首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文重点分析了"搞笑"的句法、语义和语用特征,并解释"搞笑"的来源、含义,以及它由流行词语变为普通话普通词的原因。  相似文献   

2.
"仍然"和"依然"是一组意义相近的时间副词,表示时间的延续,但在句法功能、语用、语义等方面有所不同。本文基于大量的语料库实例,结合"三个平面"理论并运用归纳和演绎相结合的方法,从转折语义、共现能力、组合搭配、语体色彩等方面对两者进行比较研究,分析两者的异同。  相似文献   

3.
以数据库为基础,对新词语中的方言词语从来源、领域、语音、语义、语法等方面进行统计研究,发现进入普通话的方言词语的特征。  相似文献   

4.
短语动词是英语语言实践中最活跃、最重要的词语组合。它既是一个完整的语义单位,又是一个不可分割的语法单位。其语义繁多,句法功能和结构复杂,记忆、归纳较困难。为便于理解和掌握,应从结构、句法、语义等方面对短语动词进行深刻地分析和确切地论述。  相似文献   

5.
“暂时”、“暂且”与“姑且”   总被引:1,自引:0,他引:1  
在首先解释了各家对"暂时"、"暂且"、"姑且"的词义之后,本文从持续时间、发生时间以及让步程度等方面区别三者的语义特征,从与名词/名词短语、动词/动词短语、形容词/形容词短语、主谓短语的搭配以及与助词、副词共现等方面对三者的句法特征进行辨析。最后,从句类、语体、主客观因素等方面来探讨三者的语用选择。  相似文献   

6.
语料库研究表明,词项的搭配行为显示一定的语义趋向:一定的词项会习惯性地吸引桌一类具有相同语义特点的词项,构成搭配.词汇系统中的季节词作为人类时大自然认知结果,其词义系统既反映了人类生活中共同的客观世界,又反映出不同语言社团所面对的有细微差别的世界.季节词汇语义场是研究不同语言词义共性和差异的重要语义场,本文拟以汉、英语基本季节词“春”和“spring”为例,借助现代语言研究工具语料库,对二者的语义韵特点及翻译进行比较,以期对季节词的语义韵比较和翻译起到一定的补充作用,从而对词汇搭配教学实践起到一定的积极作用.  相似文献   

7.
语流交际中,义位之间组合搭配并不是任意的、杂乱无章的,它要受语法规则、语义条件和语言实际三大方面的强烈制约。  相似文献   

8.
大学英语词汇教学应从单一的,孤立的单词层面转向词汇语法层面,以词汇搭配为中心,以词汇类连接,语义韵,语义倾向为扩展进行英语词汇教学.以influence、effect、impact为例,在COCA语料库中选取语料,研究其搭配、类连接、语义韵、语义倾向等方面的异同,发现此方法能够深入探究近义词之间的异同,为大学英语词汇教学提供一定的启示和方法.  相似文献   

9.
修辞中词语的概念意义可以超常使用。文章从不同的辞格中找寻词语概念意义超常使用的普遍规律,将词义的这种超常使用概括为三重突破:突破语义层级、突破语义容量和突破词语本体。不同突破可以结合在一起,从而使词义使用复杂化,也使修辞表达更富有内涵。文章还简单地谈了一下词义超常使用的语言基础。  相似文献   

10.
主谓式双音词是对现代汉语中双音复合词从句法结构角度的一种分类。本文通过对主谓式双音词语素的语义特征进行考察发现,语义方面主谓式双音词要求名语素具有非意志性和非使动性,而谓语素要具有非自主性和持续性。  相似文献   

11.
"非常+N"中的"非常"有两种情况,一种是副词,一种是区别词。两种词性和语义存在密切的关系,词性随着语义的变化而改变。"非常1"和"非常2"具有各自的特点,本文从三个方面进行阐述。为了更好地区分"非常1"和"非常2",我们从四个方面来讨论,提出四个鉴别方法。最后指出"非常+N"的流行使"非常"的语义及搭配范围扩大。  相似文献   

12.
"土豪"这一旧词再度复出,成为2013年下半年极为流行的网络词语。从"土豪"一词的本义及引申义、语义、感情色彩、语言规范四方面对其加以分析。  相似文献   

13.
在英语学习中.加强阅读既有助于扩大领会式词汇量,更有助于在具体上下文语境中准确理解词语的深刻意义.学习英语词汇学,研究词的语义分类以及词的语义特征,透析语义场和词与词的联想,有利于深化英语阅读理解和词汇学习.  相似文献   

14.
运用认知语言学的理想认知模型理论可以较有效地解决商务翻译中译者由于受源文概念意义的影响而造成翻译中的语义错误这一问题。词语导引的具体理想认知模型决定词语的具体语义,通过分析认知模型即可识解词语的具体语义,从而有效避免由于误解所造成的误译。  相似文献   

15.
本文以SWECLL1.0(中国学生英语口笔语语料库)为基础,通过频数、搭配词分析,研究中国英语学习者在使用Ithink方面的现状。数据表明中国英语学习者存在超用Ithink的情况。中国英语学习者和英语本族语者一样用Ithink来缓和语气、表示协商和肯定、实现话轮转换、保持话轮以及达到延缓时间的目的。但是,他们在使用Ithink时还表现出一些其他特有的变异特征,如搭配词语类型(type)偏少,结构单一,语义范围狭窄;典型词语搭配的使用频率较低;口语体词语搭配使用频繁等。另外发现超用的潜在原因可能包括习惯用法、回避原则,英语水平有限,母语负迁移等。  相似文献   

16.
对"文化词语"和"国俗词语"概念及其含义分析,探讨这两个概念的英文译法.认为产生在特定社会文化背景下,只有文化意义,没有一般的语言意义,这样的词语可以称之为文化词语.而那些与我国的政治、经济、文化、历史和民情风俗有关的,有民族文化特色的词语,就是具有国俗语义的词语,即国俗词语."文化词语"和"国俗词语"可以分别翻译为"culture-bound terms"和"culture-loaded terms".  相似文献   

17.
《尔雅》作为我国的第一部词典首创了按意义分类编排的体例,但它毕竟是两千多年前的古人著述,没有把按义分类的思想贯彻到底,从表面上看层次也并不分明。本文试图在对"释地"进行整理的基础上得出一个较为清晰的义类系统,并借鉴现代语义场理论,以"释地"为划分对象,进行语义场分析,以便人们更好地理解古词语的意义。  相似文献   

18.
从方式词联系的语义分析有:方式词语义指向施事;方式词语义指向受事;方式词语义指向当事。这三类和方式词语义指向动作的属于语义单指。语义异指的有:方式词语义兼指施事和动作;方式词语义兼指受事和动作;方式词语义兼指施事和受事。针对方式词不同的语义类别都有一定的语义特征及其他句法的条件限制,这样就粗略的对方式词以语义指向为标准进行了重新分类。  相似文献   

19.
词汇搭配对比是语义研究中不可或缺的内容,其所研究的是词与词之间的一种横向组合关系.论文从语义和语法层面对汉维语词汇搭配进行了对比,并分析了造成这种不同的原因.  相似文献   

20.
本文提出词语的文化意义存在二重对立倾向,并从语义范围和词语范围两个方面探讨了词语文化意义二重对立的表现形式和存在范围,提出:文化意义存在二重对立的词语必须具有以下某一个条件:词语的文化意义具有多重性,词语的语言意义具有相对性;文化意义的二重对立正反映了这些词语在各种社全文化交际背景中的本来面貌.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号