共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由“什么”一词的否定作用引发的思考 总被引:3,自引:0,他引:3
李书同 《郴州师范高等专科学校学报》2002,23(3):67-69
由“什么”一词来进行否定,是现代汉语口语中常用而理论上研究得不够的特殊否定方法,这种方式的否定作用明显而强烈,对这种特殊的否定句,用现有的语法理论竟然无法进行句法上的分析,在此基础上,笔者提出了“为什么在疑问句的基础上也能进行否定?”,“否定,否定词,否定句的涵义究竟是什么?可否分类?等问题。 相似文献
2.
由“什么”一词来进行否定 ,是现代汉语口语中常用而理论上研究得不够的特殊否定方式。这种方式的否定作用明显而强烈。对这种特殊的否定句 ,用现有的语法理论竟然无法进行句法上的分析。在此基础上 ,笔者提出了“为什么在疑问句的基础上也能进行否定 ?”“否定、否定词、否定句的涵义究竟是什么 ?可否分类 ?”等问题。 相似文献
3.
《论语》特指式疑问句分析 总被引:1,自引:0,他引:1
宋晓蓉 《四川师范大学学报(社会科学版)》1996,(1)
本文在对《论语》特指式疑问句进行详尽统计的基础上,对其句式特点、疑问焦点、答问方式及疑问语气词的使用情况进行了定性、定量分析,为汉语语法史问句系统的建立和进一步研究提供了较为可靠的参考。 相似文献
4.
现代汉语中,疑问句可以分为特指问、正反问、选择问和是非问.不同形式的疑问句,疑问焦点的安排也不一样.一般说来,疑问句的焦点可通过答语形式而得到确认,因为答语总是针对句子焦点进行回答.本文拟从几个方面先分别举例说明各种形式的疑问句的焦点,然后从信息结构和功能类型的角度对其进行分析,目的是想通过对疑问句的研究,探讨对外汉语课堂提问多样化的策略. 相似文献
5.
商艳霞 《新乡师范高等专科学校学报》2003,17(3):39-41
现代汉语对比焦点标记形式为“是”和准分裂句式。英语为分裂句式和准分裂句式。汉语“是”标记对比焦点属于正常配位 ,具有模糊性、分化性 ,英语分裂句标记对比焦点属于超常配位 ,具有明确性、统一性 ;汉语准分裂句与英语准分裂句在标记对比焦点时有许多相似之处。 相似文献
6.
王天润 《濮阳教育学院学报》2008,(2):55-57
英语和汉语的疑问句语调各有其独特之处,英汉疑问句的分类也不尽相同,汉语的语调还因字调的影响而发生调值的变化。尽管如此,它们之间仍有许多相似之处,几种主要疑问句的语调差别并不大。英语和汉语的一般疑问句、特殊疑问句和选择疑问句的语调大同小异。英语和汉语的附加疑问句中的直陈部分都是用降调,英语的附加疑问部分有升调和降调两种情况,汉语的附加疑问部分有升调和平调两种。汉语中还有正反问句,英语中也有类似的情况,但英语中没分出一类正反疑问句。 相似文献
7.
这些疑问句用什么方式表示疑问──兼谈疑问句怎样分类黄德焘统编高中《语文》第三册(必修)一篇谈“常见文言句式”的短文,在介绍疑问句(见341-342页)时指出,这种句式有两种类型,为证明其观点,每一类型各举例句若干。我认为其中不少例句归属不当,分类也应... 相似文献
8.
李文龙 《伊犁师范学院学报》2014,(1):132-135
作为表选择关系的“Ma”,在新疆地区使用的范围比较广,而“X-Ma-Y”句型的使用在新疆尤其是北疆地区更为广泛。对新疆汉语方言中“X-Ma-Y”句型进行搜集整理。归纳其用法和性质,重点对新疆汉语方言和普通话中选择疑问句进行对比研究,分析了新疆汉语方言和普通话中选择疑问句在句法位置上的不同表现,同时,还重点讨论了新疆汉语方言表选择的“Ma”在“A-Ma-bu-A”中的句法表现。 相似文献
9.
