首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
现今,越来越多的低龄外籍儿童加入到了汉语学习的热潮中,外籍汉语学习者的低龄化趋势,对对外汉语教师来说是一个挑战,尤其是在教材的选择方面。儿童对外汉语教材与成人对外汉语教材相比,在研究编写方面还未得到应有的重视。因此,儿童对外汉语教学的当务之急就是积极探索、总结,并设计出适合儿童的对外汉语教材,以适应世界儿童对外汉语的迅速发展的需要。笔者从对《快乐儿童汉语》和《童趣汉语》的对比分析入手,根据对外汉语教材编写的原则,从儿童学习第二语言的特点入手,探讨并总结出儿童对外汉语教材的编写原则。  相似文献   

2.
目前,关于对外汉语写作教材的研究尚未成熟。本文通过研究现在国内通用的几套教材,发现了一些编写与使用方面的问题,在对外汉语高级写作教学实践过程中,也遇到了一些关于教材方面的问题,因此产生了以一本教材为主要教材,再选一种能够弥补主要教材缺憾的教材做辅助的设想。在教学方法方面,也通过进一步的教学实践,探索出一些初步的适合对外汉语写作教材的教学方法。  相似文献   

3.
汉字教学是对外汉语教学的重要组成部分。随着对外汉语教学这一学科的不断发展,汉字教学的研究也在不断深入。然而汉字一直是对外汉语教学的瓶颈,汉字难学在很大程度上是汉字难写、难记造成的。对外汉字教学作为对外汉语教学的重要组成部分,近年来受到越来越多的语言学家的关注。本文从教学模式、教学方法、教材编写、信息技术的运用几个方面总结近五年来的对外汉字教学成果,并在此基础上提出自己的想法。  相似文献   

4.
目前在对外汉语教学领域,任务型语言教学成为对外汉语教师及科研人员(包括教材编写人员)关注的一个焦点,如何客观理智地对待这一"新"的理论。本文从理论溯源、"任务"理解、教学实践三方面总结了笔者的几点思考。  相似文献   

5.
课文编排中对生词量的控制是阅读教材编写的重要内容之一。本文在对四部教材词汇难度水平分析的基础上,讨论了与其相关的因素,进而提出控制初级(下)汉语阅读教材的词汇难度水平可以从两方面入手:一方面是合理增加阅读量,通过生词的复现率,加深对生词的记忆。一方面是选择的语料应该和学生相关。在编写对外汉语初级阶段阅读教材时,应该有机地结合这两方面,以此提高教学实践能力及留学生的汉语水平  相似文献   

6.
近十年对外汉语词汇教学新思路的开拓   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学提倡分课型教学,口语教学作为对外汉语教学的一个重要内容在近十年来取得了丰硕的成果,无论在教学方法、教材编写还是评价测试上都提出了一些可行的方案。同时在总结前期研究成果的基础上还要看到存在的不足,确定我们今后仍需改进和研究的方向。  相似文献   

7.
教材被看作是教师组织教学、学生进行学习的基础和依据,它不仅规定了教学内容,还在很大程度上影响着教与学的质量和效益。对外汉语教材在编写的过程中,要体现一定的教学方法和教学原则,并且保证教学大纲的实施,所以,它也有其需要遵守的编写原则,同时还要结合教学环境、教学类别、教学对象、教学期限、教学形式等因素来衡量教材编写是否合理。最后还要看对外汉语教学内容,即汉语语言本身,即语音、词汇、语法、汉字等,还包括与汉语紧密相连的文化因素和基本的中国国情以及文化背景知识是否在教材中体现出来。  相似文献   

8.
文章考察了近80部对外汉语教材的语音教学编排现状,发现语音教学存在以下特点:(1)主要集中在初级阶段,中高级阶段语音教学相对比较薄弱;(2)教学目标与原则不够明确;(3)教学内容缺乏统一性;(4)编排方式多样。在此基础上提出了改进方向:增强编写的目标和原则意识,增强连贯性、系统性、整体性。要做到这些,需要总结以往研究成果中对教材编写有指导作用的内容,研究教材编写实践中遇到的实际问题,构拟语音教学的纲领性文件。  相似文献   

9.
近几年来,发现我们的对外汉语教材单一死板,是从中国人的角度编写的,不适应外国人学习.为了改变这种现状,一边摸索适合外国人的教材模式,一边改进国内的教材编写.在教学初级阶段,为了使留学生更快地掌握语言知识,汉语教材的注释多采用英注的方式.由于英汉语言在表达结构方式上有很大差异,留学生理解有时会产生错误.文章拟将以<汉语教程>(修订本)第一册和第二册为对象,对生词注释出现的问题加以分析,以期作出合理的解释和修改,对今后的对外汉语教学作出贡献,也为教材编写者提供借鉴.  相似文献   

