首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李婷 《双语学习》2007,(4M):93-93,95
词语借用属世界各语言中的共有现象。借用词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语。本文将探讨英语中的汉语借用词:英语借用汉语词汇的原因(借用词语义论),借用词的三种构词规则和方式(借用词词源说),最后追溯到其与中英文化的关系;阐明英语中的汉语借用词是中英文化交流渗透相互作用的产物,它们对英语起着一种积极的促进作用。  相似文献   

2.
词语借用属世界各语言中的共有现象。借用词即外来词,是指从其他语言中吸收借用而来的词语。本文将探讨英语中的汉语借用词英语借用汉语词汇的原因(借用词语义论),借用词的三种构词规则和方式(借用词词源说),最后追溯到其与中英文化的关系;阐明英语中的汉语借用词是中英文化交流渗透相互作用的产物,它们对英语起着一种积极的促进作用。  相似文献   

3.
本文从词源和语义的角度,分析了英语中的汉语借词的构成与分类.试图通过分析英语中的汉语借用词,来窥探汉语借词在英语语言中与文化的特殊关系.  相似文献   

4.
本文主要从英语词汇方面论述了拉丁语在英语词汇的发展史和构词法所发挥的作用。了解这一事实会使我们更快更灵活地掌握和运用英语。  相似文献   

5.
词的中外借用是在各民族的相互来往和文化交流中产生的 ,它丰富了语言词汇 ,促进了人类文化的发展。随着各民族交往的加强 ,词的中外借用和文化交流也将会不断发展。因而 ,对这一语言现象进行探讨和研究是非常必要的  相似文献   

6.
民族间的贸易往来、文化交流、移民杂居等各种形态的接触,都会引起语言的接触。语言接触有不同类型,其中最常见的是词语借用。每种语言都有一定数量的借词,世界上不存在不掺杂任何外来成分的纯净的语言。汉语和日语也不例外。但究其谱系来看,汉语和日语分别属于汉藏语系和阿尔泰语系;按照语法结构来分类,汉语为孤立语,而日语为粘着语。看似两种没有任何相似点的语言却在历史上曾经有着大量的词语借用,相互丰富并相互发展。基于此,主要分析中日汉字词之间借用的起源、阶段过程及未来趋势,以期进一步促进中日两国之间的文化经济交流。  相似文献   

7.
明治维新之后,随着日本在经济、军事、政治等方面上的日益崛起,中日文化的交流的格局发生了很大的变化。日本在翻译出版欧美等西方各国的图书、杂志的同时,也产生大量的新词,例如"文化"、"哲学"、"经济"等。有些词现在已经完全融入了现代汉语,这就是所谓的"日语借用词"。百余年来,这些新词不仅成为现代汉语外来词的一个主要源泉,丰富和发展了汉语的词汇,而且对汉语文章体裁的变化也带来了很大影响。  相似文献   

8.
从应用语言学的视角,分析了汉语表达中外语词语的借用形式和近年来汉语表达中频繁出现外语借用词的原因;阐释了汉语中外语词语借用现象的合理性和外语借用词的合法性,并对借用外语词的语言行为的规范意义和规范方法作了初步探究。  相似文献   

9.
引述英文、中文等语言输入、输出的借用词,以探讨由此产生的文化输入与输出,旨在说明语言发展的历史与人们所处社会政治经济的发展和民族文化有着密切的联系。进一步阐述了要以动态的眼光来看待借用语的发展与消亡的观点。  相似文献   

10.
交叉借用是写作语言运用中独具特色且有重要意义的现象。它通过借靠修辞格、直接征引、行业交叉、人与物或具体物象与抽象事理问的转借使用等方法,赋予旧(熟)词以新义,增强了生动形象和诙谐幽默的效果,使功能退化的语言成分焕发活力,勉力再生。  相似文献   

11.
中国文化源远流长,几千年来勤劳善良的中国人民在长期劳动、生活中与自然界的动物发生了极为密切的关系。因而中国人常常赋予动物丰富的文化含义,这使汉语中的动物类词语呈现出多姿多彩的风姿。这种文化现象是十分有趣和值得探索的。笔者对该类词语进行了归纳与总结,发现它们大致可分为如下几种类型:  相似文献   

12.
梦窗词中的字句多有出处,为更好的解读梦窗词及其词的沉郁风格的形成,找出杜甫诗影响梦窗词的原因,有助于大家更透彻地了解梦窗词.  相似文献   

13.
"榻榻米"、"歌舞伎"、"和服"等是日语中的固有名词,而今已经成为汉语中的一份子。在现代日语中,从日本引进的此类词语占有相当大的数量,而且使用频率也非常高,说明这些词语有着极强的生命力。大量进入汉语而得到广泛使用的词语范围很广,其活动领域不仅局限于语言文学层面,同时还包括法律、社会学、哲学、政治学、历史学等诸多领域。文章主要探讨这些词语之所以在汉语中扎根生长的语言与文化层面的根本原因。  相似文献   

14.
手机短信的语域借用现象表现在语式借用、语旨借用和语场借用这三个层次。短信的语域借用实际上就是对该语域常规的违反,是网络流行手机短信新颖奇特的原因所在。  相似文献   

15.
"一NVP"格式中",N"是由名词而来的借用动量词。论文在已有研究的基础上,对"N"的借用进行了细致的研究,发现"N"的借用具有开放性的特点,且三类名词的开放性又是不平衡的。  相似文献   

16.
《考试周刊》2016,(99):12-13
日语借词在汉语外来词中占据着特殊重要地位。近年来,随着网络的普及,网络语言中充斥着大量日语外来词,并在时下年轻人中逐步形成一种流行文化。本文通过分析改革开放以来日语外来词的表现形式,探讨日语借词流行的原因,结合具体实例分析借用特征,并提出对这一社会现象的思考。  相似文献   

17.
借用外来词汇是一种语言与异质文化交往时不可避免的普遍现象,是语言接触的必然结果。对比分析英汉语言的借用方式,语源特征,借用语域,借用效应和借用态度,探讨英汉语言中相互借用词汇的关系以及这些借词有助于提升英汉语言文化价值、丰富文化内涵、促进彼此文化交流的影响和作用。  相似文献   

18.
古代汉语教材中的古今字   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于历史上古今字内容庞杂及学术界认识上的分歧,致使目前高校文科古代汉语教材对古今字的定义、分类及文选注释中具体字的处理,都存在着混乱现象。我们认为,古今字是一种历时的同词异字现象,其内容包括异体字、假借字、同源通用字。为了教学的方便和术语的规范,避开“古今字”这一概念,分别归入异体字、同音借用字、同通用字,不仅必要而且符合古人用字的实际情况。  相似文献   

19.
体态语和成语是人类交际中两种不同的语言表达形式,一些成语在构词时借用了体态描述,并因此具有了形象生动,减少歧义,富于动感和色彩的特点。研究成语中体态的不同运用,还可感悟文化的不同和历史的变迁。  相似文献   

20.
当前现代汉语文里中西文混用现象十分突出,要解决此问题,应解决西文西语借用的技术性问题,区分借符、借词、借语三种借用西文西语的种类,并应研究借符、借词、借语的基本方法。其中,借符法和借语法是研究重点,借符法应借鉴希腊字母和阿拉伯数字借用的经验,研究英文字母借入汉语文中的读音及其书写规范;借语法是全新的研究课题,应研究具体借用方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号