王天润 《濮阳职业技术学院学报》2008,21(2):55-57
英语和汉语的疑问句语调各有其独特之处,英汉疑问句的分类也不尽相同,汉语的语调还因字调的影响而发生调值的变化.尽管如此,它们之间仍有许多相似之处,几种主要疑问句的语调差别并不大.英语和汉语的一般疑问句、特殊疑问句和选择疑问句的语调大同小异.英语和汉语的附加疑问句中的直陈部分都是用降调.英语的附加疑问部分有升调和降调两种情况,汉语的附加疑问部分有升调和平调两种.汉语中还有正反问句,英语中也有类似的情况,但英语中没分出一类正反疑问句. 相似文献
10.
肯定与肯定焦点 总被引:3,自引:0,他引:3
孙汝建 《南京师范大学文学院学报》2004,(3):165-168
以往区分肯定和否定,一般以逻辑意义和形式标记为标准,但是在语用上,肯定句可以表达否定的内容,否定句也可以表达肯定的内容,肯定与否定的分界可以拿语用做标准。根据语用标准可以对肯定和否定进行分类,归纳出肯定和否定的语用类型。肯定焦点有自己的表现方式,常以“是”、“的是”作标记。 相似文献
11.
祁峰 《外语教学理论与实践》2023,(5):24-32+98
疑问和焦点是两种重要的语法范畴,它们之间存在着内在的联系。本文从疑问表达手段入手,从跨语言的视角来分析疑问和焦点之间的关系问题。研究发现不同的疑问表达手段会对疑问焦点的确定方式产生不同的影响,即语音手段不能决定该疑问句的焦点;词汇手段表示特指问,并且能够决定该疑问句的焦点;语法手段的情况比较复杂,英语、法语和汉语这三者之间既有一定的共性,也有差异性。疑问和焦点之间的关系体现为一种双向互动关系。 相似文献
12.
仇栖锋 《沙洋师范高等专科学校学报》2006,7(2):42-45
焦点是说话人传达的新信息中的核心和重点。“被”字陈述句的焦点可分为自然焦点和对比焦点;不同形式的“被”字疑问句的焦点.有不同的焦点表现方式。“被”字句的语序跟焦点的表达有直接关系。 相似文献
13.
陈瑶 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,(5)
汉语方言普遍存在着用同一个语法标记来标记处置式和被动式的现象,这个语法标记大多来自“给予”义动词.本文首先对这种现象做分类分析,接着从不同词汇意义来源角度揭示“给予”义动词的不同词义发展路线及其语法化路径,对当前汉语方言共时平面上施受同标记现象作出解释. 相似文献
14.
运用标记理论研究汉语对英语特殊疑问句的迁移 总被引:1,自引:0,他引:1
母语迁移问题一直是第二语言习得中的重要研究课题。在制约迁移的众多因素中,标记性被认为主要因素之一。语言学范畴内的标记性主要指语言本身的特殊性、标记的强与弱;认知学范畴的标记性则强调学习者对语言特征的心理直觉。探讨迁移问题必定涉及母语与目标语之间的差异,以及差异对目标语学习的影响。英汉特殊疑问句在句法上存在很大差异。汉语疑问句保持原陈述句语序, 相似文献
15.
一个句子的焦点是句子语义的重心所在。疑问词是疑问句的语义重心,因而疑问句的焦点就是疑问词。本文以焦点和突显观为理论依据,考察了英汉多个疑问词在特指问句中的句法位置,揭示出在特指问句中英语多个wh-词移位和汉语多个疑问词原位的原因。英语特指问句中多个wh-词必须有一个移至句首,这是其自身显性的焦点性和突显性的结果。 相似文献
16.
试谈选择疑问句的类型江苏东台市三仓中学陈友良选择疑问句有些什么特点?一般大中汉语教材的阐述大致相同。比如,黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》是这样说的:“指出两种(或几种)看法,希望对方选择一种来答复。”初中统编语文教材也说:“提出并列的几个问题,一般... 相似文献
17.
18.
19.
20.
该文以96名不同国家的汉语留学生为样本,通过调查问卷的方式,调查了不同汉语水平和母语背景的留学生汉语疑问句的习得情况。重点考察了不同类型留学生对不同类型的汉语疑问句的理解能力和运用能力,并在此基础上展开讨论和分析,提出了相关的疑问句教学建议。 相似文献