首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
中国英语与中式英语讨论   总被引:18,自引:0,他引:18  
本文讨论什么是中国英语和中式英语,以及它们之间的关系。中国英语是规范英语,但具有典型的中国文化内涵。它是国际英语组成部分,而不是中国学生初学英语时所瞎编乱造的过渡语。  相似文献   

2.
中国英语不同于属于语用错误的“中式英语”,它是英语在中国使用过程中符合英语规范的一种使用型变体,是英语本土化的产物,其存在有客观合理性。基于中国英语的研究现状与前景,应着手进行中国英语语料库的规划与建设。  相似文献   

3.
根据中国当前英语使用及学习的现状,本文探讨了中国英语与中国式英语的差异。中国英语是作为外语的使用型英语变体,是对外交流中不可或缺的中性信息媒介;中国式英语是英语学习者在未掌握规范英语前所使用的一种过渡语言体系,是第二语言习得的过程中必经的一种心理和语言现象。  相似文献   

4.
赵恬 《辅导员》2010,(18):60-60,63
早在1980年,就有学者提出了“中国英语”的概念。1991年,汪榕培先生将“中国英语”定义为“它是中国人在中国本土使用的、以标准英语为核心、具有中国特点的英语”。后来,贾冠杰、向明友(1997年)进一步指出,“中国英语”是“操汉语的人们所使用的、以标准英语为核心、具有无法避免或有益于传播中华文化的中国特点的英语变体”。  相似文献   

5.
谈标准英语、中国英语和中国式英语   总被引:10,自引:0,他引:10  
根据我国学习英语及使用英语之现况,结合国内外语言学家对标准英语、中国英语和中国式英语的论述,探讨这三间的差别以及它们之间的不确定性。指出必要的区分将有助于我们学习和使用规范的英语。  相似文献   

6.
舒晓兰 《教师》2011,(29):125-126
英语的本土化是英语全球化的必然结果。中国英语的本土化发展不仅弥补了现有英语在表述中国文化中独有事物和现象时的不足,而且成为向世界介绍华夏文明的桥梁。随着中国国力的增强,“中国英语”必将同各种英语变体一样得到世界的认可,取得它的合法地位。  相似文献   

7.
中国式英语容易造成跨文化交际的障碍,而中国英语是跨文化交际的有效工具。研究中国式英语有利于掌握中国英语,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
英语已发展成为一门世界性语言,英语在非英语国家的发展已经形成了许多带有浓厚地域特色的变体,英语本土化成为越来越多的语言学家所探讨的课题,研究中国本土化英语对指导我国英语学习者学习英语具有重要意义。本文从英语变体与中国本土化英语入手,探讨中国英语的本土化研究的相关问题,最后提出中国英语本土化的途径。  相似文献   

9.
中国英语只是一种国际使用型变体,它永远也不可能发展为制度化变体。这种状态决定了中国英语必须遵守一种国际标准。中国英语是中国人在交流中为传达中国特有的化经验而对英语的创造性使用,而中国式英语则是由于受母语影响而在语音、词汇、句式、表达习惯上所出现的英错误。  相似文献   

10.
Chinglish或Chinese English,即中国式英语,是中国学生特别是低年级学生在运用英语进行写作、翻译和口语表达时经常出现的通病。为什么学英语的学生在实际运用英语时,使英语变了味,走了样,地地道道的English却成了Chinglish,本人从长期的精读教学工作以及给学生辅导功课、批改作业的实践中总结出以下几点容易导致学生表达中国式英语的原因:(1)中西方人的思维方式不同。  相似文献   

11.
英语是一种国际通用语,它的内涵与外延已从原本作为母语的定义范围延伸并涵盖到作为非母语的范围——英语出现了地域变体。亚洲英语是世界英语的地域变体之一,而印度英语又是亚洲英语的重要地域变体之一。印度英语的形成具有特殊的历史背景,经过不断演变,标准英语与印度本地语言逐渐融合,使得印度英语在语音、语法和词汇等方面都有自身独有的特点。  相似文献   

