共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
文章从文本的共存关系和派生关系来分析《金瓶梅》的互文性,重点分析《金瓶梅》对前文本《水浒传》和《西厢记》情节架构和人物形象的戏拟,并解读其修辞价值。 相似文献
2.
周增辉 《温州职业技术学院学报》2012,12(4):9-11
温州提线木偶戏《南游大传》是温州地区广泛流传的一种民间艺术形式。通过调查,从《南游大传》演出的自然环境、信仰传统、演出习俗、祭祀与互动仪式等方面解读其在民间信仰文化中的神圣性和宗教性,可充分揭示地方民众的价值观念、思维模式和生活态度。 相似文献
3.
《万叶集》是日本现存最古老的和歌集。在这部歌集中大量使用"万叶假名","万叶假名"大体上分为音假名和训假名两种。日本人民在创造和使用万叶假名过程中,创造并使用了一种所谓的‘戲训(ぎぐん)’用法。 相似文献
4.
冯雪梅 《桂林师范高等专科学校学报》2008,22(3):67-71
元杂剧《秋胡戏妻》记录了媒人、合髻礼、红定、肯酒、休书等元代婚俗,这些婚俗事象环环相扣,与剧情巧妙杂糅,不仅展现了元代的婚俗文化,亦成为推动剧情发展、刻画人物形象的一个重要媒介。 相似文献
5.
关于《围城》,作为钱钟书先生的一个最好的著作,在其中,他塑造了方鸿渐等典型的人物形象,带给读者深刻的印象。其中,包含了浓厚的讽刺意味,增加了这部作品的研究价值。对于本文,集中精力描写了《围城》中很多人物形象,以及表现手法,给读者很多借鉴。 相似文献
6.
7.
《无声戏》是美国知名汉学家韩南翻译的第一本短篇小说集,在英语世界取得了较好的接受效果.在翻译外层面,译者选择《无声戏》的行为始于个人的学术兴趣,而重构原文"经典"叙事的动机则是节译行为之因;在翻译内层面,译者偏向凸显源语文化,力求译文再现原文的"异质性话语",同时译者也会考虑目标文化的价值规范,竭力增强译文的可读性. 相似文献
8.
9.
黄梅戏《小辞店》的艺术魅力表现为剧情真实,充满生活气息,人物鲜活,语言贴近生活,自然、朴实,表演形式以唱为主,唱腔跌宕起伏,承转有序。 相似文献
11.
英国音乐剧《猫》是当代流行于世界的一部经典剧目。其成功包括多方面的原因,除了商业运作和经济投资外,音乐、舞美设计及其演员的表演都夺人先声。不管是舞台设计和演员的化妆等硬件,还是音乐与表演等软件都有与众不同的地方。《猫》的剧情简单,但结尾点题,发人深省;表演生动,似猫似人,颇具想像力;音乐美妙动听,易于传唱。 相似文献
12.
王会明 《陕西教育学院学报》2005,21(1):45-48
社会政治体制的压力和身处封建社会道德准则之中的无所适从,是造成窦娥这一弱女子悲剧的根本原因。正是这种小人物的悲剧,激起了广大读的强烈共鸣。 相似文献
13.
许英 《南京广播电视大学学报》2012,(1):29-32
《我们》是苏联作家扎米亚京的代表作品之一。这部作品一直被评为政治题材小说,但这丝毫没有影响到小说作为文学作品的艺术魅力,特别是在小说三要素之一——人物的塑造上,对几位女性号码的描绘,她们个性各异,却都有典型的时代气息,是俄罗斯文学史上的新女性形象。 相似文献
14.
15.
季丹 《南昌教育学院学报》2010,25(2)
杜十娘是我国文学史上为数不多的经典悲剧形象之一。虽是风尘女子,但她的勇敢刚烈、执着善良、恩怨分明却令很多读者为之震撼。在《杜十娘怒沉百宝箱》中对杜十娘爱情悲剧的描写,可谓"极摹人情世态之歧,备写悲欢离合之致",本文将分别从其身世经历、性格、爱情及理想几方面对其悲剧性加以分析。 相似文献
16.
17.
Metacognition and Learning - Individuals hold different mindsets encompassing beliefs about trait stability (stable vs. malleable) and goal orientations (performance vs. mastery). These... 相似文献
18.
李万福 《重庆第二师范学院学报》2005,18(5):20-22
描述文字系统的方法目前有两种:一是罗列各种文字现象;二是认为全部字的总和便是文字系统.本文从具体现象入手,层层分析,最后推导出:文字系统是由造字系统、字集、标点系统和正字法四个子系统构成的复杂体系. 相似文献
19.
Stuart Moulthrop 《Learning Inquiry》2007,1(1):51-57
This article looks at some of the rhetoric surrounding video games and other
forms of interactive software as additions or alternatives to school
curricula. It focuses particularly on the need to articulate ways to “read”
videogames in order to achieve significant cultural impact. Noting that
reading, even as metaphor, tends to invoke inappropriate assumptions about
writing and authorship, the article argues for a less backward-looking
approach to newer forms. 相似文献
20.
丁全 《南阳师范学院学报》2008,7(10):21-22
本文论述由表示“已经”意义的副词“都”组成的“都”字句。“都”一般读轻声,强调事情的已然性;句末有“了”。这种句子有较强的主观色彩,富于表现力,口语性较强。 相似文献