首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语成语是英语语库中璀璨的明珠。它的产生与该民族的传统、风俗、价值观念和社会行为紧密相关,即与其特有的文化背景密切联系。由于东西方文化上的差异,有些成语单从字面上理解往往会闹笑话。要想深刻理解英语成语的意义,首先就得弄清他们的来源,因此本文将就英语成语的一大分支——动物成语的来源做些初步的探讨。  相似文献   

2.
英语典故性成语是英语习语的重要部分,也历来是习语翻译的难点.英语典故性成语的几个重要来源有圣经、神话传说、历史、文学或其他作品与日常生活.  相似文献   

3.
英语典故性成语是英语习语的重要部分,也历来是习语翻译的难点。英语典故性成语的几个重要来源有圣经、神话传说、历史、文学或其他作品与日常生活。  相似文献   

4.
袁瑛 《铜仁学院学报》2004,6(2):16-17,34
本文基于英语成语的概念,分析了英语成语来源的类别,从而对英语学习者学习成语和欧美历史文化有所启示。  相似文献   

5.
睢萌萌 《考试周刊》2010,(13):86-87
《圣经》知识在大学英语学习中有着重要的作用,特别是《圣经》中常用的和出现在教材中的一些成语典故,更是对学生理解教材起着画龙点睛的作用。学习和了解一些这方面的知识.可以使学生提高英语文学欣赏水平,达到学习、欣赏、学以致用的目的。  相似文献   

6.
英语成语是英语词汇之精髓,是英语民族语言和文化的重要组成部分。它往往反映着一国或一个民族的政治、历史、经济、地理、风俗和心理等方方面面。它一般具有寓意深刻,表达凝练,形象活泼,形式优美,感情丰富等特点。深入解读成语背后的文化信息,把握其构成特点是领会其丰富意义的关键。  相似文献   

7.
徐文秀 《考试周刊》2009,(41):38-39
英语中有大量的成语(idioms),它们是一种具有特殊意义的相对定型的片语(phrase idioms)、短语(clause id-ioms)和句子(sentence idioms)。它们的意义往往不等于其字面意义的总和,因此正确理解和灵活运用英语成语(尤其是那些有丰富文化内涵的)是英语学习者和工作者要认真研究的问题。本文基于英语成语的概念,分析了英语成语来源的类别,旨在对英语学习者学习成语和欧美历史文化有所启示。  相似文献   

8.
李碧芬 《海外英语》2011,(8):238-239
在英语学习过程中,我们常常碰到一些短语或句子,通过词典也很难正确理解和翻译,这就是英语成语(idiom)。英语成语是英语词汇中的重要精华部分(part and parcel),以其精辟、生动、形象的特点,确立了它在英语中的重要地位。无论是在书面语言,还是口头语言里,英语成语都发挥着越来越显著的作用。社会生活的各个方面是英语成语取之不尽的源泉(Idioms from Society)。为了提高英语阅读、英语翻译的水平,我们必须掌握好英语成语;要掌握英语成语,首先要了解英语成语的来源及其背景。该文就英语成语的来源进行了分析和探讨,有助于学生更好地学习英语,更充分地吸收外来文化的精华。  相似文献   

9.
逼上梁山 《水浒》中有许多送信是由于各种原因被控而上梁山造反的。比喻被控进行反抗。也比喻不得不做某件事情。[第一段]  相似文献   

10.
英语写作中成语的使用常受汉语比喻的影响。比喻、联想,含义的对应关系不容忽视,谨慎使用口语体成语,灵活使用成语变化形式可使语言表达活泼有趣,生动传神。  相似文献   

11.
海潮 《中学生英语》2004,(10):18-18
Why are giraffes the cheapest to feed?为什么养长颈鹿最不花钱?  相似文献   

12.
1、井底之蛙:比喻见识短浅的人。 2、瓮中之鳖:比喻已在掌握之中,再也逃脱不了的人。  相似文献   

13.
成语是在语言使用过程中形成的一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。有些是表达一定概念的固定词组,有些则是含有特殊形象或概括的谚语。它具有一定的文化背景和历史渊源。只有掌握成语的特点了解其内涵,才会在运用中得心应手。  相似文献   

14.
动物与英语成语   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语中有不少成语与动物有关,这些成语大多寓意隐晦,很难从字面上看出其真实含义。若望文生义地乱译,非但不能达意,还会给人一种莫名其妙的感觉。我们只有系统地学习一下英美文学,了解一点英美历史及文化背景,才能掌握英语中丰富多彩的成语,才能深刻地理解文章的内容。  相似文献   

15.
英语是一种历史久远、词汇丰富、有很强表现力的语言。所以相应地,英语成语(set phrases)也是多得不胜枚举的。  相似文献   

16.
英语成语是英语语言文化的重要组成部分,是英语学习者必须面临的一个问题。翻译时应注意对英语成语出处的理解,对英语文化知识、文化背景的了解和吸纳。本文就英语成语的来源,英语成语的翻译方法以及进行英语成语翻译时所遇到的问题做些初步探讨。  相似文献   

17.
张全聪 《英语辅导》2002,(12):23-23
Absence makes the heart grow fonder.久别情更深。  相似文献   

18.
各民族的语言都不乏用动物设喻的成语(idioms),英语也不例外.对于学英语的中国学生来说,必须正确地理解和掌握英语成语中动物形象的喻义,并恰如其分地运用这些成语,才能够避免辞不达义,不闹笑话.本文仅列举某些含动物形象的成语,并就这些成语中动物形象的喻义作些肤浅的归纳.  相似文献   

19.
英语成语是语言文化中的精华,以其精炼、幽默且富于哲理性的特征而广泛地被英美国家的人们所接受并应用于日常生活交际之中。英语成语不属于词汇的范畴,也不属于语法的范畴,它本质上是一种语言习惯,是语言在长期运用过程中在句法、词汇和语义方面所形成的特点,无理据可言。我们只有学贯中西,才能正确的理解和翻译英语成语。  相似文献   

20.
英语典故性成语含有丰富的内容、精深的含义及浓厚的民族色彩,在教学中向学生介绍英语典故性成语的来源与汉译知识是非常必要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号