共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在中等职业学校推进诗词进校园工作,努力推进诗词教育与学校德育、校园文化建设、素质教育的有机结合,努力以诗育德、以诗启智、以诗塑美,促进学生全面发展。 相似文献
3.
诗词是抒情的艺术,每首诗都含有诗人的思想感情,隐含着诗人对生活、对社会、对人生的观点与态度。这些主观情感态度就是诗词本质,灵魂之所在。古代就有“诗言情”、“诗言志”的说法。闻一多先生也说:“诗是被热烈的感情蒸发了的水气之凝结。”我们鉴赏诗词,就要理解诗词的感情,只有把握了诗情,才能走进诗人的心灵,才能正确地领悟诗词的内涵。那么又如何人手呢? 相似文献
4.
5.
6.
课程的社会性与学习者个性的统一,这是当代许多国家课程改革力求实现的目标。新一轮基础教育课程改革实行国家、地方、学校三级课程管理,以提高课程的选择性与适应性。这一变化,使校本课程的开发成为二十一世纪我国课程改革乃至教育改革的热点问题。诗词教学校本教材的研究与改革,依托中华诗词之国粹,以诗育德,以诗启智,以诗明理,以诗砺志,以诗冶情,以诗化人,创建了以诗育人校本课程开发的特色之路。 相似文献
7.
8.
9.
10.
诗词是中华民族的文化瑰宝,承载着中华民族深厚的文化底蕴,具有特殊的格律和句法韵律的特点,更决定了诗词翻译的难度.我国诗词翻译以许渊冲先生的成就为最大.许教授以其杰出的诗词译文作品和深厚的理论研究,被称为"诗译英法唯一人".他倡导的"三美"初见于鲁迅的《自文字至文章》.在鲁迅的"诵习一字,故其所函"的三美释义中,意美感心,音美感耳,形美感目.许渊冲的"三美理论"原则得益于其在中国古诗词翻译实践中的感悟和体验.因而,"三美理论"对文学翻译,特别是"唐诗中意象、韵律以及情感的传递有重要指导意义".在"以诗译诗,以韵译韵"的美学主张下,诗词翻译应突出诗意的"意境美"、神韵的"情感美"以及音韵的"节奏美".而"形象美"将汉语的平仄、韵脚孕育于英文的扬抑、音韵之间,体现了"诗词句式的长短和对仗工整方面,尽可能的形似". 相似文献
11.
唐代诗词是我国诗词之美的最高境界,到了李商隐阶段将唐诗原本就已很高的境界又提高了一个层次,到了炉火纯青,登峰造极的程度.这首诗就是李商隐诗歌精品中的精品,其实也是社会发展在人类精神世界中的必然结果,细细品味使人浮想联翩. 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
人说文学和音乐是姐妹艺术,诗歌和音乐之间有着千丝万缕的联系。而我国台湾著名作家琼瑶借鉴古代《诗经》里的《蒹葭》一篇创作的歌曲《在水一方》将音乐和诗词完美的结合在一起,表现了如诗如画飘渺朦胧的唯美,也体现了诗与音乐的和谐统一。一首好诗词,体现的不仅仅是它崇高的文学价值,更体现了它的音韵美和艺术特性。 相似文献
17.
18.
19.
李商隐诗的意象和李煜、晏几道词的意象具有相似性,那就是他们的诗词意象都趋向于轻柔、细小化。然而,面对同一个意象他们却有着不同的感受,反映了他们各自不同的思想感情。 相似文献
20.
郑愁予是中国的现代诗人,但他的诗歌中蕴含着浓郁的东方意象,自觉地回归古典诗词中传统的审美意境,他的诗以婉约清丽,苍茫迷离的古典审美情调,和波澜壮阔的情感意味,在现代中国诗坛的舞台上,历久不袁。 相似文献