之间文化的交流与融合。 相似文献
10.
试论中西文化色彩间的差异 总被引:1,自引:0,他引:1
色彩词在不同的文化背景下有着不同的内涵.本文通过对比法探讨了英汉两种语言中具有象征意义的色彩词在运用上的文化差异,说明了解英汉文化的背景知识,掌握表示颜色的词汇在两种语言中的深层含义,对于中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义. 相似文献
11.
自然界是五彩缤纷的,颜色作为一种客观存在,人类对它的感知应该都是一样的。因此,颜色词是每个民族文化和语言申不可缺少的重要部分。就英汉两种语言中的颜色词的内涵而言,所表示的色彩是一致的,虽然由于传统文化,语言习惯,历史背景等方面的差异,象征意义表现出许多不同的地方,但是还是能找出许多相似处。本文对颜色词中的代表颜色红,绿,白,黑,黄和蓝中的相似之处做出分析。 相似文献
12.
本文从颜色词黑和白两个对比色入手,分析他们在不同语言中所承载的不同的文化信息和文化内涵,从而认识到他们不仅有着其本身具备的基本意义,还有着更深刻的象征意义。这种不同语言之间象征意义的差异正是由于不同国家之间的传统文化、价值观念、历史背景和风俗习惯的不同而产生的。因此我们应分析、研究不同文化对颜色词的影响和作用,更好地进行跨文化的谚语交际。 相似文献
13.
人们在日常的生活当中时时刻刻都使用各种各样的颜色,因而在人类语言中,颜色词有其特有的魅力。但是由于文化的不同,使得人们对于颜色词的理解存在着很大的差异。所以分清其在中西文化中不同的象征意义对于我们是非常必要的,有利于我们进行跨文化的交际。 相似文献
14.
<正>颜色词汇在英语中的应用很广泛,人的七情与七种基本颜色有某种天然的、微妙的巧合。但在中西文化中,许多表示颜色的词带有浓厚的文化色彩,每种民族语言对颜色的分割同该民 相似文献
15.
英语中不少表示颜色的词的文化含义或联想意义和汉语对应词中的文化含义或联想意义是不一样的本文将以汉语和英语如何运用表示“颜色”的词语为例,讨论某些颜色在不同文化中的舍义和对应翻译。 相似文献
16.
在中西文化的影响下,颜色词带上了很多文化的烙印,在翻译的时候要特别留心颜色词汇的不同内涵和感情色彩,只有了解了颜色词汇在中西文化影响下的相同意义和不同意义,大家才能更好地交流。 相似文献
17.
颜色词是每个民族文化中的重要组成部分。由于地域、风俗、政治、宗教及价值观等方面的不同,中英文中相互对应的颜色词往往代表着不同的含义。随着社会的快速发展,跨文化交际越来越频繁,正确理解颜色词在中英文中的差异是十分必要的。中英文中颜色词多种多样,本文以黄色为例,探析颜色词在中英文中的文化差异,旨在英语学习者的英语学习水平,促进中西文化交流。 相似文献
18.
颜色是一种客观存在的事物,它的本质对各民族是一致的,但由于各种民族文化形态的异同,同一种颜色词在不同的语言中有着相同或不同的象征意义和文化内涵,了解颜色词在英汉语言运用中的差异,对英语教学和跨文化交际都具有十分重要的意义。 相似文献
19.
20.
颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要部分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意思和文化传统。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、民族心理、宗教信仰的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。从英汉文化对比的角度去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。 相似文献