首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来随着全球化不断发展,各国之间的交流也随之变得频繁,“口译”这个活动迅速融入人们的日常生活当中并扮演着重要的角色.口译不仅仅是要把一种语言转化为另一种语言,还要兼顾语言中蕴含的文化要素,这就要求口译员具备较高的跨文化交际意识.  相似文献   

2.
随着全球经济一体化的高速发展,跨文化交际在国际交往中越来越频繁。语言是跨文化交际的重要交流工具。但跨文化交际中非言语交际同样起着重要的作用,它是语言的补充和完善,有些场合甚至可以取代语言进行交流。本文从本言语交际的定义、特点及作用与功能、分类等多方面探讨了在跨文化交际中非言语交际所涉及的问题。  相似文献   

3.
4.
非言语交际中的跨文化差异及跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的交际体系在结构上可分为:言语交际和非言语交际。言语交际常常被认为是人类最有效、最重要的交际手段,因此导致了人们对非言语交际的忽略。然而在面对面的交际中,70%的信息是通过非言语手段进行的,言语方式只传送了不过30%。在诸多跨文化差异中,身势语、近体(空间)语、时间语等最具文化特征。本文从这几方面对其进行探讨,了解这些差异,正确使用非言语行为,从而提高跨文化交际中非言语行为的能力。  相似文献   

5.
口译中的非言语交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
人类主要有两种交流的渠道,分别是言语交际和非言语交际,非言语交际指所有言语交际之外的交际行为。非言语交际在交际,特别是跨文化交际中起着举足轻重的作用,它在口译中也很重要。有些人错误地认为,口译过程中应当注意的事项无非是:记住言者所言,做记录,分析句义,还应注意采用何种技巧转换信息或者组织译成的句子,而非言语交际则不值一提。事实上,非言语交际在口译中有着明显的重要性。它可以帮助译者理解言者之意。该信息若能被正确处理,听者则会对所言内容有一全面理解;反之若处理不当,则会引起误解,甚至争执。因而,口译人员应具备一些必要的非言语交际知识,并培养正确处理非言语信息的意识。  相似文献   

6.
课堂口译是存在于中外合作办学项目或机构中一种跨语言和跨文化的交际活动。笔者从语言的角度出发,将课堂口译中的跨文化交际障碍具体划分为词汇上的障碍和语篇上的障碍,并结合个人的课堂口译经验分析两种障碍的成因。  相似文献   

7.
非言语行为在跨文化交际中的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
非言语交际是不用词语的交际,是在特定的情景或语境中使用非言语行为交流和理解信息的过程。文化背景制约着非言语行为的内涵,文化差异深刻影响着非言语交际。弄清交际双方的文化差异是真正明确非言语交际行为含义的前提  相似文献   

8.
人类的交际体系在结.构上可分为言语和非言语两大交际体系,两在人类的交际与化的传播中都起着十分重要的意义。  相似文献   

9.
陈慧华 《考试周刊》2008,(13):215-216
本文从跨文化交际的角度研究口译,分析了语言文化与口译的关系,并举例说明了口译中存在的文化障碍,指出培养译员的跨文化交际能力和跨文化意识有助于提高口译质量.  相似文献   

10.
沉默行为广泛存在于跨文化交际中,然而它的含义在不同文化中因各民族文化深层结构的不同存在千差万别。要使跨文化交际顺利进行,必须研究沉默行为的文化属性,理解其确切含义。  相似文献   

11.
段雨笛 《考试周刊》2014,(67):70-71
作者通过对跨文化交际中的非言语交际行为的详细界定,明确了非言语交际行为在跨文化交际中的重要作用,讲述了中西方非言语交际行为在跨文化交际中的差异,并对大学英语教学提出了可行性建议。  相似文献   

12.
在跨文化交际中汉文化和西方文化之间主要在言语交际习惯、非言语交际、思维方式方面存在差异。  相似文献   

13.
非言语行为包括言语行为之外一切由人类和环境所产生的信号,这些信号对于信息发出和接受者具有潜在价值或意义。通过非语言行为的分类、共性和对比的分析,说明了非言语行为在跨文化交际中的重要地位。  相似文献   

14.
人类的交际是以一定的符号为手段在一定的规则指导下进行的,因此交际就是符号活动。非言语符号在交际中传递比语言符号大得多的信息。但非言语符号中的能指和所指之间的关系是任意的,又是约定俗成的。在跨文化交际中了解非言语符号承载的不同的文化信息,认识它们的约定俗成性,对促成有效跨文化交际具有很大的意义。  相似文献   

15.
非言语行为在跨文化交际中有着举足轻重的作用。本文通过分析非言语行为在跨文化交际中的几种表现形式,使人们认识到这些非言语形式传递的信息更能表达人们的潜在意识和情感,从而达到有效地进行跨文化交际的目的。  相似文献   

16.
人类的交际是以一定的符号为手段在一定的规则指导下进行的,因此交际就是符号活动.非言语符号在交际中传递比语言符号大得多的信息.但非言语符号中的能指和所指之间的关系是任意的,又是约定俗成的.在跨文化交际中了解非言语符号承载的不同的文化信息,认识它们的约定俗成性,对促成有效跨文化交际具有很大的意义.  相似文献   

17.
文章探讨在跨文化交际语境中,非言语交际的语用失误.对非言语交际语用失误研究的理论根源和依据、跨文化交际语境的构成和特征做出了分析.阐释了跨文化交际语境中非言语交际语用失误的分类和具体表现形式,并找出了成因和应对策略.  相似文献   

18.
本论文着眼于英语教学改革过程中跨文化交际能力培养问题,研究了跨文化交际中非言语交际问题的概念、特点和功能,在此基础上整理、分析得出了非言语交际行为的组成框架。  相似文献   

19.
非言语交际误解是人们之间跨文化交际的严重障碍之一,甚至在某种程度上人们将其认为是一种不可接受或不可原谅的行为。笔者通过对非英语专业大学生的跨文化非言语交际能力及现在大学英语教学进行调查、分析和研究,提出提高非英语专业大学生跨文化非言语交际能力的策略。  相似文献   

20.
随着当前全球经济一体化的发展走上一个快速的发展道路,跨国、跨地区、跨民族的交流越来越频繁,我们将有文化背景和语言背景差异的交际称之为跨文化交际。随着近几年我国对外交流的领域增多,教育领域的交流也在不断地深入,课堂上的教学交流也日益受到重视。在英语课堂教学中,非言语交际有着十分重要的作用。文章将非言语交际进行归纳分类,并将非语言交际在跨文化英语教学中起到的作用进行阐述,同时就如何培养教师的非语言交际能力提出了合理化建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号