共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
在英语的言语行为教学中,长期以来一直以英语本族语者的文化习俗和语言规约为标准来判断学习者的语用是否恰当。本文探讨了在英语日益成为国际通用语言和我国的对外交流对象日益增加的情况下,我国英语教学遵循英语本族语者的语用标准所存在的问题。作者建议要调整英语的言语行为的教学标准和语用失误的判断标准,使我国的英语教学更好地适应社会的需要。 相似文献
3.
在英语的言语行为教学中,长期以来一直以英语本族语者的文化习俗和语言规约为标准来判断学习者的语用是否恰当.本文探讨了在英语日益成为国际通用语言和我国的对外交流对象日益增加的情况下,我国英语教学遵循英语本族语者的语用标准所存在的问题.作者建议要调整英语的言语行为的教学标准和语用失误的判断标准,使我国的英语教学更好地适应社会的需要. 相似文献
4.
话语标记语作为一种常用的语用现象,对话语的组成和理解有着极为重要的作用。文章试图在顺应论的基础上,从语言语境关系的顺应、心理动机的顺应以及社会规约的顺应三个方面分析话语标记语but使用中体现的顺应性。 相似文献
5.
语言是交际双方特定语用距离的反映;语言礼貌在话语层面上礼貌与否取决于交际双方的语用距离。语用距离是在交际过程中推断和确定的,它随着社会、文化、情景、个人等交际因素的改变而改变。 相似文献
6.
7.
8.
9.
王华 《内蒙古科技与经济》2001,(1):93-94
近年来 ,随着社会语言学以及语用学的建立、兴起和发展 ,我国语言学界对语言的功能、语言的使用和语言与文化的研究日益重视。学者们从语言交际、非语言交际、语用规则、翻译、外语教学和对外汉语教学等不同角度对交际与文化的关系作了探讨 ,展开多方位的研究。并从语言交际的实际出发 ,指出语言与社会文化有密切的联系以及文化在语言使用中的重要性。学者们发现 ,只懂些语言 ,并不能解决所有的交际问题 ,而文化是一个不容忽视的重要方面 ,它制约着人们的行为 ,也制约着人们的语言行为。所以 ,跨文化知识、跨文化交际已成为当前语言学界普遍… 相似文献
10.
语言是文化的载体,学习一种语言不仅是正确使用其语音、语法、词汇,而且还要正确运用合乎习惯的语用规则。本文就语用失误的界定,以称谓词为例从三方面分析了中国学生在称谓词方面的语用失误,并针对此种情况提出了教学上的建议。 相似文献
11.
语用失误的两种具体表现为语用语言失误和社会语用失误。文章将通过丰富的例子来分析语用失误的原因,帮助英语使用者认识到英语文化知识的重要性,培养跨文化差异的敏感性。 相似文献
12.
英语委婉语是英语语言文化中存在的一个具体语言现象.它像一面镜子,能够反映出形形色色的社会心理状态.以往对委婉语的研究往往局限于列举委婉语的应用领域和实例.试图从社会语用角度说明具有曲折婉转、含糊其辞特点的委婉语在功能方面具有重要的语用价值. 相似文献
13.
每一种语言都不是单独存在的,要正确地理解和使用语言,就得把语言放在其特有的文化语境中。在英语教学讲解文化语境中的文化语用知识,有助于提高对西方文化更深层次的理解,使学生更好地掌握英语这一语言。 相似文献
14.
每一种语言都不是单独存在的,要正确地理解和使用语言,就得把语言放在其特有的文化语境中。在英语教学讲解文化语境中的文化语用知识,有助于提高对西方文化更深层次的理解,使学生更好地掌握英语这一语言。 相似文献
15.
本文沿用Thomas关于语用失误的“两分法”,将语用失误分为语用语言失误和社交语用失误,并从词汇“对等”、语用迁移引起的误解入手,结合语用双方身份、会话语域以及德国文化风俗,探讨中德语用失误的几个成因在此基础上,将语用失误与德语教学相结合,提倡加强德语文化教学,强化学习者的文化意识,以减少其在语言实践中的语用失误。 相似文献
16.
17.
文化具有民族特质,文化需要语言作为输入和输出的载体。因此,每个民族的历史、文化、风俗习惯、社会规约、思维方式、价值标准等都是文化语境的构成要素,也就使得翻译实务不能脱离民族文化的背景,否则会有失偏颇。通过例举中英文混杂语实例,探析文化视角下翻译难题及应对策略。 相似文献
18.
19.
外语教学的目标是培养学生使用目的语进行交际的能力。成功的运用语言进行交际,单靠语言知识是不够的,还必须具备相应的语用能力。本文探讨了语用学理论以及语用语用原则在外语教学中的应用,就在日常英语教学中如何培养学生的语用能力提出了几点建议,以使学生通过使用语言,体会、巩固、掌握基本语用知识,提高交际能力。 相似文献
20.
由于汉英文化存在着截然不同的传统和风俗习惯,人们的生活方式、思维方式、价值观念、语言习惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。语言只有在一定的文化背景下及语境中被正确使用,才能体现出它的交际价值。因此,英语教学应加强跨文化意识和交际模式的培养,相应的引入文化教学,使语言知识与语用规则有机结合,以培养学生的跨文化语用能力。 相似文献