12.
高文芳 《海外英语》2012,(9):210-211
经过一百多年的发展,澳大利亚英语以其独特的风格在全球化英语体系中形成了有别于美式英语和英式英语的一种语言变体。即便是来自英语国家的人们初到澳大利亚都需要对澳式英语有一个熟悉的过程。澳大利亚虽然在地理位置上邻近亚太地区,但却是一个传统意义上的西方国家,澳大利亚曾作为英国殖民地的历史意义也使得其英语具有一定的特殊性。  相似文献   

13.
文章从语言学多个领域出发,烈用多种理论就中国英语的存在和发展以及对英语学习的影响进行了阐述争说明。文章肯定中国英语的影响,认为在英语本土化环境目前所处的状态和发展态势中目的不同的英语学习者应在不同阶段进行偏重式地学习,加强学科英语和专门英语的学习。  相似文献   

14.
张俊  刘敏 《培训与研究》2009,26(5):32-34
英语是目前世界上使用人数最多的语言之一,是人们用于进行科技、商贸、文化交流的国际语言。英语的产生以及发展经历了古英语、中古英语、早期现代英语及现代英语几个阶段。在每一个阶段英语的词形、句法和语法上都有不同的特点。本文通过分析英国文学史上第一部史诗Beowulf(《贝奥武甫》)节选中的单词和句型探讨了古英语句法中的词序,并说明了其词序的灵活性和多样性。  相似文献   

15.
由于独特的地理位置和殖民文化特色,新西兰英语与英国英语、澳大利亚英语和毛利语(毛利语是新西兰当地土著毛利居民的语言)有着千丝万缕的联系,在语音、词汇、习语等方面都具有鲜明的特色。新西兰英语有着浓厚的地方语言特色和文化特点,是英语语言中的一个重要的区域变体。本文主要论述新西兰英语产生的历史背景及其语言特点。  相似文献   

16.
航运专业英语教学属于专门用途英语(ESP)教学的范畴,是将航运专业知识与英语语言技能训练相融合的一种教学方式。航运专业英语有其自身的特点,在课程教学中必须根据其词汇和翻译特点进行有针对性的教学实践。  相似文献   

17.
以建构主义为理论基础的大学英语网络教学实践研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
大学英语传统教学模式亟待改革,而以建构主义为理论基础的英语网络教学因其强大的自身优势成为大学英语教学模式改革的方向.然而,网络教学模式的先天性缺陷和我国大学生英语自主学习能力的现状决定了网络自主学习不能完全取代传统的课堂教学.当前,切实可行的大学英语网络教学模式应该将网络自主学习与课堂面授相结合,最大程度地扬长避短,以取得大学英语教学的最佳效果.  相似文献   

18.
Medical English is relatively more difficult than general English,especially its vocabulary.Those medical English words are long and complex,making it hard to remember.But medical English vocabulary has its own features,which would help us in learning vocabulary.On the basis of many medical English materials,the paper explores the features of etymology,affixes and roots of medical English.  相似文献   

19.
英语已经成为世界通用语,英语的全球化导致英语的本土化,中国英语就是英语与中国本土文化和思维方式结合产生的英语变体.中国英语在语音、词汇、句法、语篇等层面呈现出自身的特点.基于此,从思维与语言的关系出发,探讨中国四种特殊的思维模式,即形象思维、主体中心思维、整体综合思维及螺旋式思维对中国英语语篇特征的影响,从而得出相应的...  相似文献   

20.
综观英语学科的发展历程和英语培养模式的变迁,英语专业进行的复合型人才培养模式改革顺应了我国经济发展对外语人才多元化的需求和英语学科自身发展的要求,但具体教学实践表明,英语专业的学科定位界定模糊,削弱了其学科本质属性,凸显了英语学科的工具性,忽视了其人文性。文章对英语专业复合型人才培养模式改革过程中强化其学科人文性的途径进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号