10.
从《对外汉语教材》编写上看,我们必须注意汉语的自身特点,在借鉴其他语言教学及 教材编写的同时,不断研究汉语的规律,探索汉语教学和教材编写的规律。  相似文献   

11.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

12.
对外汉字教学一直以来是对外汉语教学的瓶颈,本文在分析对外汉字教学现状的基础上提出相应解决策略,从完善汉字教学理论体系、规范教材编写、教学方法多样化等方面探讨分析汉字教学策略。  相似文献   

13.
生词表是对外汉语教材编写的重要组成部分,其中词汇英译是主要表现手段之一。以初、中级对外汉语教材为研究对象,从准确性、适用性、客观性、规范性四方面对词汇英译有待改进之处进行有针对性的深入分析,可以提高对外汉语教材编写质量,有助于对外汉语教师在实践教学中甄别教材和灵活掌握、运用教材。  相似文献   

14.
分层教学以尊重学生间个体差异为起点,旨在为不同学生打造符合自身特点的个性化方案,充分促进其发展。在对外汉语教学领域,这一教学法尚未得到充分研究及应用。本文作者根据其实际教学经验,针对初级阶段的对外汉语口语教学,从"学习任务分层"及"学生分层"两个角度归纳出一系列具体可行的教学方法。  相似文献   

15.
王青 《现代语文》2009,(12):124-126
“任务型”语言教学这一术语是从英语Task—based Language Teaching翻译过来的,在英语文献里通常简称为TBLT。这是一种基于任务的语言教学途径。根据这一教学途径,设计语言教学大纲以及编写语言教材不再按一定的顺序罗列或介绍语言项目(linguistic items),而是设计一系列的任务。目前,我国的任务型语言教学模式已开始广泛运用在中小学的英语教学中,而在对外汉语教学领域,这一新的教学模式尚未被广泛了解和应用。因此,本文简要介绍了任务型教学模式的理论基础和教学步骤,并针对对外汉语初级阶段综合课的特点,对任务型教学模式的应用提出了一些构想。  相似文献   

16.
以《科技汉语阅读教程》系列教材为例,探讨专门用途汉语教材的编写问题。教材借鉴西方应用语言学及专门用途外语教材编写的理论,在教材定位、编写原则、课文及练习设计等方面作了一些探索,以唤起对外汉语教学业界更多同行对科技汉语乃至其它专门用途汉语教材编写的关注。  相似文献   

17.
传播中华文明发展远程对外汉语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学在我国已经有几十年的历史了,无论在教材编写还是在教学方法等方面都积累了丰富的经验.如何利用现代教育技术,发挥这些经验的优势,弥补其不足是当前亟待研究解决的问题.本文在分析远程对外汉语教学现状的基础上,提出解决问题的思路.  相似文献   

18.
《四声通解》是16世纪韩国朝鲜时代的一本韵书。该书是为了朝鲜人学习汉语语音和词汇而编写的一种工具书。通过该书和中国韵书、《现代汉语词典》以及对外汉语教学教材之间的比较,我们发现了本书的编排体例明显地反映着属于阿尔泰语系的韩语特征,即以“韵部与字母第一,声调第二”为原则来编写。这是与中国传统韵书《广韵》有所不同的,而与元代韵书《蒙古字韵》完全一致,而且与现代对外汉语教学教材和工具书的语音教学部分的体例之间也有一致性。我们可以说《四声通解》是在“国剔化”对外汉语教学、“以学习者为中心”的教学思想指导下编写的一种汉语语音学习参考书。  相似文献   

19.
目前对外汉语教材中民俗文化的编写主要存在数量和质量方面的问题,对民俗文化元素的关注不够,没有充分体现民俗文化导入的原则。因此,应该明确对外汉语教材中民俗文化的定性、定位、定量,确定科学的编写原则和编写方式,在提高民俗文化编写质量的同时适当增加民俗文化的内容,加强民俗文化在对外汉语教学中的影响力。  相似文献   

20.
留学生习得汉语"比"字句时会出现很多偏误,这说明针对"比"字句的传统教学方法存在一定的弊端。本文尝试在前人研究成果的基础上,结合对外汉语中"比"字句的教学实践,对"构式—语块"教学法在对外汉语"比"字句教学中的应用进行初步的探索和分析,以期改进对外汉语中"比"字句的教学现状,使学生从结构、语义、语用层面更好地理解和习得该句式,减少偏误的产生,也希望对对外汉语教材编写起到一定的借鉴作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号