共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
清末民初不少官僚出于兴趣和爱好,或者为了附庸风雅,凭借自己雄厚的经济实力,喜欢编书刻书,特别是当他们罢职闲居后,更是全力以赴,乐此不疲。刘世珩就是其中的佼佼者,他刊印了《聚学轩丛书》三集和五集、《贵池先哲遗书》三十一种并附待访书目二百七十二种、《玉海堂景刊宋元刊本丛书》二十二种、《宜春堂景宋 相似文献
3.
4.
5.
《冯少墟集》为明代关学重要人物冯从吾的文集,该集在明清两代增补多次,现存八种刻本俱出于已佚的万历四十年本。存世明刻本皆为冯氏在世时付梓,均未收录天启元年后的作品。清刻本中,康熙本内容较完整,讹误较少,是较好的版本;光绪本内容虽为最全,但讹漏较多,且打破了《冯少墟集》原有结构;《四库全书》本多有删改,且未收《冯少墟集》续集部分;《广明儒理学备考》本仅为选集。综合比较,在现存版本中康熙本最佳,后两者文献价值一般,故整理是书正集应以天启本为底本,康熙本为校本,并参校万历四十五年本、云南省图书馆藏本,续集应以康熙本为底本,光绪本为校本。 相似文献
6.
7.
汪藻是北宋末、南宋初著名文学家、史学家,其诗文集《浮溪集》版本在历代流传、演变颇为繁杂。对《浮溪集》考镜源流,是研究汪藻不可缺少的一个环节.期有助于学人。 相似文献
8.
9.
10.
肖伟韬 《图书馆理论与实践》2013,(2)
随着国际学术交流的深入,对《白居易集》的版本研究取得了重要成绩,但基本集中体现于版本的考索、比勘与校对,而对《白居易集》各种版本的流传情况及影响较少关注.鉴于此,从两个方面入手考察了《白居易集》版本流传及深刻影响. 相似文献
11.
方孝玲 《大学图书情报学刊》2014,32(6):124-126
周紫芝的诗文集《太仓稊米集》,由其子女编撰而成。《太仓稊米集》的编撰体例参考了苏轼的《东坡集·前集》,刊印后得到较为广泛的流传。文章重点对《太仓稊米集》的编集、编撰原则及流传情况进行了考述。 相似文献
12.
13.
晚近以来,北宋词人周邦彦的《清真集》为人瞩目,版本众多。晚清四大词人之一郑文焯(叔问、小坡、大鹤山人)校本《清真集》是周邦彦词集的第一部校刊本。此本以律校词,校订精审,代表了当时清真词校勘的最高水平,也被后世研究清真者看重。然而,由于流传中著录疏于查核,学术界对大鹤山人校本《清真集》刊刻时间的认识尚有谬处。 相似文献
14.
15.
王次回《疑云集》辨伪 总被引:2,自引:0,他引:2
一般认为,王次回著有《疑雨集》、《疑云集》。最近笔者发现,《疑云集》中的词竟全部见于清末俞廷瑛《琼华词集》,《疑云集》中的诗也有近二百首见于俞廷瑛《琼华诗集》,只不过个别文字略有差异而已。《疑云集》是一部伪书,在相当大的程度上实为剽袭、窜改《琼华诗集》、《琼华词集》而成。 相似文献
16.
本文通过对《梧溪集》进行多版本的比较研究,探讨了此书在整理、刊刻、流传中的诸多问题。重点分析了国图藏陆贻典手校本《梧溪集》的版本构成和价值,从而纠正通行书目著录的多处错误。 相似文献
17.
孔德凌 《图书馆理论与实践》2011,(10)
《冲虚至德真经四解》集晋张湛注、唐卢重玄解、宋徽宗训、宋范致虚解于一体,颇有资料价值,《续修四库提要》称其“出于金人之手,因得存四家之解,且注皆精,是则留心文学之士所不容忽视者也”.此书流传既久,不无讹误错乱.本文以《续修四库全书》影印明代正统道藏本《冲虚至德真经四解》为底本,以中华再造善本影印本宋刻《冲虚至德真经》、湖海楼丛书本《列子》、续修四库全书石砚斋本《列子》、明代正统道藏本《冲虚至德真经义解》为校本,参照继子》《尔雅》等典籍,进行校勘. 相似文献
18.
《长短经》是中国历史上的一部奇书,千余年来问津者少。近年来开始受到重视,出版了几种校点、今译本,瑕瑜互见。而巴蜀书社2003年5月出版的周斌撰写的《<长短经>校证与研究》(以下简称《校证与研究》),是目前国内第一部系统整理、研究赵蕤《长短经》的著作。该书分上下两编:上编是对《长短经》的校证,下编是对《长短经》的研究。该书集整理、考订与研究于一体,对赵蕤的生平事迹及其《长短经》的基本情况第一次作出了全面而又系统的研究,并得出了一系列见解新颖而又证据充实、论断合理的结论,纠正了不少前人的错误看法。 相似文献
19.
首先声明,笔者不是鲁迅和陈寅恪的研究者,只是出于对两位大师的敬仰,有兴趣关注他们的逸事,缘起是在《学林散叶》一书中看到这样一则记载: “鲁迅1915年4月6日日记有:‘赠陈寅恪《域外小说》第一、第二集。’但陈向来不谈及此事。他说,鲁迅名气大,谈这些会有攀附之嫌。” 寥寥数语,使我恨不知之详,遂生考证一番之念。然而我既缺考据之学问,也乏考究之资料,所以又不是考证,随笔而已—— 首先翻《鲁迅全集·日记》,以求验证,见“乙卯日记”1915年4月6日果记有此事,但鲁迅赠陈寅恪的书不是两本,而是三本,原文是:“赠陈寅恪《域外小说》集第一、第二集,《炭画》各一册,齐寿山《炭画》一册。”(按:古汉语“或,邦也。”即“域”,不是鲁迅笔误)。于是,问题来了,鲁迅与陈寅恪有多大交情,同是赠书,为什么赠齐寿山一册,却一次赠陈寅恪三册(《域外小说集》是鲁迅和周作人在日本用文言翻译的外国短篇小说集,《炭画》则为周作人译的波兰作家显克微支的中篇小说),鲁迅何以如此厚待陈寅恪? 相似文献
20.
近在系统查阅民国时期的天津《大公报》时,发现了一批孙中山佚文。这些佚文,不仅80年代陆续出版的《孙中山全集》未载,即后来问世的《孙中山集外集》、《孙中山集外集补编》等书亦未予以收录。现以报载时间为序整理刊出,供研究参考。 相似文献